"coordination of international cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تنسيق التعاون الدولي
        
    • وتنسيق التعاون الدولي
        
    • لتنسيق التعاون الدولي
        
    • والتنسيق فيما يتعلق بالتعاون الدولي
        
    We fully support the Secretary-General's idea that one of the main directions for United Nations reform must be to strengthen United Nations activities in the area of coordination of international cooperation for development. UN وإننا نؤيد تأييدا تاما فكرة اﻷمين العام القائلة بأن أحد الاتجاهات الرئيسية لاصلاح اﻷمم المتحدة يجب أن يتمثل في تعزيز أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تنسيق التعاون الدولي من أجل التنمية.
    The Office of coordination of international cooperation on Chernobyl functions as part of the UNDP Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, and manages day-to-day coordination responsibilities. UN ويعمل مكتب تنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبل بوصفه جزءا من مكتب البرنامج الإنمائي الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، ويدير مسؤوليات التنسيق اليومية.
    We hope that this initiative will contribute to enhancing the coordination of international cooperation, fully developing Haiti's economic potential and attracting investment, in an environment of stronger democratic governance and the rule of law. UN ونأمل أن تسهم هذه المبادرة في تعزيز تنسيق التعاون الدولي وتطوير إمكانات هايتي الاقتصادية بصورة كاملة وجذب الاستثمارات، في بيئة يسودها الحكم الديمقراطي وسيادة القانون بصورة أقوى.
    Recognizing the urgent need to improve the effectiveness and coordination of international cooperation to facilitate the implementation of national plans and priorities, UN وإذ تدرك الحاجة الملحة إلى تحسين فعالية وتنسيق التعاون الدولي لتسهيل تنفيذ الخطط واﻷولويات الوطنية،
    Ms. Sharapova partnered with the Office of United Nations coordination of international cooperation on Chernobyl in delivering the message of hope to the Chernobyl-affected communities, particularly to youth. UN وأقامت السيدة شارابوفا شراكة مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبل لتبليغ رسالة أمل إلى المجتمعات المحلية المتضررة من حادث تشيرنوبل، ولا سيما الشباب.
    With this in mind, the Office of coordination of international cooperation on Chernobyl has proposed to coordinate the drafting of a United Nations action plan for Chernobyl recovery up to the year 2016. UN ومراعاة لذلك، اقترح مكتب تنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل أن يضطلع بتنسيق صياغة خطة عمل للأمم المتحدة من أجل تعافي تشيرنوبيل حتى عام 2016.
    The United Nations system participates in the G-8, together with other members of the international community, facilitating the coordination of international cooperation and follow-up to the Stockholm Declaration regarding activities that involve the Government and civil society. UN وتشارك منظومة الأمم المتحدة في مجموعة الـ 8، إلى جانب أعضاء المجتمع المدني الآخرين، فتيسر تنسيق التعاون الدولي ومتابعة إعلان استكهولم بشأن الأنشطة التي تشارك فيها الحكومة والمجتمع المدني.
    :: coordination of international cooperation; UN :: تنسيق التعاون الدولي.
    26. The UNDP Office of coordination of international cooperation on Chernobyl has worked to enhance subregional cooperation, in particular among UNDP Chernobyl teams in the field. UN 26 - يعمل مكتب تنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل التابع للبرنامج الإنمائي على تعزيز التعاون دون الإقليمي، لا سيما فيما بين فرق تشيرنوبيل الميدانية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Under its mandate, the Economic and Social Council, which bears the main responsibility for the coordination of international cooperation in the social and economic spheres, has no way of effectively intervening in the new global problems of the world's economic development. UN وطبقا لولاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يتحمل المسؤولية اﻷساسية عن تنسيق التعاون الدولي في المجالين الاجتماعي والاقتصادي، فإنه لا سبيل لديه للتدخل بفعالية في المشاكل العالمية الجديدة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية العالمية.
    V. coordination of international cooperation . 64 - 69 13 UN خامسا ـ تنسيق التعاون الدولي
    UNMIK has taken steps to establish a number of new liaison offices in the Office of the Prime Minister in the areas of coordination of international cooperation and regional dialogue, strategic policy and planning, energy and natural resources, European integration processes, war veterans' issues and public safety. UN وقد اتخذت البعثة خطوات لإنشاء عدد من مكاتب الاتصال الجديدة داخل مكتب رئيس الوزراء تعنى بمجالات تنسيق التعاون الدولي والحوار الإقليمي، والسياسات الاستراتيجية والتخطيط، والطاقة والموارد الطبيعية، وعمليات التكامل مع أوروبا، وقضايا المحاربين القدامى، والسلامة العامة.
    V. coordination of international cooperation UN خامسا - تنسيق التعاون الدولي
    8. In 2005, UNDP established the Office of coordination of international cooperation on Chernobyl, situated in the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, to manage the coordination responsibilities. UN 8 - وفي عام 2005، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب تنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل على أن يمارس نشاطه في إطار المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وذلك بهدف إدارة مسؤوليات التنسيق.
    11. Mr. Yong-Min PARK (Republic of Korea), welcoming the resolute initiatives of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) in the global war on drugs, said that his delegation strongly supported the active role of UNDCP in the coordination of international cooperation and its broad assistance to Member States. UN ١١ - السيد يونغ - مِن )جمورية كوريا(: رحﱠب بالمبادرات الحثيثة التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في الحرب العالمية ضد المخدرات، وقال إن وفده يؤيد بقوة الدور النشط الذي يمارسه برنامج المراقبة الدولية في تنسيق التعاون الدولي والمساعدة الواسعة التي يقدمها للدول اﻷعضاء.
    45. coordination of international cooperation in support of the Plan of Action for Drug Control Coordination and Cooperation in the Caribbean, adopted by the Regional Meeting on Drug Control Cooperation in the Caribbean, held at Bridgetown, Barbados, from 15 to 17 May 1996, was further strengthened. UN ٥٤ - وازداد تعزيز تنسيق التعاون الدولي الهادف الى دعم خطة العمل من أجل التنسيق والتعاون في مجال مكافحة المخدرات في منطقة الكاريبي ، التي اعتمدها الاجتماع الاقليمي المعني بالتعاون في مجال مكافحة المخدرات في منطقة الكاريبي والمعقود في بريدجتاون ، بربادوس ، من ٥١ الى ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١ .
    The view was expressed that the Committee should continue to maintain and strengthen its leading role in space law-making, the coordination of international cooperation in space activities and capacity-building in space science and technology applications. UN 367- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة مواصلة أداء وتعزيز دورها القيادي في وضع قانون الفضاء، وتنسيق التعاون الدولي في الأنشطة الفضائية، وبناء القدرات في مجال تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Strengthening and coordination of international cooperation in marine scientific research UN باء - تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في البحوث العلمية البحرية
    Planning and coordination of international cooperation (including country planning)10.1 10.0 UN تخطيط وتنسيق التعاون الدولي )بما في ذلك البرمجة القطرية(
    The Office of United Nations coordination of international cooperation on Chernobyl functions as part of the UNDP Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, managing day-to-day coordination responsibilities. UN ويعمل مكتب الأمم المتحدة لتنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل بوصفه جزءا من المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويدير مسؤوليات التنسيق اليومية.
    The meeting was attended by representatives of the Governments of Belarus, the Russian Federation and Ukraine as well as the United Nations Resident Coordinators in the three countries and the Office of United Nations coordination of international cooperation on Chernobyl. UN وحضر الاجتماع ممثلو حكومات بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا فضلا عن المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة في البلدان الثلاثة، ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more