"cooperation with who" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع منظمة الصحة العالمية
        
    • بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية
        
    • وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية
        
    cooperation with WHO and other United Nations agencies UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة
    cooperation with WHO takes the following forms: UN 201- أما التعاون مع منظمة الصحة العالمية فيتم من خلال الآتي:
    cooperation with WHO UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    GOAC established medical clinics, schools and community centres in Kenya, Uganda and Nigeria, in cooperation with WHO, UNESCO and UNICEF. UN أنشأ المجلس عيادات طبية ومدارس ومراكز مجتمعية في كينيا وأوغندا ونيجيريا بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونسكو واليونيسيف.
    GOAC established medical clinics, schools and community centres in Kenya, Uganda and Nigeria in cooperation with WHO, UNESCO, and UNICEF. UN أنشأ المجلس عيادات طبية ومدارس ومراكز مجتمعية في كينيا وأوغندا ونيجيريا بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونسكو واليونيسيف.
    cooperation with WHO UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    Cooperation with UNHCR cooperation with WHO UN تاسعا - التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    78. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. UN 78 - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية الإشراف الفني على برنامج الأونروا للرعاية الصحية.
    74. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. UN 74 - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية الإشراف الفني على برنامج الأونروا للرعاية الصحية.
    276. The multilateral health cooperation is based, first of all, on cooperation with WHO with which medium—term programmes are carried out and updated in accordance with priority health issues. UN ٦٧٢- ويستند التعاون الصحي المتعدد اﻷطراف في المقام اﻷول إلى التعاون مع منظمة الصحة العالمية التي تنفذ معها برامج متوسطة اﻷجل، يجري تحديثها وفقاً للمسائل ذات اﻷولوية في مجال الصحة.
    53. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of UNRWA's health care programme continued to be provided by WHO through the provision of senior programme staff and sustained technical support. UN 53 - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية الإشراف التقني على برنامج الأونروا للرعاية الصحية عن طريق تزويد البرنامج بكبار الموظفين وتقديم الدعم التقني.
    50. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of UNRWA’s health-care programme continued to be provided by WHO through the provision of senior programme staff and sustained technical support. UN ٠٥ - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات اﻷمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية اﻹشراف التقني على برنامج اﻷونروا للرعاية الصحية عن طريق تزويد البرنامج بكبار الموظفين وتقديم الدعم التقني.
    72. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of UNRWA's health care programme continued to be provided by WHO through the provision of senior programme staff and sustained technical support. UN 72 - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية الإشراف الفني على برنامج الأونروا للرعاية الصحية عن طريق تزويد البرنامج بكبار الموظفين وتقديم الدعم التقني.
    45. OHCHR has pursued the promotion of economic, social and cultural rights and continued strengthening its capacity to contribute to the protection and monitoring of these rights at national and international level, including through its cooperation with WHO, FAO, UNESCO, UN-Habitat and others. UN 45- واصلت المفوضية تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتدعيم قدراتها للمساهمة في حماية هذه الحقوق ورصدها على الصعيدين الوطني والدولي، بوسائل تشمل التعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وموئل الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    (b) In the Caribbean, UNDCP has joined a larger UNICEF programme on health and family life education, which also includes cooperation with WHO, the Pan American Health Organization and the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS; UN )ب( في الكاريبي انضم اليوندسيب الى برنامج أوسع نطاقا لليونيسيف بشأن التربية الصحية والمتعلقة بالحياة اﻷسرية ، الذي يشمل أيضا التعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك بشأن الفيروس/الايدز ؛
    15. Since depleted uranium had both chemical and radiological toxicity, while also having peaceful applications, ASEAN encouraged the Scientific Committee, in cooperation with WHO, UNEP and IAEA, to conduct further studies of its utilization that would allow better health risk assessments to be made. UN 15 - وبما أن لليورانيوم المستنفد سمية كيميائية وإشعاعية على السواء، وبينما يستخدم أيضاً في التطبيقات السلمية، فإن الرابطة تشجع اللجنة العلمية على التعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، لإجراء المزيد من الدراسات بشان استعماله، التي من شأنها أن تسمح بإجراء تقييمات أفضل للخطر على الصحة.
    The most important project, which was developed in cooperation with WHO and PAHO, was the Brazil Amazon Basin Malaria Control Programme, costing some US$ 100 million. UN وكان أهم مشروع، وضع بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، هو برنامج مكافحة الملاريا في حوض اﻷمازون في البرازيل، بتكلفة تبلغ نحو ١٠٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    In cooperation with WHO and other international organizations, preparatory activities have been undertaken towards developing and strengthening the primary health-care system, especially in underserved regions. UN وجرى، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمات دولية أخرى، الاضطلاع بأنشطة تحضيرية في سبيل تطوير وتعزيز نظام الرعاية الصحية اﻷولية، وخاصة في المناطق التي لا توجد فيها خدمات كافية.
    The second study was completed in cooperation with WHO and the World Assembly of Youth, an international non-governmental youth organization in category I consultative status with the Economic and Social Council. UN وأنجزت الدراسة الثانية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وجمعية الشباب العالمية، وهي منظمة للشباب غير حكومية دولية من الفئة اﻷولى ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The committee also agreed that the secretariat, in cooperation with WHO, would analyse the extent to which the provisions of the draft mercury instrument covered the content of article 20 bis of the draft text and prepare a report setting out the results of its analysis. UN ووافقت اللجنة أيضاً على أن تجري الأمانة تحليلاً بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية لمدى تجسيد أحكام مشروع صك الزئبق لمحتوى المادة 20 مكرراً من مشروع النص، وإعداد تقرير يحدد نتائج تحليلها.
    :: The Syrian Arab Red Crescent, in cooperation with WHO, delivered medical and surgical supplies to four hospitals in the eastern and western parts of Aleppo city. UN :: قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري، وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بإيصال مواد طبية وجراحية إلى أربعة مشافي في الأحياء الشرقية والغربية من مدينة حلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more