"coordinated and balanced manner" - Translation from English to Arabic

    • ومنسق ومتوازن
        
    • ومنسَّق ومتوازن
        
    In that regard, we would also like to stress that all three pillars, namely, economic development, social development and environmental protection, need to be promoted in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وفي ذلك الصدد، نود أيضا أن نؤكد أنه ينبغي تعزيز جميع الركائز الثلاث: وهي التنمية الاقتصادية، والتنمية الاجتماعية، وحماية البيئة، على نحو متكامل ومنسق ومتوازن.
    They reaffirmed that efforts to address climate change should promote the integration of all three components of sustainable development that is economic development, social development and environmental protection, as interdependent and mutually reinforcing pillars, in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وأكدوا من جديد أن الجهود الرامية إلى التصدي لتغير المناخ ينبغي أن تعزز التكامل بين العناصر الثلاثة التي تتألف منها التنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها ركائز متداعمة، على نحو متكامل ومنسق ومتوازن.
    They reaffirmed that efforts to address climate change should promote the integration of all three components of sustainable development that is economic development, social development and environmental protection, as interdependent and mutually reinforcing pillars, in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وأكدوا من جديد أن الجهود الرامية إلى التصدي لتغير المناخ ينبغي أن تعزز التكامل بين العناصر الثلاثة التي تتألف منها التنمية المستدامة وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها دعامات مترابطة يعزز بعضها البعض، على نحو متكامل ومنسق ومتوازن.
    61. Climate change discussions must be placed squarely within the context of sustainable development, highlighting all three pillars in an integrated, coordinated and balanced manner. UN 61 - ومضت قائلة إن المناقشات المتعلقة بتغير المناخ يجب أن توضع بشكل واضح في سياق التنمية المستدامة، مع إلقاء الضوء على الدعائم الثلاث جميعها بأسلوب متكامل ومنسق ومتوازن.
    The situation required all States, especially developed countries, to address those challenges in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وأشار إلى أن هذا الواقع يتطلّب من جميع الدول، وبالأخص الدول المتقدمة النمو، أن تتعامل مع هذه التحديات على نحو متكامل ومنسَّق ومتوازن.
    They reaffirmed that efforts to address climate change should promote the integration of all three components of sustainable development that is economic development, social development and environmental protection, as interdependent and mutually reinforcing pillars, in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وأكدوا من جديد أن الجهود الرامية إلى التصدي لتغير المناخ ينبغي أن تعزز التكامل بين العناصر الثلاثة التي تتألف منها التنمية المستدامة وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها دعامات مترابطة يعزز بعضها البعض، على نحو متكامل ومنسق ومتوازن.
    They reaffirmed that efforts to address climate change should promote the integration of all three components of sustainable development that is economic development, social development and environmental protection, as interdependent and mutually reinforcing pillars, in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وأكدوا من جديد أن الجهود الرامية إلى التصدي لتغير المناخ ينبغي أن تعزز التكامل بين العناصر الثلاثة التي تتألف منها التنمية المستدامة وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها دعامات مت رابطة يعزز بعضها البعض، على نحو متكامل ومنسق ومتوازن.
    They reaffirmed that efforts to address climate change should promote the integration of all three components of sustainable development that is economic development, social development and environmental protection, as interdependent and mutually reinforcing pillars, in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وأكدوا من جديد أن الجهود الرامية إلى التصدي لتغير المناخ ينبغي أن تعزز التكامل بين العناصر الثلاثة التي تتألف منها التنمية المستدامة وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها دعامات مترابطة يعزز بعضها البعض، على نحو متكامل ومنسق ومتوازن.
    Accordingly, the discussions on climate change should be carried out within the context of sustainable development, promoting its three pillars in an integrated, coordinated and balanced manner. UN وتبعا لذلك، ينبغي إجراء المناقشات المتعلقة بتغير المناخ ضمن إطار التنمية المستدامة، مع تعزيز دعاماتها الثلاث على نحو متكامل ومنسَّق ومتوازن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more