• Encourage the coordination of activities with the European Union; | UN | • التشجيع على تنسيق اﻷنشطة مع الاتحاد اﻷوروبي ؛ |
Efforts should be made therefore, for better coordination of activities with other United Nations players. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة. |
Efforts should be made therefore, for better coordination of activities with other United Nations players. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة. |
External relations: coordination of activities with the secretariat of LAS and its affiliated organizations. | UN | العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها. |
C. Cooperation and coordination of activities with | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع سائر هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى |
The increase of $36,100 relates to the reclassification of one General Service (Other level) post to the Principal level to accurately reflect increased responsibilities as the Senior Information Systems Assistant resulting from the integration of the archives and records management programme with the Organization's information systems, involving coordination of activities with other departments and offices. | UN | وتتعلق الزيادة البالغ مقدارها 100 36 دولار بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الرتبة الرئيسية لتعكس على وجه الدقة زيادة المسؤوليات باعتبار شاغلها الرئيس المساعد لنظم المعلومات وذلك نتيجة لدمج برنامج إدارة المحفوظات والسجلات في نظم معلومات المنظمة، بما ينطوي عليه ذلك من تنسيق للأنشطة مع الإدارات والمكاتب الأخرى. |
External relations: coordination of activities with LAS/the Arab Labour Organization on issues related to the production of demographic estimates and to unemployment. | UN | العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة. |
3. coordination of activities with other United Nations entities | UN | ٣ - تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
They vary from encouraging coordination of activities with other international agreements, to the provision of financial resources to developing country parties to facilitate compliance. | UN | وهي تتراوح بين تشجيع تنسيق اﻷنشطة مع الاتفاقات الدولية اﻷخرى وتوفير الموارد المالية إلى البلدان النامية اﻷطراف لتيسير امتثالها للاتفاقات. |
27. The Office has continued to place particular emphasis on the coordination of activities with UNESCO, given its experience and ongoing activities in the field of human rights education. | UN | ٢٧ - وتواصل المفوضية التأكيد بصفة خاصة على تنسيق اﻷنشطة مع اليونيسكو، نظرا لخبرتها وأنشطتها المستمرة في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
23. The High Commissioner has been placing particular emphasis on the coordination of activities with UNESCO, given its experience and ongoing activities in the field of human rights education. | UN | ٢٣ - ما برح المفوض السامي يركز تركيزا خاصا على تنسيق اﻷنشطة مع اليونسكو نظرا إلى ما تتمتع به من خبرة وما تضطلع به من أنشطة جارية في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
coordination of activities with women in development programmes of INSTRAW, the United Nations Development Fund for Women, and other similar structures within the United Nations specialized agencies. | UN | تنسيق اﻷنشطة مع البرامج المتعلقة بدور المرأة في التنمية التي يضطلع بها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والهياكل اﻷخرى المماثلة داخل الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
27E.172 Travel resources estimated at $33,000 are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. | UN | ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات. |
27E.172 Travel resources estimated at $33,000 are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. | UN | ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات. |
18.15 A provision of $175,600 is proposed for attendance by the Executive Secretary and his staff at meetings within and outside the region, consultations with Governments, and meetings of intergovernmental and non-governmental bodies; and for coordination of activities with other United Nations entities. | UN | ١٨-١٥ يقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ١٧٥ دولار من أجل حضور اﻷمين التنفيذي وموظفيه الاجتماعات التي تعقد داخل المنطقة وخارجها، وإجراء مشاورات مع الحكومات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية؛ ومن أجل تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
18.15 A provision of $175,600 is proposed for attendance by the Executive Secretary and his staff at meetings within and outside the region, consultations with Governments, and meetings of intergovernmental and non-governmental bodies; and for coordination of activities with other United Nations entities. | UN | ١٨-١٥ يقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ١٧٥ دولار من أجل حضور اﻷمين التنفيذي وموظفيه الاجتماعات التي تعقد داخل المنطقة وخارجها، وإجراء مشاورات مع الحكومات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية؛ ومن أجل تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
2.113 Travel resources estimated at $38,900, reflecting an increase of $4,500, are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. | UN | ٢-٣١١ تقدر الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ ٠٠٩ ٨٣ دولار، وتمثل زيادة قدرها ٠٠٥ ٤ دولار، لتغطية تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
2.113 Travel resources estimated at $38,900, reflecting an increase of $4,500, are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. | UN | ٢-١١٣ تقدر الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ ٩٠٠ ٣٨ دولار، وتمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ٤ دولار، لتغطية تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
The view was expressed that further efforts needed to be made to expand the coordination of activities with other external support agencies, notably the regional development banks and non-governmental organizations. In that regard, the work of the Collaborative Council for Water Supply and Sanitation was noted. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لتوسيع نطاق تنسيق اﻷنشطة مع وكالات الدعم الخارجي اﻷخرى، ولاسيما المصارف الانمائية والمنظمات غير الحكومية - وفي هذا الصدد، أحيط علما بأعمال المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الاقليمية. |
VI. COOPERATION AND coordination of activities with OTHER UNITED | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى |
7. Cooperation and coordination of activities with other United Nations bodies and other entities. | UN | ٧ ـ التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري. |