"copyright protection" - Translation from English to Arabic

    • حماية حقوق التأليف والنشر
        
    • لحماية حقوق التأليف
        
    • حق التأليف
        
    • حماية حق المؤلف
        
    • حماية حقوق المؤلف
        
    • حماية حقوق النشر والطبع
        
    • وحماية حقوق الطبع
        
    copyright protection is thus fundamental to the system of licensing and payment for access to creative works that drive various cultural industries. UN ومن ثم، تعد حماية حقوق التأليف والنشر أمراً جوهرياً في نظام منح التراخيص والدفع من أجل الاطلاع على الأعمال الإبداعية التي تحرك صناعات ثقافية متعددة.
    In practice, copyright protection in all countries reflects a mixture of both approaches. UN 33- وفي الممارسة، تعكس حماية حقوق التأليف والنشر في جميع البلدان مزيجاً من النهجين.
    Merely enacting copyright protection is insufficient to satisfy the human right to protection of authorship. UN 100- ومجرد إقرار حماية حقوق التأليف والنشر لا يعد كافياً لإعمال الحق الإنساني المتمثل في حماية التأليف.
    Partly, the disagreement stemmed from two divergent traditions of philosophical justification for copyright protection. UN فقد نبعت الخلافات، جزئياً، من أسلوبين مختلفين في التبرير الفلسفي لحماية حقوق التأليف والنشر.
    It is likely that similar problems will arise relating to the scope of copyright protection of databases and information networks, as well as of patent protection of computer programmes and of biotechnology. UN ومن المرجح أن تظهر مشاكل مماثلة فيما يتعلق بنطاق حق التأليف على قواعد البيانات وشبكات المعلومات، وكذلك فيما يتعلق بحماية البراءات لبرامج الحاسوب وللتكنولوجيا الاحيائية.
    239. The copyright protection Act No. 354 of 1954. UN ٩٣٢- القانون رقم ٤٥٣ لسنة ٤٥٩١ بشأن حماية حق المؤلف.
    Academic experience Chairman of the national committee established by order of the Council of Ministers to draft the copyright protection Act. UN رئيس اللجنة الوطنية لإعداد مشروع قانون حماية حقوق المؤلف - مشكلة بقرار من مجلس الوزراء
    The present experimental policy on copyright protection will be continued and adjusted as necessary to reflect developments of the law concerning the copyright of materials in electronic format. UN وسوف يجري مواصلة السياسة التجريبية الراهنة في مجال حماية حقوق النشر والطبع وتعديلها حسب الاقتضاء بما يعكس التطورات التي تطرأ على القانون المتعلق بحقوق النشر والطبع للمواد المصدرة في أشكال الكترونية.
    Some of these changes have included extending the term of copyright protection and broadening the range of criminal offences and civil remedies available for infringement. UN وشملت بعض هذه التغييرات التوسع في شروط حماية حقوق التأليف والنشر وتوسيع نطاق الجرائم الجنائية ووسائل الانتصاف المدنية المتاحة من الانتهاكات.
    (c) Expansion of copyright protection UN (ج) توسيع نطاق حماية حقوق التأليف والنشر
    Section 5 of the Act on Radio and Television Broadcasting charges broadcasters, in terms of copyright protection, to conclude agreements with organizations for collective administration of copyrights and rights related to copyrights. UN 729- وفيما يخص حماية حقوق التأليف والنشر تكلف المادة 5 من القانون الخاص بالبث الإذاعي والتلفزيوني هيئات الإذاعة بعقد اتفاقات مع المنظمات بصدد الإدارة الجماعية لحقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة.
    copyright protection applies automatically, as soon as an author creates a work, with duration varying in different countries and according to the type of work. UN 24- وتسري حماية حقوق التأليف والنشر تلقائياً، بمجرد قيام المؤلف بإنتاج عمل ما، مع تفاوت المدة من بلد لآخر ووفقاً لنوع العمل.
    In contrast, the " utilitarian " view approaches copyright protection as a form of commercial regulation, aimed at encouraging greater production and dissemination of creative works. UN 32- وفي المقابل، يتناول المنظور " النفعي " حماية حقوق التأليف والنشر باعتبارها شكلاً من أشكال التنظيم التجاري، تهدف إلى تشجيع زيادة إنتاج ونشر الأعمال الإبداعية.
    Such instruments should never impede the ability of States to adopt exceptions and limitations that reconcile copyright protection with the right to science and culture or other human rights, based on domestic circumstances. UN 95- يتعين ألا تحول هذه الصكوك أبداً دون قدرة الدول على اعتماد استثناءات وقيود توفق بين حماية حقوق التأليف والنشر والحق في العلم والثقافة أو حقوق الإنسان الأخرى، حسب الظروف المحلية.
    International treaties generally require member States to guarantee the duration of copyright protection for at least the author's lifetime plus an additional 50 years after his/her death to the benefit of the author's heirs or the purchaser of the copyright. UN وتتطلب المعاهدات الدولية عموماً قيام الدول الأعضاء بضمان مدة حماية حقوق التأليف والنشر طوال عمر المؤلف على الأقل إضافة إلى 50 عاماً بعد وفاته لصالح ورثته أو من اشترى تلك الحقوق().
    copyright protection is provided for the abstracts, the indices (discontinued) and the Digests from the United Nation Publications Board in accordance with the United Nations regulations governing copyright in United Nations publications. UN 21- ويمنح مجلس منشورات الأمم المتحدة (United Nation Publications Board) حماية حقوق التأليف والنشر الخاصة بالخلاصات والفهارس (التي توقف نشرها)() والنـُبذ وفقاً للوائح الأمم المتحدة الناظمة لحقوق النشر فيما يتعلق بمنشورات الأمم المتحدة.
    The State party has in place the National Arts Council Act of 1995 dealing with performing and visual arts, the National Heritage Conservation Commission Act and the Copyright and Performance Rights Act which has created the Zambia Music copyright protection Society. UN وسنّت الدولة الطرف قانون المجلس الوطني للفنون عام 1995 الذي يغطي فنون الأداء والفنون البصرية، وقانون لجنة الحفاظ على التراث الوطني، وقانون حقوق التأليف والأداء التي تولدت عنها الرابطة الزامبية لحماية حقوق التأليف الموسيقي.
    The human right to protection of authorship is thus not simply a synonym for, or reference to, copyright protection, but a related concept against which copyright law should be judged. UN 29- ومن ثم فإن الحق الإنساني في حماية التأليف ليس مجرد مرادف لحماية حقوق التأليف والنشر أو إشارة لها، وإنما يمثل مفهوماً ذا صلة يستخدم في الحكم على قوانين حقوق التأليف والنشر.
    It is likely that similar problems will arise relating to the scope of copyright protection of databases and information networks, as well as of patent protection of computer programmes and of biotechnology. UN ومن المرجح أن تظهر مشاكل مماثلة فيما يتعلق بنطاق حق التأليف بشأن قواعد البيانات وشبكات المعلومات، وكذلك فيما يتعلق بحماية البراءات لبرامج الحاسوب وللتكنولوجيا الاحيائية.
    358. copyright protection in Sri Lanka extends to a wide area, covering: UN ٨٥٣- تمتد حماية حق المؤلف في سري لانكا لتشمل مجالاً أوسع يغطي:
    Article 15. The right to take part in cultural life and scientific progress and the right to copyright protection 210 - 233 42 UN المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتقدم العلمي، والحق في حماية حقوق المؤلف 210-233 47
    The present experimental policy on copyright protection will be continued and adjusted as necessary to reflect developments of the law concerning the copyright of materials in electronic format. UN وسوف يجري مواصلة السياسة التجريبية الراهنة في مجال حماية حقوق النشر والطبع وتعديلها حسب الاقتضاء بما يعكس التطورات التي تطرأ على القانون المتعلق بحقوق النشر والطبع للمواد المصدرة في أشكال الكترونية.
    In effect, Portuguese legislation provides for the protection of fundamental rights, namely freedom of information, privacy and data protection, and copyright protection. UN والواقع أن التشريعات البرتغالية تتيح توفير الحماية للحقوق الأساسية وهي حرية المعلومات، والخصوصية، وحماية البيانات، وحماية حقوق الطبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more