"coordination and cooperation within" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق والتعاون داخل
        
    • التنسيق والتعاون في إطار
        
    • بالتنسيق والتعاون داخل
        
    • التنسيق والتعاون فيما بين
        
    Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    coordination and cooperation within AND OUTSIDE THE UNITED NATIONS, INCLUDING NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    coordination and cooperation within AND OUTSIDE THE UNITED NATIONS, INCLUDING NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    He is also responsible for the strengthening of coordination and cooperation within the Secretariat and the United Nations system with regard to communications and public information activities. UN وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام.
    He is also responsible for the strengthening of coordination and cooperation within the Secretariat and the United Nations system with regard to communications and public information activities. UN وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام.
    (c) coordination and cooperation within and outside the United Nations, UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة،
    coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations; UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية؛
    coordination and cooperation within the United Nations system UN التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة
    Policy issues: coordination and cooperation within and UN قضايا السياسة العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج
    coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    Policy issues: coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    (c) coordination and cooperation within and outside the United Nations, including nongovernmental organizations UN التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations UN التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    He had also noted the good coordination between United Nations agencies and considered this demonstrated the considerable efforts which had been made in recent years to improve coordination and cooperation within the United Nations. UN كما نوه بحسن التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة، ورأى أن ذلك يدلل على ما بُذل في السنوات الأخيرة من جهود كبيرة في سبيل تحسين التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance coordination and cooperation within the United Nations system. UN 96 - ومن المتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية عملية التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Policy issues: international environmental governance; coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: الحوكمة البيئية الدولية؛ التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في القضايا البيئية
    Acknowledging with appreciation the progress achieved to enhance coordination and cooperation within the international chemicals and waste cluster, UN وإذ ينوه مع التقدير بالتقدم المحرز نحو تعزيز التنسيق والتعاون في إطار المجموعة الدولية للمواد الكيميائية والنفايات،
    24.14 The Office of the Assistant Secretary-General for Public Information is responsible for the overall policy direction of public information policies and plans in the Organization and promotes coordination and cooperation within the United Nations system for public information initiatives through the Joint United Nations Information Committee. UN ٢٤-١٤ إن مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام مسؤول عن التوجيه السياسي العام لسياسات وخطط اﻹعلام في المنظمة، وهو ينهض بالتنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة للمبادرات اﻹعلامية عن طريق لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    38. coordination and cooperation within the local donor community has moved significantly forward. UN ٣٨ - وخطا التنسيق والتعاون فيما بين مجتمع المانحين المحلي خطوات كبيرة إلى اﻷمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more