The proposal identified current vulnerabilities, and proposed cooperative work for a solution was identified. | UN | وحدَّد الاقتراح المذكور مواطن الضعف الحالية، كما حدّد العمل التعاوني المقترح كحلّ لها. |
cooperative work was based on building partnerships. | UN | ويقوم العمل التعاوني للجنة على بناء الشراكات. |
International cooperative work for regulators of human pathogens: | UN | العمل التعاوني على الصعيد الدولي لواضعي النظم المتعلقة بالممْرضات البشرية: |
It also recognizes that there will be future cooperative work with other areas, including the emerging supply partnership area. | UN | ويعترف أيضاً بأنه سيكون هناك عمل تعاوني في المستقبل مع مجالات أخرى، بما في ذلك مجال الشراكة في إمدادات الطوارئ. |
A more democratic world can facilitate cooperative work on an agenda for development. | UN | ومن شأن عالم أكثر ديمقراطية أن يسهﱢل العمل التعاوني من أجل تنفيذ خطة للتنمية. |
27. The United Nations should continue to support the cooperative work developed by the Space Agency Forum for International Space Year and become more involved in the activities of the proposed Space Agency Forum. | UN | ٢٧ - وينبغي لﻷمم المتحدة أن تواصل دعم العمل التعاوني الذي طوره محفل الوكالة الفضائية من أجل السنة الدولية للفضاء وأن تقوم بزيادة مشاركتها في أنشطة محفل الوكالة الفضائية المقترح. |
As this cooperative work continues over the remainder of 2014, wide-ranging savings and improvements are being realized across a range of products, services and sectors. | UN | ومع استمرار هذا العمل التعاوني خلال الفترة المتبقية من عام 2014، يجري تحقيق وفورات وتحسينات واسعة النطاق تشمل مجموعة من المنتجات والخدمات والقطاعات. |
Partnerships in development include cooperative work between Renault-Nissan and the Clean Energy Ministerial. | UN | تشمل الشراكات في مجال التنمية العمل التعاوني بين شركة Renault-Nissan والمنتدى الوزاري للطاقة النظيفة. |
cooperative work and research will be an important component of outreach for the GPPAC process in the region. | UN | وسيكون العمل التعاوني والبحث من المكونات الهامة للاتصال بصدد عملية الشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة في المنطقة. |
The United Nations, the Bretton Woods institutions and WTO shared a common purpose and cooperative work on the Millennium Development Goals and the follow-up to the Monterrey Consensus had intensified. | UN | فالأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية تشترك جميعا في هدف واحد، وقد جرى تكثيف العمل التعاوني من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة توافق آراء مونتيري. |
The child care centre was a place where the parents could put their children during the day so that the parents could go to the fields to do cooperative work. | UN | ويمثل مركز رعاية الطفل مكانا يستطيع أن يضع فيه الوالدان أطفالهما أثناء النهار لكي يتمكنا من الذهاب إلى الحقول لأداء العمل التعاوني. |
The two organizations' heads have stressed their complete agreement on the high priority that must be given to Africa in the cooperative work of the two organizations. | UN | وقد أكد رئيسا المنظمتين على اتفاقهما الكامل على اﻷولوية العالية الواجب منحها ﻷفريقيا في العمل التعاوني الذي ستقوم به المنظمتان. |
The Secretary-General had stressed in his Agenda for Peace that only sustained, cooperative work to deal with the underlying economic, social, cultural and humanitarian problems could place an achieved peace on a durable foundation. | UN | وقد شدد اﻷمين العام في خطة السلام على أن العمل التعاوني لمعالجة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والانسانية اﻷساسية هو وحده الكفيل بتحقيق سلم على أساس دائم. |
Non-governmental organizations have encouraged cooperative work. | UN | وشجعت هذه المنظمات كذلك العمل التعاوني. |
There is a critical need to address the issue of appropriate modalities to provide financial support for CPF members, for example via a trust fund for promoting cooperative work on forests | UN | وثمة حاجة ماسة إلى معالجة مسألة الطرائق الملائمة لتقديم الدعم المالي للأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وعلى سبيل المثال، عن طريق صندوق استئماني، لتعزيز العمل التعاوني بشأن الغابات. |
It also recognizes that there will be future cooperative work with other areas. | UN | ويعترف أيضاً بأنه سيكون هناك عمل تعاوني في المستقبل مع مجالات أخرى. |
It should lead to cooperative work towards harmonization on the basis of international instruments and best recognized practices. | UN | وينبغي أن يؤدي إلى عمل تعاوني من أجل التنسيق على أساس الصكوك الدولية وأفضل الممارسات المعترَف بها. |
The United States and the United Kingdom are also engaged in cooperative work developing verification procedures and technologies, on which our P5 partners have been briefed. | UN | كما تشترك الولايات المتحدة والمملكة المتحدة في عمل تعاوني لوضع إجراءات وتكنولوجيات التحقق، وجرت إحاطة شركائنا من الدول الخمس علماً به. |
A range of cooperative actions is proposed, including raising awareness, sharing existing information and undertaking cooperative work. | UN | وثمة طائفة من الإجراءات التعاونية المقترحة، بما في ذلك إذكاء الوعي، وتبادل المعلومات القائمة والقيام بأعمال تعاونية. |
6. Welcomes the establishment of the Inter-agency Task Force on El Niño for cooperative work on the prevention and mitigation of and preparedness for natural disasters related to the El Niño phenomenon; | UN | ٦ - ترحب بإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالنينيو للقيام بعمل تعاوني في مجال اتقاء الكوارث الطبيعية المرتبطة بظاهرة النينيو وتخفيف حدتها والتأهب لها؛ |
In paragraph 6 of its resolution 52/200, the General Assembly welcomed its establishment for cooperative work on the prevention and mitigation of and preparedness for natural disasters related to the El Niño phenomenon. | UN | وقد رحبت الجمعية العامة في الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢٠٠ بإنشائها للعمل التعاوني بشأن اتقاء الكوارث الطبيعية المتصلة بظاهرة النينيو والتخفيف من أثرها والتأهب لها. |
Consideration of work that builds on and extends the concept of synergies being addressed by the three chemicals and wastes conventions may be helpful in raising awareness and fostering cooperative work in this area. | UN | ومن الممكن أن يؤدي النظر في الأعمال التي تبني على مفهوم التضافر الذي تعالجه اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات الثلاث، وتوسع من نطاقه، أن يساعد في استثارة الوعي وتعزيز الأعمال التعاونية في هذا المجال. |