"coordinator of the group" - Translation from English to Arabic

    • منسق مجموعة
        
    • منسق فريق
        
    • منسقة مجموعة
        
    • منسقا لمجموعة
        
    • منسق الفريق
        
    • منسقاً لمجموعة
        
    • منسقة لمجموعة
        
    • منسّق فريق
        
    • منسقة فريق
        
    • منسق المجموعة
        
    • منسقة المجموعة
        
    • منسﱢقة لمجموعة
        
    • منسقا لفريق
        
    He has been the Coordinator of the Group of 77 for several important negotiations, in which he has helped in forging consensus. UN وكان أيضا منسق مجموعة الـ 77 في مفاوضات هامة عديدة، حيث ساعد في التوصل إلى توافق في الآراء.
    I have on my list the Coordinator of the Group of 21, who wishes to take the floor, with your permission, as well as the Ambassador of the Syrian Arab Republic. UN على قائمتي منسق مجموعة اﻟ 21، الذي يود في أخذ الكلمة، بعد إذنكم، إضافة إلى سفير الجمهورية العربية السورية.
    The Colombian delegation also wishes to endorse the statement made by the Democratic People's Republic of Korea as Coordinator of the Group of 21. UN كما يود وفد كولومبيا أن يؤيد البيان الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بصفتها منسق مجموعة اﻟ 21.
    I have also selected Mr. Lancaster to serve as the Coordinator of the Group of Experts. UN كذلك قمت باختيار السيد لانكاستر لتولي منصب منسق فريق الخبراء.
    I have also selected Mr. Mahtani to serve as the Coordinator of the Group of Experts. UN واخترتُ أيضا السيد ماهتاني ليضطلع بعمل منسق فريق الخبراء.
    I have asked for the floor today in my capacity as Coordinator of the Group of 21. UN لقد طلبت التحدث اليوم بصفتي منسقة مجموعة اﻟ ١٢.
    He has been the Coordinator of the Group of 77 on several important negotiations and has helped the Committee in forging consensus on those issues. UN وكان منسقا لمجموعة الـ 77 في مفاوضات هامة، وساعد اللجنة على بناء توافق في الآراء بشأن تلك المسائل.
    I have also selected Mr. Jason Stearns, the current regional expert, to serve as Coordinator of the Group. UN واخترت أيضا السيد جيسن سترنز، الخبير الإقليمي الحالي، لمنصب منسق الفريق.
    Moreover, my delegation supports the positions expressed last week by the distinguished Ambassador of India in his capacity as Coordinator of the Group of 21. UN ويعرب وفدي زيادة على ذلك، عن دعمه للمواقف التي طرحها سفير الهند الموقر الأسبوع الماضي بصفته منسق مجموعة ال21.
    I now give the floor to the Coordinator of the Group of 21, Ambassador Antonio de Icaza of Mexico. UN أعطي الكلمة الآن إلى منسق مجموعة ال21، السيد أنطونيو دي إكاسا، سفير المكسيك.
    My second comment, Mr. President, I make not as the Coordinator of the Group of 21 but as the representative of Pakistan. UN والتعليق الثاني الذي أود أن أدلي به، سيدي الرئيس، لا بوصفي منسق مجموعة ال21 بل بوصفي ممثلاً لباكستان.
    I would now like to speak as Coordinator of the Group of 21. UN وأود اﻵن التحدث بصفتي منسق مجموعة اﻟ ١٢.
    The representative of Myanmar has asked for the floor as Coordinator of the Group of 21. UN يطلب ممثل ميانمار أخذ الكلمة بوصفه منسق مجموعة اﻟ١٢، فأعطيه الكلمة.
    Indeed, the Coordinator of the Group of 21 indicated the availability of many of his members to undertake this responsibility. UN والواقع أن منسق مجموعة ال21 أشار إلى استعداد الكثير من أعضاء المجموعة للاضطلاع بهذه المسؤولية.
    - Deputy Coordinator of the Group of African Experts in the Fifth Committee. UN نائب منسق فريق الخبراء الأفارقة في اللجنة الخامسة
    In the same letter, the Secretary-General also designated Mr. Vazquez-Boidard to serve as the Coordinator of the Group. UN وفي الرسالة ذاتها، عيّن الأمين العام أيضا السيد فاسكيس - بويدارد ليتولى مهمة منسق فريق الخبراء.
    In the same letter, the Secretary-General also designated Mr. Vázquez-Boidard to serve as the Coordinator of the Group. UN وفي الرسالة نفسها، عين الأمين العام أيضا السيد فاسكيس - بويدارد ليتولى مهمة منسق فريق الخبراء.
    I have asked for the floor to make my delegation's position clear on the proposal for a programme of work for the Conference on Disarmament which was presented to us today by the Coordinator of the Group of 21. UN وقد طلبت أن أتحدث ﻷوضح موقف وفدي بشأن الاقتراح المتعلق ببرنامج لعمل مؤتمر نزع السلاح قدمته إلينا اليوم منسقة مجموعة اﻟ ١٢.
    I now give the floor to the representative of Peru, Ambassador Urrutia, who will speak in his capacity as the Coordinator of the Group of 21. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل بيرو، السفير أوروتيا الذي سيتحدث بوصفه منسقا لمجموعة اﻟ ١٢.
    In the same letter, the Secretary-General also designated Mr. Vázquez-Boidard to serve as the Coordinator of the Group. UN وفي الرسالة نفسها، قرر الأمين العام أيضا أن يتولى السيد فاسكيس - بويدارد مهام منسق الفريق.
    I would appreciate if you would clarify whether we are already considering this issue or whether you are considering inviting the Conference to consider this text, because if we are considering the subject, my delegation as the Coordinator of the Group of 21 would have to make a statement. UN فهل لكم أن تُبَيﱢنوا لنا ما إذا كنا قد شرعنا بالفعل في النظر في هذه المسألة أم ما إذا كنتم تعتزمون دعوة المؤتمر إلى دراسة هذا النص. فإذا كنا بصدد النظر في هذا البند، سيَتعَيﱠن على وفدي أخذ الكلمة بوصفه منسقاً لمجموعة اﻟ ١٢.
    14. Ms. Sanchez-Lorenzo (Cuba), speaking as Coordinator of the Group of 77 and China for Fifth Committee matters, recalled that the matter had also been raised by the Group of 77 and China. UN 14 - السيدة سانشيز - لورينزو (كوبا): تكلمت بصفتها منسقة لمجموعة الـ 77 والصين في الأمور المتعلقة باللجنة الخامسة، فذكرت بأن المسألة أثيرت أيضا من جانب مجموعة الـ 77 والصين.
    41. On 2 July 2013, the Chair circulated a letter dated 1 July from the Coordinator of the Group of Experts regarding leaks of the midterm report. UN 41 - وفي 2 تموز/يوليه 2013، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه من منسّق فريق الخبراء فيما يتعلق بتسريب محتوى تقرير منتصف المدة.
    Letter from the Coordinator of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من منسقة فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    In his statement the Coordinator of the Group requested that the following statement be recorded: UN وطلب منسق المجموعة في بيانه أن يسجل رسميا التصريح التالي:
    As Coordinator of the Group of Arab Mediterranean States, Algeria made its contribution to the maintenance and strengthening of this process, which constitutes a fundamental political achievement. UN وأسهمت الجزائر، بوصفها منسﱢقة لمجموعة الدول العربية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، في المحافظة على هذه العملية التي تشكل مكسبا سياسيا أساسيا، وفي تعزيزها.
    I have designated Mr. James Bevan to serve as Coordinator of the Group of Experts. UN وعينت أيضا السيد جيمس بيفان منسقا لفريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more