A capacity-building programme for the Regional Environmental coordinating committees (RECC) and their focal points has been going on since 1996. | UN | ويجري منذ عام 1996 تنفيذ برنامج لبناء القدرات من أجل لجان التنسيق البيئي الإقليمي ومراكز التنسيق التابعة لها. |
The government-led Inter-agency coordinating committees (ICCs) are increasingly fulfilling their role of monitoring the implementation of the multi-year plans. | UN | وتقوم لجان التنسيق المشتركة بين الوكالات بتأدية دورها على نحو متزايد في رصد تنفيذ الخطط المتعددة السنوات. |
The Subcommittee encourages the participation of all regional coordinating committees in future sessions. | UN | وتشجع اللجنة الفرعية جميع لجان التنسيق الإقليمية على المشاركة في الدورات المقبلة. |
At the district level, District Officers chair District coordinating committees to complement the work at the central level. | UN | وعلى صعيد المقاطعات، يرأس موظفو المقاطعات لجان تنسيق المقاطعات لاستكمال الأعمال المضطلع بها على الصعيد المركزي. |
There is a plan to establish as soon as practicable, Zone, Woreda and Community Environmental coordinating committees (ZECC, WECC, CECC). | UN | ويُعتزم القيام، في أقرب وقت ممكن عملياً، بإنشاء لجان تنسيق بيئي في المناطق والنواحي والمجتمعات المحلية. |
National human rights institutions, international coordinating committees and regional groups of national institutions | UN | المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ولجان التنسيق الدولية، والمجموعات الإقليمية للمؤسسات الوطنية |
United Nations coordinating committees within the scope | UN | لجان التنسيق التابعة للأمم المتحدة التي شملها التقييم |
Procedures for setting up such coordinating committees and organizing their activities are established by mutual agreement. | UN | ويتم وضع إجراءات إنشاء لجان التنسيق هذه وتنظيم أنشطتها بموجب اتفاق متبادل. |
National focal points backed by national coordinating committees also strive in many cases to encourage and broaden the involvement of the civil society. | UN | وفي كثير من الحالات أيضاً تسعى جهات الوصل الوطنية، بدعم من لجان التنسيق الوطنية، إلى تشجيع وتوسيع نطاق مشاركة المجتمع المدني. |
In other cases, such stakeholders have been represented as members of national coordinating committees. | UN | وفي حالات أخرى، مُثِّل أصحاب المصلحة الآخرون كأعضاء في لجان التنسيق الوطنية. |
In other cases, other stakeholders have been represented as members of national coordinating committees. | UN | وفي حالات أخرى، مُثِّل أصحاب المصلحة الآخرون كأعضاء في لجان التنسيق الوطنية. |
In other cases, other stakeholders were represented as members of national coordinating committees. | UN | وفي حالات أخرى، مُثِّل أصحاب المصلحة المعنيون الآخرون كأعضاء في لجان التنسيق الوطنية. |
99. In question 29 the aim was to determine what organizations and/or authorities are represented in coordinating committees. | UN | ٩٩ - وفي السؤال ٢٩، كان الهدف هو تحديد المنظمات و/أو الجهات الممثلة في لجان التنسيق. |
In 2003-2005, funding was provided to six regional coordinating committees and two provincial committees to coordinate services and promote violence awareness. | UN | 143- وفي الفترة 2003-2005، جرى تمويل ست لجان تنسيق إقليمية ولجنتي على صعيد المقاطعة لتنسيق الخدمات وتعزيز الوعي بالعنف. |
National coordinating committees were established with ample stakeholder participation. | UN | وأنشئت لجان تنسيق وطنية بمشاركة واسعة من أصحاب المصلحة. |
This is manifested in the inclusion of a representative of the Ministry of Women Affairs in all project coordinating committees of major development projects. | UN | ويتجلى هذا في وجود ممثل لوزارة شؤون المرأة في جميع لجان تنسيق مشاريع التنمية الكبرى. |
Most have coordinating committees for children, consisting of governmental, non-governmental and intergovernmental agencies, including UNICEF. | UN | وتوجد في معظمها لجان تنسيق للأطفال، تتألف من وكالات حكومية وغير حكومية ووكالات حكومية دولية، بما فيها اليونيسيف. |
In some other countries, such as Canada, Cameroon and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, voluntary organizations have set up coordinating committees on the Year. | UN | وفي بعض البلدان اﻷخرى، مثل كندا والكاميرون والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، شكلت المنظمات المتطوعة لجان تنسيق خاصة بالسنة. |
At least 102 countries have established national coordinating committees or similar mechanisms, and at least 90 have initiated national programmes for the observance of the Year. | UN | وقد قامت بلدان لا يقل عددها عن ١٠٢ بإنشاء لجان تنسيق وطنية أو آليات مشابهة، وبدأ ٩٠ بلدا على اﻷقل برامج وطنية للاحتفال بالسنة. |
National human rights institutions, international coordinating committees and regional groups of national institutions | UN | المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ولجان التنسيق الدولية، والمجموعات الإقليمية للمؤسسات الوطنية |
Approximately six meetings for regional coordinating committees, 2010 - 2012 | UN | ستة اجتماعات تقريباً للجان التنسيق الإقليمية في 2010-2012 |
:: Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore International and coordinating committees for Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific, with a membership in 61 countries. | UN | :: اللجان التنسيقية المعنية بالموارد الوراثية، والمعارف التقليدية، والفنون الشعبية الدولية لأفريقيا والأمريكتين وآسيا وأوروبا والمحيط الهادئ، وتضم بين أعضائها 61 بلدا. |
In 19 countries there is a coordinating committee but thematic groups have not yet been set up, and in 10 countries there are thematic groups but no separate, formally constituted coordinating committees. | UN | وفي ١٩ بلدا توجد لجنة للتنسيق ولكن لم تنشأ بعد اﻷفرقة المعنية بالمواضيع، وفي ١٠ بلدان توجد أفرقة معنية بالمواضيع ولكن لا توجد لجان للتنسيق مستقلة منشأة رسميا. |
Activities in that respect will be achieved through the efforts of the education work group of the Canadian Council of Ministers of Environment and the communications/public education work group of the National Air Issues coordinating committees. | UN | وستُنفَذ الجهود التي تُبذل في هذا الشأن عن طريق الفريق العامل المعني بالتعليم والتابع لمجلس وزراء البيئة الكنديين، والفريق العامل المعني بالاتصالات/توعية الجماهير التابع للجان تنسيق المسائل المتصلة بالهواء الوطني. |
It was also attended by 30 Governments, 8 United Nations agencies and bodies, 4 intergovernmental and other organizations, 5 non-governmental organization coordinating committees, a delegation of Palestine and 27 panelists and workshop leaders. | UN | وحضرته كذلك ٣٠ حكومة و ٨ وكالات وهيئات تابعة لﻷمم المتحدة، و ٤ منظمات حكومية دولية ومنظمات أخرى، و ٥ لجان تنسيقية للمنظمات غير الحكومية، ووفد من فلسطين، و ٢٧ عضو فريق مناقشة ورئيس حلقة عمل. |
3. Calls upon the African countries which have not yet done so to establish national coordinating committees for the Second Decade and to take full account of the priorities of the Second Decade in policy and programme formulation for the industrial sector, ensuring that structural adjustment programmes do not adversely affect the implementation of the programme for the Second Decade; | UN | ٣ - يطلب إلى البلدان الافريقية التي لم تنشئ بعد لجانا تنسيقية وطنية للعقد الثاني أن تفعل ذلك، وأن تضع أولويات العقد الثاني في كامل الاعتبار عند تقرير السياسات وصوغ البرامج للقطاع الصناعي، بما يكفل عدم تأثير برامج التكيف الهيكلي تأثيرا ضارا على تنفيذ برنامج العقد الثاني؛ |