"cooperation with the government of afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع حكومة أفغانستان
        
    • بالتعاون مع حكومة أفغانستان
        
    The Committee looks forward to further strengthening its cooperation with the Government of Afghanistan and encourages relevant Afghan authorities to continue submitting new listing and delisting requests. UN وتتطلع اللجنة إلى مواصلة تعزيز التعاون مع حكومة أفغانستان وتشجع السلطات الأفغانية المعنية على مواصلة تقديم طلبات جديدة بإدراج أسماء في القائمة ورفع أسماء منها.
    For our part, we are ready to expand cooperation with the Government of Afghanistan in very diverse areas, such as prospecting, power generation and local and international telecommunication lines, and so on. UN ومن جانبنا، نحن على استعداد لتوسيع التعاون مع حكومة أفغانستان في مجالات كثيرة التنوع، كالتنقيب، وتوليد الكهرباء، والخطوط الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية، وما إلى ذلك.
    Pakistan, however, was still open to all suggestions and possible cooperation with the Government of Afghanistan on that issue. UN على أنه أضاف أن باكستان لا تزال مستعدة للنظر في جميع الاقتراحات وفي إمكانية التعاون مع حكومة أفغانستان بشأن ذلك الموضوع.
    :: In the context of cooperation with the Government of Afghanistan on the fight against drug trafficking, Iran has commenced the training of the Afghan Anti- Drug Police Force, has further enhanced border cooperation between the two countries and has promoted intelligence and operational cooperation with Afghanistan. UN :: في سياق التعاون مع حكومة أفغانستان على مكافحة الاتجار بالمخدرات، شرعت إيران في تدريب أفراد قوة الشرطة الأفغانية لمكافحة المخدرات، وزادت من تعزيز تعاون البلدين في مناطق الحدود، وعززت التعاون مع أفغانستان في مجالي المخابرات والعمليات.
    The increased field presence of UNAMA has allowed engagement with the teams to address these inconsistencies and ensure that all teams achieve a common understanding and approach to the Strategy, in cooperation with the Government of Afghanistan. UN ومكّن الحضور الميداني المتزايد بعثة الأمم المتحدة من المشاركة في جهود هذه الأفرقة الرامية إلى معالجة أوجه عدم الاتساق المشار إليها، وضمان التمكن من تحقيق جميع الأفرقة لفهم ونهج مشتركين للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية، بالتعاون مع حكومة أفغانستان.
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    cooperation with the Government of Afghanistan UN التعاون مع حكومة أفغانستان
    It is important that resolution 1833 (2008), which was recently adopted by the Security Council, focuses the efforts of ISAF on strengthening cooperation with the Government of Afghanistan and other interested stakeholders, including regional ones. UN ومن المهم أيضا أن القرار 1833 (2008)، الذي اتخذه مجلس الأمن مؤخرا، يركِّز جهود القوة الدولية للمساعدة الأمنية على توثيق التعاون مع حكومة أفغانستان وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين، بمن فيهم الإقليميون.
    13. The Committee recalls paragraphs 28 and 29 of resolution 1988 (2011) and paragraphs 32 to 34 of resolution 2082 (2012) on cooperation with the Government of Afghanistan. UN 13 - تشير اللجنة إلى الفقرتين 28 و 29 من القرار 1988 (2011)، والفقرات من 32 إلى 34 من القرار 2082 (2012) بشأن التعاون مع حكومة أفغانستان.
    18. From 2002 until 2006, voluntary repatriation of Afghan refugees had been carried out in cooperation with the Government of Afghanistan and the UNHCR. UN 18 - واعتباراً من عام 2002 وحتى عام 2006، تمت الإعادة الطوعية للاجئين الأفغان بالتعاون مع حكومة أفغانستان ومفوضية شؤون اللاجئين.
    61. The Monitoring Team is currently discussing various potential proposals to counter this threat in cooperation with the Government of Afghanistan and other international stakeholders, in support of the work of the Committee. UN 61 - ويبحث فريق الرصد حاليا مختلف المقترحات المحتملة لمواجهة هذا التهديد بالتعاون مع حكومة أفغانستان وسائر الجهات المعنية الدولية، دعماً لأعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more