12. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the secretariat of the New Partnership; | UN | 12 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع أمانة الشراكة الجديدة؛ |
12. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the secretariat of the New Partnership; | UN | 12 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع أمانة الشراكة الجديدة؛ |
12. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the secretariat of the New Partnership; | UN | 12 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع أمانة الشراكة الجديدة؛ |
Strengthen cooperation with the secretariat of the Global Environment Facility to ensure funds are spent consistent with guidance from the Conference of the Parties (COP) | UN | :: تعزيز التعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية لضمان اتساق إنفاق الأموال مع توجيهات مؤتمر الأطراف |
c. In cooperation with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, preparation and organization of the fourth Asia-Africa Forum on Combating Desertification; | UN | ج - تعاون مع أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في إعداد وتنظيم المنتدى اﻵسيوي اﻷفريقي الرابع لمكافحة التصحر؛ |
Work towards integrating the subregional dimension of peacebuilding in the Great Lakes Region in its commitment with Burundi, notably through cooperation with the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region and by encouraging all countries in the region to ratify the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region | UN | العمل على إدماج البعد دون الإقليمي لبناء السلام في منطقة البحيرات الكبرى في التزامها تجاه بوروندي، وبخاصة عبر تعاونها مع الأمانة العامة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وتشجيع جميع بلدان المنطقة على التصديق على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
Monitoring the cooperation with the secretariat of the Alliance of Civilizations is indeed one of the priority tasks of the above-mentioned task force. | UN | ويُعد رصد التعاون مع أمانة تحالف الحضارات بالفعل أحد المهام ذات الأولوية لفرقة العمل المشار إليها أعلاه. |
cooperation with the secretariat of the Economic Commission for Africa | UN | التعاون مع أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
cooperation with the secretariat of the Economic Commission for Africa | UN | التعاون مع أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
cooperation with the secretariat of the Economic Commission for Africa | UN | التعاون مع أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
cooperation with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification 62 - 63 16 | UN | هاء - التعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 62 - 63 20 |
E. cooperation with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification | UN | هاء - التعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
A summary was given of recent activities of the working groups and divisions, cooperation with the secretariat of the Group of Experts and liaison activity with scientific and other groups. | UN | كما قُدم موجز بالأنشطة التي اضطلعت بها الأفرقة العاملة والشُعب مؤخرا وبأنشطة التعاون مع أمانة فريق الخبراء والجهد المبذول في مجال الاتصال مع الهيئات العلمية وغيرها. |
cooperation with the secretariat of the Basel Convention | UN | أولاً - التعاون مع أمانة اتفاقية بازل |
The Convention secretariat will develop cooperation with the secretariat of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture acting as the Interim Committee for the Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture and, upon its establishment, with the secretariat of the Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. | UN | وستقوم أمانة الاتفاقية بتوثيق التعاون مع أمانة لجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة، بوصفها اللجنة النائبة عن معاهدة الموارد الجينية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، ومع أمانة هذه المعاهدة عند إنشائها. |
26. The applicant stated that it had a good track record in technical capacity-building in developing countries and in cooperation with the secretariat of the Pacific Community and the Japan International Cooperation Agency. | UN | 26 - ذكر مقدم الطلب أن لديه سجلا جيدا في بناء القدرات التقنية في البلدان النامية وفي التعاون مع أمانة جماعة المحيط الهادئ والوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
(i) cooperation with the secretariat of the International Year of the Family, with action to focus the attention of national parliaments on issues related to the Year. | UN | )ط( التعاون مع أمانة السنة الدولية لﻷسرة مع تركيز العمل على توجيه انتباه البرلمانات الوطنية إلى القضايا ذات الصلة بالسنة. |
Pursuant to the MOU, the cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention that was taking place since adoption of the Convention has continued. The Stockholm Convention Secretariat addressed the GEF Council at its June 2005 and November 2005 meetings. | UN | 4 - وعملاً بمذكرة التفاهم، فقد استمر التعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم الجاري منذ اعتماد الاتفاقية وخاطبت أمانة اتفاقية استكهولم مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعيه المعقودين في حزيران/يونيه 2005 وتشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
The representative of the Office for the fight against human trafficking was named as the contact person in charge for cooperation with the secretariat of the Group of Experts on Action against Trafficking in Human Beings (GRETA), which monitors the implementation of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings in all the states which signed the convention. | UN | 56- وتم تعيين ممثّل مكتب مكافحة الاتجار بالبشر ليكون جهة الاتصال المسؤولة عن التعاون مع أمانة فريق الخبراء المعني بالعمل لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي يقوم برصد تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بإجراءات مكافحة الاتجار بالبشر في جميع الدول التي وقّعت على الاتفاقية. |
c. In cooperation with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, preparation and organization of the fourth Asia-Africa Forum on Combating Desertification; | UN | ج - تعاون مع أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في إعداد وتنظيم المنتدى اﻵسيوي اﻷفريقي الرابع لمكافحة التصحر؛ |
6. A draft memorandum of cooperation with the secretariat of the Convention and a memorandum of understanding with IFAD were developed. | UN | 6- وأُعِدَّ مشروع مذكرة تعاون مع أمانة الاتفاقية ومذكرة تفاهم مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
(d) Work towards integrating the subregional dimension of peacebuilding in the Great Lakes region in its commitment with Burundi, notably through cooperation with the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region and by encouraging all countries in the region to ratify the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region; | UN | (د) العمل على إدماج البعد دون الإقليمي لبناء السلام في منطقة البحيرات الكبرى في التزامها تجاه بوروندي، وبخاصة عبر تعاونها مع الأمانة العامة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وتشجيع كافة بلدان المنطقة على التصديق على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى؛ |