"cop further" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأطراف كذلك
        
    • مؤتمر الأطراف علاوة
        
    • مؤتمر الأطراف أيضاً
        
    • مؤتمر الأطراف بالإضافة إلى
        
    • مؤتمر اﻷطراف أيضا
        
    By the same decision, the COP further decided that the review should focus on specific thematic issues identified by Parties. UN 21- وبالمقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يركز الاستعراض على مسائل في مواضيع تخصصية بعينها تحددها الأطراف.
    The COP further requested the Committee to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The COP further requested the SBSTA to consider and further elaborate activities, including the timing of such activities in the implementation of the NWP and ways to enhance the effectiveness of the modalities of the NWP, at SBSTA 40. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الهيئة الفرعية أن تدرس وتواصل بلورة أنشطة إضافية في دورتها الأربعين، بما يشمل تحديد توقيت هذه الأنشطة في إطار تنفيذ برنامج عمل نيروبي، وسُبل تعزيز فعالية أساليبه.
    The COP further decided that the CTCN and the TEC shall relate so as to promote coherence and synergy. UN وقرر مؤتمر الأطراف علاوة على ذلك أن يتعاون مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ واللجنة من أجل تعزيز أوجه الاتساق والتآزر().
    The COP further established the Adaptation Committee to promote the implementation of enhanced action on adaptation in a coherent manner under the Convention, inter alia, through the following functions: UN وأنشأ مؤتمر الأطراف أيضاً لجنة التكيف لدعم تنفيذ إجراءات التكيف المعززة تنفيذاً متسقاً في إطار الاتفاقية، وذلك من خلال وظائف منها ما يلي:
    The COP further invited Parties to submit recommendations on any further process to consider the issues. UN ودعا مؤتمر الأطراف بالإضافة إلى ذلك الأطراف إلى تقديم توصيات فيما يتعلق بأية عملية إضافية للنظر في القضايا.
    The COP further appointed an hoc panel in accordance with article 24 of the Convention to act as a steering committee to oversee the continuation of that process. UN وقام مؤتمر اﻷطراف أيضا بتعيين فريق مخصص عملاً بالمادة ٤٢ من الاتفاقية ليعمل كلجنة توجيهية لﻹشراف على استمرار هذه العملية.
    60. The COP further decided that the review should be guided by the principles of equity, and common but differentiated responsibilities and respective capabilities and take into account, inter alia: UN 60- وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يسترشد الاستعراض بمبادئ الإنصاف والمسؤوليات المشتركة والمتباينة في الوقت ذاته وقدرات كل طرف وأن تُراعى فيه، ضمن جملة أمور ما يلي:
    The COP further decided to consider effective mechanisms and enhanced means for the removal of obstacles to financial and other incentives for the scaling up of technology development and transfer. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك دراسة الآليات الفعالة والوسائل المعززة لإزالة المعوقات التي تحول دون تقديم حوافز مالية لزيادة تنمية ونقل التكنولوجيا.
    The COP further requested the secretariat to develop the transaction log, with a view to establishing it no later than the second session of the COP/MOP. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الأمانة تطوير سجل تدوين المعاملات بهدف إنشاء هذا السجل في موعد لا يتجاوز انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The COP further decided to undertake an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme in 2010, to evaluate its effectiveness and identify any emerging gaps and needs, and a review of its implementation in 2012. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك إجراء استعراض وسيط في عام ٢٠١٠ للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل، بغية تقييم فعاليته وتحديد أي ثغرات أو احتياجات ناشئة، وإجراءَ استعراض لتنفيذه في 2012.
    The COP further decided to undertake an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme in 2010, to evaluate its effectiveness and to identify emerging gaps and needs, and a review of its implementation in 2012. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك إجراء استعراض وسيط في عام 2010 للوقوف على التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل، بغية تقييم فعاليته وتحديد الثغرات والاحتياجات الناشئة، وإجراء استعراض شامل في عام 2012 لمدى تنفيذ برنامج العمل.
    The COP further decided to conclude with the GEF Council and adopt a memorandum of understanding, and invited the GEF and UNCCD secretariats to make appropriate arrangements to implement it. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يعتمد مذكرة تفاهم ويبرمها مع مجلس مرفق البيئة العالمية، ودعا أمانتي مرفق البيئة العالمية واتفاقية مكافحة التصحر إلى اتخاذ ترتيبات مناسبة لتنفيذ المذكرة.
    The COP further, at it seventh session, in decision 31/CP.7, decided that the CGE shall continue to have the objective of improving the preparation of national communications by non-Annex I Parties. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف كذلك خلال دورته السابعة، بمقتضى مقرره 31/م أ-7 أن يظل هدف فريق الخبراء الاستشاري هو تحسين إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The COP further agreed that the sessions of the group would be scheduled as often as is feasible and necessary to complete the work of the group, and that the sessions of the group may be complemented by workshops and other activities, as required. UN 16- واتفق مؤتمر الأطراف كذلك على أن تعقد دورات الفريق كلما كان ذلك ممكناً وضرورياً لإنجاز عمل الفريق، وعلى أنه يجوز أن تستكمل الدورات بحلقات عمل وأنشطة أخرى، بحسب الاقتضاء.
    The COP further requested the secretariat to compile, synthesize and provide a preliminary analysis of the reports submitted by Parties and observers and the reports on regional inputs, according to thematic priorities identified by the Parties, for submission to the CRIC. UN ثم طلب مؤتمر الأطراف كذلك من الأمانة أن تقوم بتجميع وتوليف وتحليل أولي للتقارير المقدمة من الأطراف والمراقبين، والتقارير المتعلقة بالإسهامات الإقليمية، وفقاً لأولويات مواضيعية تحددها الأطراف، من أجل تقديم ذلك إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    22. The COP further decided to enhance guidelines for the review of information in national communications. UN 22- وقرر مؤتمر الأطراف كذلك تعزيز المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية().
    The COP further decided to enhance guidelines for the review of information in national communications. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك تعزيز المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية ().
    The COP further decided that domestically supported mitigation actions will be measured, reported and verified domestically in accordance with general guidelines to be developed under the Convention. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن إجراءات التخفيف المدعومة محليا ستُقاس ويُبلَّغ عنها ويُتحقق منها محليا وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة التي ستوضع في إطار الاتفاقية().
    The COP further agreed and that the first meeting of each committee shall take place before the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies in May 2012, at which the members will start their term of office on each respective committee. UN واتفق مؤتمر الأطراف علاوة على ذلك على أن تُعقد الجلسة الأولى لكل لجنة قبل انعقاد الدورتين السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين في أيار/مايو 2012، اللتين سيبدأ فيهما الأعضاء ولايتهم كل في لجنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more