"cooperation with unesco" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع اليونسكو
        
    • بالتعاون مع اليونسكو
        
    • التعاون مع اليونيسكو
        
    • للتعاون مع اليونسكو
        
    • بالتعاون مع اليونيسكو
        
    • تعاونها مع اليونسكو
        
    There is also close cooperation with UNESCO on plans for the reconstruction of the old bridge at Mostar. UN كذلك، يجري التعاون مع اليونسكو حول وضع الخطط لإعادة مـد الجسر القديم في موستار.
    Of these, cooperation with UNESCO is the most wide-ranging. UN ومن هذه كلها، يعتبر التعاون مع اليونسكو اﻷوسع نطاقا.
    Cooperation with UNESCO: grant for education in Africa in 1997. UN التعاون مع اليونسكو: منحة للتعليم في أفريقيا في عام ٧٩٩١
    The Department of Gender Studies has subsequently implemented activities in cooperation with UNESCO that will operate in 2005. UN وقد نفذ هذا القسم بعد ذلك أنشطة بالتعاون مع اليونسكو ليجري العمل بها في عام 2005.
    The National Coordinating Committee of the DPRK for UNESCO was formed with the purpose of comprehensively developing the cooperation with UNESCO in line with the Constitution of the Republic, UNESCO Charter and the Charter of the National Coordinating Committee adopted at the 20th Session of the UNESCO Conference. UN تم تشكيل لجنة اليونيسكو القومية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في يوم 24 من ديسمبر عام 1974 بهدف تطوير التعاون مع اليونيسكو على وجه شامل بما يتفق مع الدستور الاشتراكي للجمهورية وميثاق اليونيسكو وميثاق لجنة اليونيسكو القومية الذي صدر في اجتماع الدورة العشرين لليونيسكو.
    In Egypt, a pilot initiative was recently launched in cooperation with UNESCO to support the rehabilitation of street children. UN وفي مصر، بدأت مؤخرا مبادرة للتعاون مع اليونسكو لدعم جهود تأهيل أطفال الشوارع.
    UNFPA is also exploring cooperation with UNESCO. UN ويقوم الصندوق كذلك بدراسة سبل التعاون مع اليونسكو.
    cooperation with UNESCO, UNICEF and the League of Arab States UN التعاون مع اليونسكو واليونيسيف وجامعة الدول العربية
    cooperation with UNESCO especially has gained impetus within the period under question, mainly through attendance at UNESCO meetings and contribution to its debates. UN وتلقى التعاون مع اليونسكو دفعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير وذلك بصفة رئيسية من خلال حضور اجتماعات اليونسكو واﻹسهام في مناقشاتها.
    She was in contact with the UNESCO Assistant Director-General for Education and had indicated that the Committee would make specific proposals at its current session for further cooperation with UNESCO. UN وقالت إنها على اتصال بمساعد المدير العام لليونسكو لشؤون التعليم وقد أشارت الى أن اللجنة ستتقدم باقتراحات محددة في دورتها الحالية، لزيادة التعاون مع اليونسكو.
    cooperation with UNESCO will be sought to disseminate the project outputs, including an edited book providing recommendations for potential amendments to national legislations. UN وسيُلتمس التعاون مع اليونسكو في عملية نشر النواتج التي يخرج بها، ومنها تحرير كتاب يقدم توصيات بتعديلات يمكن إدخالها على التشريعات الوطنية.
    :: To strengthen cooperation with UNESCO, the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO), the European Union and the United Nations High Commission for Human Rights (UNHCR) to activate a dialogue on human civilization and establish joint programmes in this area, and to utilize for the resources of these organizations in implementing such programmes; UN تعزيز التعاون مع اليونسكو والإسيسكو، والمؤسسات الثقافية للاتحاد الأوروبي، والمفوضية العامة التابعة للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لتفعيل الحوار الحضاري الإنساني، والقيام ببرامج مشتركة بهذا الصدد، والاستفادة من إمكانيات هذه المؤسسات في تنفيذ البرامج المشتركة.
    39. cooperation with UNESCO/Arab League. UNRWA’s education programme was run in cooperation with UNESCO, which assumed technical responsibility by providing a group of seven senior managers to UNRWA, including the Director of Education. UN ٣٩ - التعاون مع اليونسكو/الجامعة العربية: أدير برنامج الوكالة للتعليم بالتعاون مع اليونسكو، التي تولت المسؤولية التقنية بتزويد اﻷونروا بمجموعة تضم ٧ من كبار المديرين، بينهم مدير دائرة التربية والتعليم.
    39. cooperation with UNESCO and the League of Arab States. UNRWA's education programme was run in cooperation with UNESCO, which provided seven senior managerial and technical staff to UNRWA, including the Director of Education. UN 39 - التعاون مع اليونسكو والجامعة العربية - إن برنامج التعليم الذي تطبقه الأونروا يدار بالتعاون مع اليونسكو، التي زودت الأونروا بسبعة من كبار الموظفين الإداريين والتقنيين، من بينهم مدير دائرة التربية والتعليم.
    (e) Continue cooperation with UNESCO and UNICEF in improving the education sector. UN (ه) أن تواصل التعاون مع اليونسكو واليونيسيف في مجال النهوض بقطاع التعليم.
    (e) Continue cooperation with UNESCO and UNICEF in improving and activating the education sector. UN (ه) مواصلة التعاون مع اليونسكو واليونيسيف في تحسين قطاع التعليم وتنشيطه.
    cooperation with UNESCO UN التعاون مع اليونسكو
    cooperation with UNESCO UN التعاون مع اليونسكو
    We are certain that these goals can be effectively served in the outreach programme proposed by the Secretary-General in cooperation with UNESCO. UN ونحن على يقين أنه يمكن خدمة هذه الأهداف بفعالية في البرنامج التثقيفي المقترَح من جانب الأمين العام بالتعاون مع اليونسكو.
    Currently, the focus was on action to improve the situation in poor and remote areas through innovative approaches such as the provision of non-formal education at community level in cooperation with UNESCO. UN وفي الوقت الحاضر ينصب التركيز على العمل من أجل تحسين الوضع في المناطق الفقيرة والنائية بأساليب مبتكرة مثل توفير التعليم غير الرسمي على مستوى المجتمع المحلي بالتعاون مع اليونيسكو.
    Therefore, the Government intends to continue its cooperation with UNESCO on the extension of the project with a view to larger target groups and refined curricula. UN وبالتالي، تعتزم الحكومة مواصلة تعاونها مع اليونسكو بشأن توسيع نطاق المشروع ليستهدف فئات أكبر وتنقيح المناهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more