"cooperative sectoral approaches and sector-specific actions" - Translation from English to Arabic

    • النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة
        
    • النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة
        
    • النهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة
        
    • نُهُج التعاون القطاعية والإجراءات المحددة حسب القطاع
        
    • نُهج التعاون القطاعية والإجراءات المحددة حسب القطاع
        
    The issue has also been discussed under the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action in the context of cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in order to enhance implementation of the Framework Convention. UN وتناقَش هذه المسألة أيضا في إطار الفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، وذلك في سياق النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة بغرض تعزيز تنفيذ الاتفاقية الإطارية.
    [Affirming that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on international trade,] UN [وإذ يؤكد أن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة لا ينبغي أن تشكّل وسيلة للتمييز التعسفي أو غير المبرر أو تقييداً مقنعاً للتجارة الدولية،]
    III. D. cooperative sectoral approaches and sector-specific actions UN ثالثاً - دال- النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة*
    D. cooperative sectoral approaches and sector-specific actions UN دال - النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة
    cooperative sectoral approaches and sector-specific actions may also be used as instruments for both market and non-market mechanisms. UN كما يمكن استخدام النهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة كأدوات للآليات السوقية وغير السوقية معاً.
    4. cooperative sectoral approaches and sector-specific actions, in order to enhance the implementation of Article 4, paragraph 1(c), of the Convention UN 4- نُهُج التعاون القطاعية والإجراءات المحددة حسب القطاع الرامية إلى تعزيز تنفيذ الفقرة 1(ج) من المادة 4 من الاتفاقية
    54. That cooperative sectoral approaches and sector-specific actions should be consistent with relevant provisions and principles of the Convention [, in particular the principle of common but differentiated responsibilities,] [and that it may be useful for Parties to explore these approaches and actions further]. UN 54- أن نُهج التعاون القطاعية والإجراءات المحددة حسب القطاع ينبغي أن تتوافق مع الأحكام والمبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية [، ولا سيما مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متباينة،] [وأنه قد يكون من المفيد للأطراف مواصلة استطلاع هذه النُهج والإجراءات].
    [Affirms that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on international trade;] UN 2- [يؤكد أن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة لا ينبغي أن تشكّل وسيلة للتمييز التعسفي أو غير المبرر أو تقييداً مقنعاً للتجارة الدولية؛]
    Recognizing that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should take into account the relationship between agriculture and food security, the link between adaptation and mitigation and the need to safeguard that these approaches and actions do not adversely affect food security, UN وإذ يسلم بأن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة ينبغي أن تأخذ في الحسبان العلاقة بين الزراعة والأمن الغذائي، والصلة بين التخفيف والتكيّف، والحاجة إلى ضمان ألا تؤثر هذه النُهج والإجراءات تأثيراً ضـاراً في الأمن الغذائي،
    [Affirming that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on international trade,] UN [وإذ يؤكد أن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة ينبغي ألا تشكّل وسيلة للتمييز التعسفي أو غير المبرر أو تقييداً مقنعاً للتجارة الدولية،]
    Recognizing that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should take into account the relationship between agriculture and food security, the link between adaptation and mitigation and the need to safeguard that these approaches and actions do not adversely affect food security, UN وإذ يسلم بأن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة ينبغي أن تأخذ في الحسبان العلاقة بين الزراعة والأمن الغذائي، والصلة بين التخفيف والتكيّف، والحاجة إلى ضمان ألا تؤثر هذه النُهج والإجراءات تأثيراً ضـاراً في الأمن الغذائي،
    [Affirming that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on international trade,] UN [وإذ يؤكد أن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة ينبغي ألا تشكّل وسيلة للتمييز التعسفي أو غير المبرر أو تقييداً مقنعاً للتجارة الدولية،]
    Recognizing that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in the agriculture sector should take into account the relationship between agriculture and food security, the link between adaptation and mitigation and the need to safeguard that these approaches and actions do not adversely affect food security, UN وإذ يسلم بأن النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاع الزراعة ينبغي أن تأخذ في الحسبان العلاقة بين الزراعة والأمن الغذائي، والصلة بين التخفيف والتكيّف، والحاجة إلى ضمان ألا تؤثر هذه النُهج والإجراءات تأثيراً ضـاراً في الأمن الغذائي،
    cooperative sectoral approaches and sector-specific actions 115 UN دال- النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة 139
    Parties referred to cooperative sectoral approaches and sector-specific actions as one of several tools for enhancing action in both developed and developing countries. UN 64- أشارت الأطراف إلى النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة على أساس أنها واحدة من عدة أدوات لتعزيز العمل في كل من البلدان المتقدمة والنامية.
    cooperative sectoral approaches and sector-specific actions UN دال- النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة()
    Parties also discussed some practical aspects of mitigation, in particular on cooperative sectoral approaches and sector-specific actions, and on policy approaches and positive incentives relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries. UN 20- وناقشت الأطراف أيضاً بعض الجوانب العملية المتعلقة بالتخفيف، وخاصة النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة والنُهُج السياساتية والحوافز الإيجابية المتعلقة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وعن ترديها في البلدان النامية.
    cooperative sectoral approaches and sector-specific actions in agriculture; UN (ب) النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة في مجال بالزراعة؛
    Parties felt that cooperative sectoral approaches and sector-specific actions constitute one of several options to enhance national action on mitigation and noted that their application would be different for developed and developing country Parties. UN 23- ورأت الأطراف أن النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة تشكل واحداً من عدة خيارات مطروحة لتعزيز العمل الوطني بشأن التخفيف، ولاحظت أن تطبيقها سيختلف في البلدان المتقدمة الأطراف عنه في البلدان النامية الأطراف.
    cooperative sectoral approaches and sector-specific actions should be implemented as analytical tools to inform national mitigation efforts, taking into account the capabilities of each sector, and should contribute to the enhancement of Parties' measurable, reportable and verifiable actions in order to ensure environmental integrity. UN 130- وينبغي تنفيذ النهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة باعتبارها أدوات تحليلية يهتدى بها في الجهود الوطنية التي تبذل للتخفيف من آثار تغير المناخ، مع مراعاة قدرات كل قطاع، وينبغي أن تسهم في تعزيز ما تتخذه الأطراف من إجراءات قابلة للقياس ويمكن الإبلاغ عنها والتحقق منها من أجل ضمان السلامة البيئية.
    cooperative sectoral approaches and sector-specific actions, in order to enhance the implementation of Article 4, paragraph 1(c), of the Convention; UN 3-2-4 نُهُج التعاون القطاعية والإجراءات المحددة حسب القطاع الرامية إلى تعزيز تنفيذ الفقرة 1(ج) من المادة 4 من الاتفاقية؛
    20. That cooperative sectoral approaches and sector-specific actions [should be] consistent with relevant provisions and principles of the Convention[, in particular the principle of common but differentiated responsibilities,] [and that it may be useful for Parties to explore these approaches and actions further]. UN 20- أن نُهج التعاون القطاعية والإجراءات المحددة حسب القطاع [ينبغي أن] تتوافق مع الأحكام والمبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية [، ولا سيما مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متباينة،] [وأنه قد يكون من المفيد للأطراف مواصلة استطلاع هذه النُهج والإجراءات].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more