"coordination with the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة
        
    Special attention will be directed towards coordination with the United Nations system and the implementation of joint programmes. UN وسوف يوجه اهتمام خاص نحو التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ البرامج المشتركة.
    E. coordination with the United Nations system and donors UN هاء- التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة
    Strengthening envoy mission capacity and enhancing coordination with the United Nations system in the field would facilitate further progress UN جيم - تعزيز طاقات مهام المبعوثين وتعزيز التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة في الميدان من شأنهما تسهيل تحقق مزيد من التقدم
    E. coordination with the United Nations system and UN هاء- التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة 62-65 15
    13. The Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique said that her country had a long history of coordination with the United Nations system, focusing both on immediate needs and long-term development. UN 13 - وقالت نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق إن لبلدها تاريخا طويلا في مجال التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ركز على كل من الاحتياجات الفورية ومقتضيات التنمية على المدى البعيد.
    E. coordination with the United Nations system and donors 64 - 69 16 UN هاء - التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة 64-69 19
    E. coordination with the United Nations system and donors UN هاء - التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة
    50. The Ministry of Planning and International Cooperation is the focal point for coordination with the United Nations system. UN 50 - وزارة التخطيط والتعاون الدولي هي جهة التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة.
    Priority setting coordination with the United Nations system UN 4 - التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة
    D. coordination with the United Nations system UN التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة دال-
    The Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique said that her country had a long history of coordination with the United Nations system, focusing both on immediate needs and long-term development. UN 216 - وقالت نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق إن لبلدها تاريخا طويلا في مجال التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ركز على كل من الاحتياجات الفورية ومقتضيات التنمية على المدى البعيد.
    8. INSTRAW stated that it considers coordination with the United Nations system on gender equality and the empowerment of women a top priority. UN 8 - وذكر معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة أنه يعتبر التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أولوية عليا.
    A number of delegations drew attention to the need for the international financial institutions, the World Trade Organization and multilateral development banks to give priority to sustainable development, within their mandates, and to enhance coordination with the United Nations system. UN وقام عدد من الوفود بتوجيه الانتباه إلى الحاجة بأن تقوم المؤسسات المالية الدولية، ومنظمة التجارة العالمية، ومصارف التنمية المتعددة الأطراف بإيلاء الأولوية للتنمية المستدامة، في إطار ولاياتها، وتعزيز التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة.
    42. A well-defined strategic framework for development cooperation among the middle-income countries and improved coordination with the United Nations system would be vital. UN 42 - واستطرد قائلاً إن هناك أهمية حيوية معلقة على وضع إطار استراتيجي محدد جيداً للتعاون الإنمائي بين البلدان المتوسطة الدخل ولتحسين التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more