"coordination and promotion of" - Translation from English to Arabic

    • تنسيق وتعزيز
        
    • تنسيق وترويج
        
    • تنسيق وتشجيع
        
    • في التنسيق
        
    • لتنسيق وتعزيز
        
    • وتنسيق وتعزيز
        
    Subprogramme 1 coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي ١ تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 1. coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي 1: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 13.1 coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي ١٣-١ تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 13.1 coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي ١٣-١: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme: coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme: coordination and promotion of international drug control UN البرنامج: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme: coordination and promotion of international drug control UN البرنامج: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 1. coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي 1- تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    They also concurred with the proposal to strengthen the Office in order to ensure effective coordination and promotion of South-South cooperation within the United Nations development system. UN واتفقت أيضا مع المقترح الرامي إلى تقوية المكتب لضمان الفعالية في تنسيق وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Subprogramme 13.1 coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي ١٣-١: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 13.1 coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي ٣١-١: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 1. coordination and promotion of international drug control12.5 1.0 UN البرنامج الفرعي ١ - تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Programme: coordination and promotion of international drug control UN البرنامج: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 1. coordination and promotion of international drug control12.5 1.0 UN البرنامج الفرعي ١ - تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Programme: coordination and promotion of international drug control UN البرنامج: تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    (a) Subprogramme 1. coordination and promotion of international drug control; UN (أ) البرنامج الفرعي 1- تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات؛
    1. coordination and promotion of international drug control UN تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprogramme 1. coordination and promotion of international drug control UN البرنامج الفرعي ١ - تنسيق وتعزيز المراقبة الدولية للمخدرات
    " (a) To continue the coordination and promotion of UNIDO activities in relation to the ongoing process of United Nations system-wide coherence at the global, regional and country levels; UN " (أ) أن يواصل تنسيق وترويج أنشطة اليونيدو المتصلة بالعملية الجارية بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة على الصعيد العالمي والإقليمي والقطري؛
    :: coordination and promotion of and ensuring international partners' participation in a pledging conference for Guinea-Bissau's development plan UN :: تنسيق وتشجيع وضمان مشاركة الشركاء الدوليين في مؤتمر لإعلان التبرعات من أجل خطة التنمية في غينيا - بيساو
    The United Nations had a key role to play in the effective coordination and promotion of multilateral efforts and in the collective examination of lessons learned by countries which had applied the sustainable development model. UN إن لﻷمم المتحدة دورا أساسيا لا بد من أن تضطلع به في التنسيق والتعزيز الفعالين للجهود المتعددة اﻷطراف وفي النظر الجماعي في الدروس التي تستفيد منها البلدان التي طبقت نموذج التنمية المستدامة.
    It has to strengthen its role as the central mechanism for the coordination and promotion of integrated and coordinated implementation. UN ويتعين عليه أن يعزز دوره بوصفه الآلية المحورية لتنسيق وتعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق.
    It will also play a central role in enhancing implementation, coordination and promotion of all post-conflict reconstruction and development projects and activities in Darfur, and be responsible for cooperation and coordination among the States of Darfur. UN تضطلع هذه السلطة بدور أساسي في تنفيذ وتنسيق وتعزيز كافة مشروعات وأنشطة إعادة الإعمار والتنمية بعد النزاع في دارفور، كما تنهض بمسؤولية التعاون والتنسيق فيما بين ولايات دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more