"coordination between the department" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق بين إدارة
        
    • التنسيق بين اﻹدارة
        
    • التعاون بين إدارة
        
    • التنسيق بين وزارة
        
    coordination between the Department of Peacekeeping Operations and other departments or entities UN التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الإدارات أو الكيانات
    There is also a need for stronger coordination between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Peacebuilding Support Office (PBSO). UN وهناك أيضا حاجة لزيادة التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب دعم بناء السلام.
    coordination between the Department for Disarmament Affairs and other bodies/offices UN التنسيق بين إدارة شؤون نزع السلاح وغيرها من الهيئات/المكاتب
    coordination between the Department for Disarmament Affairs and other bodies/offices UN التنسيق بين إدارة شؤون نزع السلاح وغيرها من الهيئات/المكاتب
    Special attention will be given to strengthening coordination between the Department and the regional organizations and to incorporating a gender-perspective in its data-collection, research and analysis activities. UN وسوف يولى اهتمام خاص لتعزيز التنسيق بين اﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية وﻹدماج منظور الجنسين في أنشطتها المتعلقة بجمع البيانات والبحث والتحليل.
    coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث باسم الأمين العام
    The need for further coordination between the Department of Public Information and other organizations of the United Nations system was also highlighted. UN وأُبرزت الحاجة إلى المزيد من التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والهيئات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة.
    In that connection, he called for closer coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the office of the United Nations Security Coordinator. UN وفي هذا الصدد فهو يدعو إلى مزيد من التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    One speaker said that coordination between the Department of Public Information and the Department of Peace-keeping Operations was necessary in ensuring that information was individually tailored to each operation. UN وقال أحد المتكلمين إن من الضروري تحقيق التنسيق بين إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة عمليات حفظ السلم لضمان تحقيق التغطية اﻹعلامية المناسبة لكل عملية على حدة.
    E. coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson of the Secretary-General UN هاء - التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام
    Continue to explore ways to increase regional management of air assets and further strengthen the coordination between the Department of Peacekeeping Operations and relevant United Nations departments and entities, with a view to sharing air assets, when feasible UN أن يواصل بحث سبل تعزيز الإدارة الإقليمية للأصول الجوية وتعزيز التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارات وكيانات الأمم المتحدة المختصة، بغية تقاسم الأصول الجوية، عندما يكون ذلك ممكن
    II.29. The Advisory Committee requested additional information regarding coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, especially regarding operations in the same area. II.30. UN ثانيا - ٢٩ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وخاصة فيما يتعلق بالعمليات الجارية في المنطقة ذاتها.
    43. It was essential to improve coordination between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and the Department of Management. UN ٣٤ - وأشار إلى أنه من اللازم تحسين التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون اﻹدارية.
    D. coordination between the Department of Public Information and special procedures 23 — 25 10 UN دال- التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإجراءات الخاصة 23-25 12
    D. coordination between the Department of Public Information and special procedures UN دال - التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والاجراءات الخاصة
    57. There was a need for closer coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. UN 57 - وقال إن الحاجة تدعو إلى زيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    19. Strengthened coordination between the Department of Public Information and other Secretariat departments is essential for the development of an effective United Nations outreach to the world public. UN 19 - إن تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة أمر أساسي لإيجاد اتصال فعّال بين الأمم المتحدة والجماهير في العالم.
    II.29. The Advisory Committee requested additional information regarding coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, especially regarding operations in the same area. II.30. UN ثانيا - ٢٩ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وخاصة فيما يتعلق بالعمليات الجارية في المنطقة ذاتها.
    He provided some concrete examples of improved coordination between the Department of Public Information and his office, as well as some initiatives aimed at reinforcing the coordinating role that was set forth in his mandate. UN وقدم بعض اﻷمثلة الملموسة على تحسن التنسيق بين إدارة شؤون اﻹعلام ومكتبه، وعلى بعض المبادرات الرامية إلى تعزيز دور التنسيق المنصوص عليه في ولايته.
    Special attention will be given to strengthening coordination between the Department and the regional organizations and to incorporating a gender-perspective in its data-collection, research and analysis activities. UN وسوف يولى اهتمام خاص لتعزيز التنسيق بين اﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية وﻹدماج منظور الجنسين في أنشطتها المتعلقة بجمع البيانات والبحث والتحليل.
    Establishment of coordination between the Department of Migration and Alien Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in order to ensure a secure, flexible and expeditious procedure for ruling on applications for refugee status in Nicaragua. UN التعاون بين إدارة الهجرة وشؤون الأجانب ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية كفالة وجود إجراء سريع ومرن ومأمون للبت في طلبات مركز اللاجئ في نيكاراغوا.
    He also emphasized the need for strengthened coordination between the Department of Homeland Security and the Department of State to ensure respect for privileges and immunities. UN وشدد أيضاً على الحاجة إلى تعزيز التنسيق بين وزارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية لضمان احترام الامتيازات والحصانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more