It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. | UN | وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The COP, at its twelfth session, provided guidance that will allow the SCCF to be fully operationalized. | UN | وقدم مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة إرشادات تتيح التشغيل الكامل للصندوق الخاص بتغير المناخ. |
The Bureau of the COP at its fourteenth session was constituted as follows: | UN | وتشكّل مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة على النحو التالي: |
The elections to the Bureau of the COP at its fourteenth session had not yet been completed. | UN | ولم تُكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
The COP had requested the co-facilitators of the Dialogue to report to the COP at its thirteenth session on the Dialogue and on the information and diversity of views presented by Parties. | UN | وكان مؤتمر الأطراف قد طلب من الميسّرين المتشاركين للحوار أن يقدما تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن الحوار وكذلك بشأن المعلومات والآراء المتنوعة التي قدمتها الأطراف. |
The elections to the Bureau of the COP at its thirteenth session had not yet been completed. | UN | ولم تكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
The Bureau of the COP at its fifteenth session and the CMP at its fifth session was constituted as follows: | UN | وجاءت تشكيلة مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة على النحو التالي: |
The SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
The COP also requested the CST to submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Reporting will take place at the end of each budget biennium alongside the performance reports of the Convention bodies and institutions, unless the COP at its ninth session decides on another approach. | UN | وسيجري الإبلاغ في نهاية كل فترة ميزانية السنتين إلى جانب تقارير الإبلاغ عن أداء هيئات ومؤسسات الاتفاقية، طالما لم يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة قراراً باتباع نهج آخر. |
The COP at its fourth session (COP 4) considered the reports of affected country Parties of the other regions. | UN | ونظر مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في أقاليم أخرى. |
The SBI noted that the GEF, in its reports to the COP at its fourth and fifth sessions had indicated that, in 1999, it would undertake an evaluation of enabling activities in the climate change area. | UN | وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن مرفق البيئة العالمية بيَّن في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة أنه سيجري في عام 1999 تقييماً للأنشطة التمكينية في مجال تغير المناخ. |
The above-mentioned draft decisions may be covered by one common draft decision for consideration by the COP at its sixth session. | UN | وقد تكون مشاريع القرارات المذكوره أعلاه، مشمولة بمشروع قرار واحد مشترك لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السادسة. |
This matter will be brought before the COP at its fifth session. | UN | وسوف تعرض هذه المسألة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
It is expected that these guidelines, which may help to improve the reporting of GHG inventories, will be adopted by the COP at its fifth session; | UN | ويتوقع أن يقوم مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة باعتماد هذه المبادىء التوجيهية التي قد تساعد في تحسين الابلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة؛ |
It may need to be adjusted on the basis of action taken by the Conference of the Parties (COP) at the first meeting of its fifth session. | UN | وقد يلزم تعديله على أساس الإجراءات المتخذة من قِبل مؤتمر الأطراف في الجلسة الأولى من دورته الخامسة. |
This rate will be adjusted, as and when required, in revised estimates to be submitted to the COP at its fourth session. | UN | وسيجري تعديل سعر الصرف، عند الاقتضاء، في التقديرات المنقحة التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة. |
The President recalled that the CDM Executive Board had been instituted by the COP at its seventh session and had so far functioned under its authority. | UN | وذكر الرئيس بأن المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة قد أنشأه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة وما برح يعمل حتى الآن تحت إشراف المؤتمر. |
Following the ceremony, the President of the Conference of the Parties (COP) at its eleventh session will open COP 12. | UN | وبعد حفل الترحيب، سيقوم رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة بافتتاح الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
The documents submitted for consideration by the COP at its seventh session are listed in annex V. | UN | 38- ترد في المرفق الخامس الوثائق التي قدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
Someone tried to kill the COP at the hospital just now. | Open Subtitles | بلاغ عن محاولة شخص ما على قتل الشرطي في المستشفى |