"coordination committees" - Translation from English to Arabic

    • لجان تنسيق
        
    • لجان التنسيق
        
    • ولجان التنسيق
        
    • لجان للتنسيق
        
    • للجان التنسيق
        
    • بلجان التنسيق
        
    • اللجان التنسيقية
        
    • ولجان تنسيق
        
    • لجان تنسيقية
        
    In the case of Africa, Central and Eastern Europe and Latin America and the Caribbean, regional coordination committees were established. UN وفي حالة أفريقيا، ووسط وشرق أوروبا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شكلت لجان تنسيق إقليمية.
    At District and Sub-district level there are coordination committees. UN وهناك على مستوى المقاطعة وما دون مستوى المقاطعة لجان تنسيق.
    WID coordination committees at district and upazila levels UN :: لجان تنسيق لإدماج المرأة في عملية التنمية على مستويات المقاطعة والمديرية
    Most such linkages are attempted after the fact through steering committees or coordination committees. UN وتتم محاولة إقامة هذه الروابط بعد ذلك من خلال اللجان التوجيهية أو لجان التنسيق.
    The District coordination committees monitored law and order situations in the district in an integrated manner. UN وترصد لجان التنسيق على صعيد المقاطعات الأوضاع القانونية والنظامية في المقاطعة على نحو متكامل.
    :: 24 meetings of the AMISOM-IGAD-UNPOS technical and principals partnership forum :: 6 meetings with the IGAD ambassadors and technical coordination committees UN :: عقد 6 اجتماعات مع سفراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ولجان التنسيق التقنية
    Sectoral coordination is carried out through the sectoral coordination committees organized and chaired by the relevant agencies within the United Nations system. UN أما التنسيق القطاعي فيجري من خلال لجان تنسيق قطاعية تنظمها وتشرف عليها الوكالات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Steps had been taken to ensure that the Ministry was represented in the project coordination committees of all major development activities in Samoa. UN وقد تم اتخاذ خطوات لضمان أن الوزارة ممثلة في لجان تنسيق المشاريع بالنسبة لجميع الأنشطة الإنمائية الرئيسية في ساموا.
    Advice to the 3 departmental coordination committees on planning, coordinating and delivering basic humanitarian and development assistance UN تقديم المشورة لثلاث لجان تنسيق على مستوى المقاطعات بشأن التخطيط والتنسيق وتقديم المساعدات الإنسانية والإنمائية الأساسية
    Several States had set up coordination committees and held drafting and validation workshops for their responses. Self-assessment checklist submission UN وقد أنشأت عدَّة دول لجان تنسيق وعقدت حلقات عمل لصوغ ردودها والتحقُّق من صحة تلك الردود.
    Several States had set up coordination committees and held drafting and validation workshops for their responses. UN وقد أنشأت عدّة دول لجان تنسيق وعقدت حلقات عمل لصوغ ردودها والتحقّق من صحة هذه الردود.
    In the second and third years, several States established interministerial or coordination committees to oversee and conduct the review process at the national level. UN وفي السنتين الثانية والثالثة أنشأت عدّة دول لجاناً مشتركة بين الوزارات أو لجان تنسيق للإشراف على عملية الاستعراض وإجرائها على الصعيد الوطني.
    Advice was provided to the 10 departmental coordination committees on coordinating donor assistance UN أسديت المشورة إلى لجان التنسيق التابعة للمقاطعات العشر بشأن تنسيق المساعدة المقدمة من المانحين
    coordination committees often have a secretariat, in several cases housed within ministries of social welfare. UN وفي كثير من الأحيان، تكون لدى لجان التنسيق أمانة، تستضيفها في العديد من الحالات وزارات الرعاية الاجتماعية.
    Field-level coordination committees in general aim to improve coordination on policy; administrative, operational and security issues; and, in cases of emergency, humanitarian assistance. UN وبصفة عامة فإن هدف لجان التنسيق على الصعيد الميداني هو تحسين التنسيق بشأن السياسات العامة، والمسائل اﻹدارية والتنفيذية واﻷمنية؛ وتوفير المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ.
    Some landlocked developing countries and transit countries, through regional trade agreements, a free trade area and a customs union, have developed a supportive institutional framework, including transport and trade facilitation bodies or coordination committees and road funds. UN واستحدثت بعض البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر، من خلال الاتفاقات التجارية الإقليمية، ومنطقة للتجارة الحرة واتحاد جمركي، أطارا مؤسسيا داعما، بما في ذلك هيئات تيسير النقل والتجارة أو لجان التنسيق وصناديق الطرق.
    51. The inter-ministerial coordination committees for reintegration and border security have been carrying out important work under the current difficult circumstances. UN 51 - وتضطلع لجان التنسيق المشتركة بين الوزارات لشؤون إعادة الإدماج وأمن الحدود بعمل هام في إطار الظروف الصعبة الراهنة.
    In such cases, thematic groups and inter-agency coordination committees were important and met frequently. UN وفي مثل هذه الحالات، كان للفرق الموضوعية ولجان التنسيق فيما بين الوكالات دور هام وكانت تجتمع بشكل متكرر.
    In such cases, thematic groups and inter-agency coordination committees were important and met frequently. UN وفي مثل هذه الحالات، كان للفرق المواضيعية ولجان التنسيق فيما بين الوكالات دور هام وكانت تجتمع بشكل متكرر.
    Advice to state counterparts on the establishment of 3 departmental coordination committees UN :: تقديم المشورة للنظراء بالدولة بشأن إنشاء ثلاث لجان للتنسيق بالمقاطعات
    Chairing of 36 Sector Military coordination committees meetings with the parties UN :: ترؤس 36 اجتماعا للجان التنسيق العسكري القطاعية مع الطرفين
    The State party is requested to provide the same information concerning the Justice Sector coordination committees. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم المعلومات ذاتها فيما يتعلق بلجان التنسيق التابعة لهيئة القضاء.
    Ministerial-level and other coordination committees across ministries and protocols for various agencies have also been introduced by some Member States including Chile, Japan and Peru. UN كما أنشأت بعض الدول ومن بينها بيرو وشيلي واليابان لجانا على الصعيد الوزاري وغيرها من اللجان التنسيقية المشتركة بين الوزارات وبروتوكولات لمختلف الوكالات.
    The Government decided to establish District coordination committees forthe Uplift of the Dalit Communities, and Indigenous Ethnic Nationalities District coordination committees in each of the 75 districts. UN وقررت الحكومة أن تنشئ في كل واحدة من المقاطعات البالغ عددها 75 مقاطعة لجان تنسيق معنية بالنهوض بجماعات الداليت في المقاطعات، ولجان تنسيق معنية بالمجموعات الإثنية المحلية.
    (c) The creation of coordination committees at state level in conjunction with civil society and international organizations. UN (ج) تكوين لجان تنسيقية بالولايات بالشراكة مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more