"cop and the cop" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف وعن مؤتمر الأطراف
        
    • ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
        
    • الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف
        
    • لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف
        
    • لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
        
    Credentials from Parties to the Protocol would apply for the participation of their representatives in the sessions of the COP and the COP/MOP. UN `1` أن وثائق التفويض الصادرة عن الأطراف في البروتوكول تنطبق على اشتراك ممثليها في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The meetings could be convened jointly or separately, as both the COP and the COP/MOP so decide. UN وقد تُعقد الجلسات معاً أو على حدة، وفقاً لما يقرره مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    A single report of the combined session of the COP and the COP/MOP would be prepared. UN 15- وسيجري إعداد تقرير واحد عن الدورة المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The information on the national registry is complete and submitted in accordance with section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and with relevant decisions of the COP and the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات المتعلقة بالسجل الوطني كاملة ومقدمة وفقاً للفرع الأول من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)، وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The information on the national registry is complete and submitted in accordance with section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and with relevant decisions of the COP and the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات المتعلقة بالسجل الوطني كاملة ومقدمة وفقـاً للفرع الأول مـن مرفـق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)، وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The document also contains suggestions concerning the organization of the work of the sessions of the subsidiary bodies, the COP and the COP/MOP. UN وتتضمن الوثيقة أيضا الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمال دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The central issue is the degree of integration in the working arrangements of the COP and the COP/MOP, while respecting their different composition and mandates. UN والمسألة الأساسية هي درجة التكامل في ترتيبات عمل مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، مع احترام الاختلاف في تكوين وولاية كل منهما.
    The SBI is invited to consider these issues and to make a recommendation to the COP and the COP/MOP. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل وإلى تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    The SBI is invited to consider these issues and to make a recommendation to the COP and the COP/MOP. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل ولتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the COP and the COP/MOP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The Bureau further agreed to recommend to the COP and the COP/MOP that they take note of this report. UN كما وافق المكتب على أن يوصي كلاً من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    They would finalize as many matters as possible, and transmit their results to the COP and the COP/MOP; UN وستنهيان بحث أكبر عدد ممكن من المسائل وتحيلان نتائج أعمالهما إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The SBI may also wish to recommend draft decisions to the COP and the COP/MOP on this issue. UN وقد تود أيضاً توصية مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بوضع مشاريع مقررات بشأن هذه المسألة.
    They would finalize as many matters as possible, and transmit their results to the COP and the COP/MOP UN وستنهيان بحث أكبر عدد ممكن من المسائل وتحيلان نتائج أعمالهما إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Joint meetings of the COP and the COP/MOP will be convened during the high-level segment from 15 to 17 November. UN 9- وستُعقد جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال جزء مشترك رفيع المستوى في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The information on the national registry is complete and submitted in accordance with section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and with relevant decisions of the COP and the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات المتعلقة بالسجل الوطني كاملة ومقدمة وفقاً للفرع الأول من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7)، وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The information on the national registry is complete and submitted in accordance with section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and with relevant decisions of the COP and the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات المتعلقة بالسجل الوطني كاملة ومقدمة وفقاً للفرع الأول من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7)، وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The information on the national registry is complete and submitted in accordance with section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and with relevant decisions of the COP and the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات المتعلقة بالسجل الوطني كاملة ومقدمة وفقاً للفرع الأول من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)، وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The document listed below includes a list of possible elements for a provisional agenda for COP 11, as well as suggestions concerning the organization of the work of the sessions of the subsidiary bodies, the COP and the COP/MOP. UN 21- وتتضمن الوثيقة الواردة أدناه قائمة بالعناصر الممكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وكذلك اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمال دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Observer organizations admitted to previous sessions of the COP will be admitted to the COP/MOP; a single process will be used in the future for the admission of all observers to both the COP and the COP/MOP, with the COP taking the decision on the admission of all observers. UN :: أن المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستُقبل في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ وسوف يُطبق إجراء واحد في المستقبل لقبول جميع المراقبين في كل من دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على أن يتولى مؤتمر الأطراف البت في قبول جميع المراقبين.
    Plenary meetings of the COP and the COP/MOP UN الجلسات العامة لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Consolidated meeting of the COP and the COP/MOP, with a common agenda; UN `1` عقد اجتماع موحد لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، بجدول أعمال مشترك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more