"cooperative management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة التعاونية
        
    • والإدارة التعاونية
        
    • إدارة تعاونية
        
    • إدارة التعاونيات
        
    • للإدارة التعاونية
        
    Consequently, all of us must emphatically reaffirm central role of the United Nations in the cooperative management of the world's problems. UN وبالتالي، علينا جميعا أن نؤكد مرة أخرى وبشكل قاطع الدور الرئيسي للأمم المتحدة في الإدارة التعاونية لمشاكل العالم.
    A cooperative management programme brings the interested parties together to collaborate in establishing agreed management objectives and practices. UN فبرنامج الإدارة التعاونية يحمل الأطراف المهتمة على التعاون لتحديد أهداف وممارسات متفق عليها في مجال إدارة الموارد.
    All of us must emphatically reaffirm the central role of the United Nations in the cooperative management of the world's problems. UN ويجب علينا جميعا أن نؤكد من جديد وبشدة على دور الأمم المتحدة الجوهري في الإدارة التعاونية لمشاكل العالم.
    Projects often provide direct support to literacy training, cooperative management, skills and training. UN وتوفر المشاريع عادة دعما مباشرا للتدريب في مجال محو الأمية والإدارة التعاونية وتكوين المهارات والتدريب.
    the United Nations Thoughts on implementing the concept of a mission-specific cooperative management committee UN أفكار بشأن تنفيذ مفهوم لجنة إدارة تعاونية لبعثة محددة
    The cooperative management coordinates and implements its social programmes in close collaboration with trade union organizations. UN وتقوم إدارة التعاونيات بتنسيق وتنفيذ برامجها الاجتماعية بتعاون وثيق مع منظمات نقابات العمال.
    Several delegations stated that targeted delivery of assistance and capacity-building to developing States was critical to cooperative management. UN وذكرت وفود عدة أن عمليات إيصال المساعدة المحددة الأهداف وبناء القدرات في الدول النامية، يعتبر أمرا حيويا بالنسبة للإدارة التعاونية.
    It is the only forum that can deal with the cooperative management of problems that recognize no frontiers. UN فهي المحفل الوحيد الذي يمكنه التعامل مع الإدارة التعاونية للمشاكل التي لا تعترف بالحـدود.
    Since it was established in 1975, it has provided support to member States in the cooperative management of all maritime issues, including port security and shipping coordination. UN فقد قدمت المنظمة منذ تأسيسها في عام 1975 الدعم للدول الأعضاء في مجال الإدارة التعاونية لجميع المسائل البحرية بما في ذلك أمن الموانئ وتنسيق النقل البحري.
    Accordingly, there is a need for cooperative management in the form of, for example, institutions based on sound legal agreements, to manage the resources. UN وبناء على ذلك، هناك حاجة إلى الإدارة التعاونية في شكل، مثلاً، مؤسسات تنهض على الاتفاقات القانونية السليمة، لإدارة الموارد.
    Our approach to problems that transcend national boundaries should be based on a global consensus, while maintaining the key role of the United Nations in the cooperative management of these problems. UN وينبغي أن ينبني تعاملنا مع المشكلات التي تعبر الحدود الوطنية على توافق عالمي في الآراء مع الاحتفاظ بالدور الجوهري للأمم المتحدة في الإدارة التعاونية لهذه المشكلات.
    cooperative management of the Space Environment UN الإدارة التعاونية للبيئة الفضائية
    The mission-specific cooperative management committee recommends to the Council the termination of the mission when there is a consensus that the operation has achieved its major goals or that no decisive purpose is served by prolonging it. UN وتوصي لجنة الإدارة التعاونية لبعثة محددة مجلس الأمن بإنهاء البعثة عندما تتوافق الآراء بأن العملية قد حققت أهدافها الرئيسية أو أن تمديدها لا يخدم أي غرض حاسم.
    Training on cooperative management, social awareness raising training, formal and non-formal education, adult literacy training etc are also available for women. 3.4 Women and Health UN ويوجد أيضاً تدريب في مجال الإدارة التعاونية والتوعية الاجتماعية والتعليم النظامي وغير النظامي ومحو أمية الكبار وما إلى ذلك، متاحاً للمرأة.
    Notably, more than 150 of the world's 263 international river basins, plus transboundary aquifer systems, lack any type of cooperative management framework. UN وعلى وجه الخصوص، فإن أكثر من 150 حوضاً من أحواض الأنهار الدولية البالغ عددها 263 حوضاً في العالم، بالإضافة إلى مكامن المياه العابرة للحدود، تفتقر إلى أي نوع من أنواع أطر الإدارة التعاونية.
    The costs of the cooperative management programme, based on the elements described in annex I, amount to USD 160,335,200. UN 363- وتُقدَّر تكاليف برنامج الإدارة التعاونية للمراعي، استناداً إلى العناصر التي يتضمنها المرفق الأول بمبلغ
    37. Countries in South Asia have implemented extensive irrigation-improvement programmes ranging from lining of main canals to cooperative management of shared watercourses. UN 37 - ونفذت بلدان في جنوب آسيا برامج واسعة النطاق لتحسين الري، تراوحت بين تبطين قنوات المياه الرئيسية والإدارة التعاونية للمجاري المائية المشتركة.
    Issues specific to particular Asia-Pacific subregions will also be addressed, for example, the interplay between food, water and energy security, biodiversity and livelihoods, and cooperative management of critical ecosystems shared by more than one country. UN كما سيتم تناول القضايا التي تخص مناطق دون إقليمية معينة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، على سبيل المثال، التفاعل بين أمن الغذاء والماء والطاقة، والتنوع البيولوجي وسبل العيش، والإدارة التعاونية للنظم البيئية البالغة الأهمية المشتركة من قبل أكثر من بلد واحد.
    The Security Council establishes a peace support operation and a mission-specific cooperative management committee that includes the major troop contributors. UN يُنشئ مجلس الأمن عملية داعمة للسلم ولجنة إدارة تعاونية لبعثة محددة تضم الدول الرئيسية المساهمة بقوات.
    Phase II Establishing a mission-specific cooperative management committee UN المرحلة الثانية - تشكيل لجنة إدارة تعاونية لبعثة محددة
    At least one - third of the members of cooperative management boards are required to be women to ensure equitable gender representation. UN ويلزم أن يكون ما لايقل عن ثلث أعضاء مجالس إدارة التعاونيات من النساء لكفالة التمثيل العادل للجنسين.
    7. Key tasks to be undertaken in establishing a cooperative management programme for the Jordanian Badia include: UN 7- ومن المهام الرئيسية التي ينبغي القيام بها لوضع برنامج للإدارة التعاونية لبادية الأردن ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more