"coordinating meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع تنسيقي
        
    • الاجتماع التنسيقي
        
    • اجتماعهم التنسيقي
        
    • للاجتماع التنسيقي
        
    Counter-Terrorism Committee Executive Directorate stakeholders' coordinating meeting UN اجتماع تنسيقي للجهات المعنية بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    On 26 May he took part in a coordinating meeting at Minsk with the Ministers of the affected States responsible for Chernobyl relief, preceded by thorough bilateral discussions in the three capitals. UN وشارك في ٢٦ أيار/مايو في اجتماع تنسيقي عقد في منسك مع وزراء البلدان المتضررة المسؤولين عن إغاثة تشيرنوبيل، وسبقت ذلك الاجتماع مباحثات ثنائية مستوفاة أجريت في العواصم الثلاث.
    The meeting of Arab and South American Ministers of Foreign Affairs, in Argentina on 7 November 2007, to be preceded by a coordinating meeting on 6 November 2007; UN اجتماع وزراء خارجية الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية بالأرجنتين في السابع من نوفمبر/ تشرين ثاني 2007 الذي يسبقه اجتماع تنسيقي في السادس من نوفمبر/ تشرين ثاني 2007.
    It was the first time that a United Nations Secretary-General had addressed such a coordinating meeting. UN وكانت هذه أول مرة يخاطب فيها أمين عام لﻷمم المتحدة هذا الاجتماع التنسيقي.
    The coordinating meeting also discussed the issue of United Nations reform. UN وناقش الاجتماع التنسيقي أيضا موضوع إصلاح اﻷمم المتحدة.
    ESCAP will continue to support the thematic working group on women's empowerment and gender equality established at the coordinating meeting. UN وستواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعمها لفريق العمل المواضيعي المعني بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين الذي أنشئ في الاجتماع التنسيقي.
    4. On 15 November 2001, the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference held their annual coordinating meeting at United Nations Headquarters. UN 4 - وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي اجتماعهم التنسيقي السنوي بمقر الأمم المتحدة.
    At a regional coordinating meeting held at Addis Ababa in October 1996, ECA and several collaborating agencies assumed responsibilities for implementing various components of the Initiative. UN وفي اجتماع تنسيقي إقليمي عقد في أديس أبابا في تشرين اﻷول/اكتوبر ٦٩٩١، اضطلعت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وعدة وكالات متعاونة بمسؤوليات لتنفيذ مختلف عناصر المبادرة.
    There will be a coordinating meeting of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) on disarmament issues, organized by the delegation of Myanmar to the First Committee, today, 8 October 1999, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room E. UN يعقد اجتماع تنسيقي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مسائل نزع السلاح، ينظمه وفد ميانمار في اللجنة اﻷولى اليوم، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٢ في غرفة الاجتماعات E.
    (coordinating meeting on all relevant draft resolutions UN )اجتماع تنسيقي بشأن جميع مشاريع القرارات
    (coordinating meeting on all relevant draft resolutions UN )اجتماع تنسيقي بشأن جميع مشاريع القرارات
    (coordinating meeting on all relevant draft resolutions UN )اجتماع تنسيقي بشأن جميع مشاريع القرارات
    Organization and conduct by UNEP of a coordinating meeting on tourism; UN (د) قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم وعقد اجتماع تنسيقي بشان السياحة؛
    Group of 77 (coordinating meeting on sustainable development) UN مجموعة الـ 77 (اجتماع تنسيقي بشأن التنمية المستدامة)
    Annual coordinating meeting of the Ministers of Foreign Affairs UN الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية
    The coordinating meeting confirmed the position adopted by the ninth Extraordinary Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers on the issue of international terrorism. UN وأكد الاجتماع التنسيقي الموقف الذي اتخذته الدورة الاستثنائية التاسعة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية تجاه مسألة الإرهاب الدولي.
    3. The Secretary-General of the United Nations addressed the coordinating meeting of OIC Foreign Ministers. UN ٣ - ووجﱠه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة خطابا إلى الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    UNU also participated in the second inter-agency coordinating meeting hosted by the International Potato Centre, held in Lima in February 1995, and in the follow-up consultative meeting of non-governmental organizations. UN وشاركت جامعة اﻷمم المتحدة أيضا في الاجتماع التنسيقي الثاني الذي استضافه المركز الدولي للبطاطس، المعقود في ليما في شباط/فبراير ١٩٩٥، في الاجتماع الاستشاري للمنظمات غير الحكومية للمتابعة.
    The approach received widespread support at the coordinating meeting in Minsk this May, and also at the summer meeting of the Economic and Social Council. UN وقد حظي هذا النهج بتأييد واسع النطاق في الاجتماع التنسيقي الذي عقد في مدينة مينسك في أيار/مايو من هذا العام، وكذلك في الدورة الصيفية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Regional preparations for the review of the Platform for Action will be discussed at the annual regional coordinating meeting which has been established in follow-up to Economic and Social Council resolution 1998/3 on the review of the regional commissions. UN وستناقش اﻷعمال التحضيرية لاستعراض منهاج العمل في الاجتماع التنسيقي اﻹقليمي الذي يعقد سنويا والذي نشأ كمتابعة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٣ بشأن استعراض المجلس للجان اﻹقليمية.
    2. On 1 October 1999, the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference (OIC) held their annual coordinating meeting at United Nations Headquarters to discuss the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly, in particular those items of concern and interest to OIC. UN 2 - في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999، عقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي اجتماعهم التنسيقي السنوي بمقر الأمم المتحدة لمناقشة جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وخاصة البنود التي تعني وتهم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    (k) Letter dated 1 November 2000 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the annual coordinating meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference held in New York on 18 September 2000 (A/55/541-S/2000/1067); UN (ك) رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة، يحيل فيها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لــــوزراء خارجيــــة الـــــدول الأعضــــاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في نيويورك في 18 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/541-S/2000/1067)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more