"coordinator's support" - Translation from English to Arabic

    • دعم منسق
        
    • الدعم لمنسق
        
    The Humanitarian Coordinator's Support Office will be phased out, with its responsibilities being assumed increasingly by the United Nations country team. UN وسيتم الإنهاء التدريجي لمكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، وسيضطلع بمسؤولياته على نحو متزايد فريق الأمم المتحدة القطري.
    Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office UN المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    The lower requirements for national staff are because of the decrease of one National Officer position in the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وسبب انخفاض الاحتياجات من الموظفين الوطنيين هو تخفيض وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office UN المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Based on the review it was decided to retain those posts performing core functions in the newly constituted Humanitarian Coordinator's Support Office to assist the Humanitarian Coordinator in carrying out his/her functions. UN وبناء على هذا الاستعراض، تقرر الاحتفاظ بالوظائف التي تقوم بالمهام الأساسية في مكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية الذي أُنشئ حديثا لمساعدة منسق الشؤون الإنسانية في أداء مهامه.
    Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office UN المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    The four National Officer positions would be accommodated through redeployment of four positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وستُستوعب وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين الأربع بنقل أربع وظائف من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    However, the Humanitarian Coordinator's Support Office, in collaboration with the Policy Development Working Group, submitted the policy to the House Committee on Health and Environment for initial consideration and review UN غير أن مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، قام، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بوضع السياسات، بعرض هذه السياسة على لجنة مجلس النواب المعنية بالصحة والبيئة لتنظر فيها وتستعرضها بصورة أولية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    The Humanitarian Coordinator's Support Office trained 91 staff from headquarters and all field offices of the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission in contingency planning on 31 October 2007. UN قام مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية بتدريب 91 موظفا من موظفي المقر وجميع المكاتب الميدانية للجنة الليبرية لإعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطينهم، على التخطيط لحالات الطوارئ، وذلك في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Establishment of a post of Evaluation and Strategic Coordination Officer to be accommodated by the redeployment of the post of Humanitarian Affairs Officer from the Humanitarian Coordinator's Support Office (formerly Humanitarian Coordination Section) UN إنشاء وظيفة لموظف للتقييم والتنسيق الاستراتيجي يتم تدبيرها عن طريق نقل وظيفة موظف الشؤون الإنسانية من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية (سابقا قسم تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Establishment of 4 National Officer general temporary assistance positions to be accommodated through the redeployment of 4 National Officer positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office (formerly Humanitarian Coordination Section) to the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Field Unit (3) and the Recovery and Employment Unit (1) UNV UN إنشاء 4 وظائف لموظف فني وطني تحت بند المساعدة المؤقتة العامة يتم تدبيرها عن طريق إعادة نشر 4 وظائف لموظف فني وطني من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية (سابقا قسم تنسيق الشؤون الإنسانية) إلى الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج (3) ووحدة الإنعاش والعمالة (1)
    45. Through the Humanitarian Coordinator's Support Office, the Mission will support the work of United Nations agencies, funds and programmes to ensure efficient coordination among key stakeholders in responding to the Ivorian refugee crisis, including ensuring collaboration with counterparts in Côte d'Ivoire. UN 45 - ومن خلال مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، ستدعم البعثة عمل وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لكفالة التنسيق في ما بين أصحاب المصلحة الرئيسيين في التصدي لأزمة اللاجئين الإيفواريين، بما في ذلك كفالة التعاون مع النظراء في كوت ديفوار.
    At the same time it is proposed to redeploy a P-3 post from the Humanitarian Coordinator's Support Office (formerly the Humanitarian Coordination Section) to assist the Deputy Special Representative of the Secretary-General to accommodate the functions of an Evaluation and Strategic Coordination Officer. UN ويقترح في نفس الوقت نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية (قسم تنسيق الشؤون الإنسانية سابقا)، لمساعدة نائب الممثل الخاص للأمين العام على استيفاء المهام الوظيفية الموكلة إلى موظف التقييم والتنسيق الاستراتيجي.
    42. Following the phasing out of the Humanitarian Coordinator's Support Office, the Mission will continue to work with the revised field structure and the United Nations agencies, funds and programmes to support key stakeholders in monitoring residual humanitarian needs and updating contingency planning mechanisms to further build emergency preparedness capacity at both the national and county levels. UN 42 - وستواصل البعثة العمل مع الهيكل الميداني المنقح ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، في أعقاب الإلغاء التدريجي لمكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، لتقديم الدعم لكبار أصحاب المصلحة في رصد الاحتياجات الإنسانية المتبقية واستكمال آليات التخطيط لحالات الطوارئ من أجل إقامة مزيد من قدرات التأهب للطوارئ على كل من الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات.
    At the same time, and given the streamlining and integration of residual humanitarian and related coordination functions into the work of the Section, it is further proposed to adjust the staffing establishment through the redeployment into the Section of one P-5, one National Officer and two national General Service posts from the disbanded Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وفي الوقت نفسه، وبسبب تنظيم ودمج المهام المتبقية المتعلقة بالشؤون الإنسانية وما يتصل بها من مهام تنسيقية، في أعمال القسم، يُقترح كذلك تعديل ملاك الموظفين عبر نقل وظيفة ف-5 ووظيفة موظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية، من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، المقرر إغلاقه، إلى قسم الشؤون المدنية.
    24. In the light of the shift towards recovery and development, the Mission conducted a review of the staffing establishment of the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN 24 - وفي سياق الانتقال نحو الإنعاش والتنمية، أجرت البعثة استعراضا لملاك الموظفين بمكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية.
    Humanitarian Coordinator's Support Office (former Humanitarian Coordination Section) UN مكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية (قسم تنسيق الشؤون الإنسانية سابقا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more