"core document and" - Translation from English to Arabic

    • الوثيقة الأساسية
        
    • وثيقة أساسية
        
    • بالوثيقة الأساسية
        
    • للوثيقة الأساسية
        
    • وفي الوثيقة الرئيسية
        
    • لوثيقة أساسية
        
    Both the common core document and the treaty-specific document form an integral part of each State's reports. UN 24- إن الوثيقة الأساسية المشتركة والوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة كلتيهما تشكلان جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدولة.
    Commentary on expanded core document and supplementary reports under human rights treaties UN التعليق على الوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير التكميلية في إطار معاهدات حقوق الإنسان
    Both the common core document and the treaty-specific document form an integral part of each State's reports. UN 24- إن الوثيقة الأساسية المشتركة والوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة كلتيهما تشكلان جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدولة.
    Expanded core document and revision of the related guidelines UN وثيقة أساسية موسعة وتنقيح المبادئ التوجيهية ذات الصلة
    It could require States to submit an expanded core document and treaty-specific reports relating to the treaties accepted by States parties. UN ويمكنها أن تطلب إلى الدول تقديم وثيقة أساسية موسَّعة وتقارير محددة بكل معاهدة من المعاهدات التي قبلتها الدول الأطراف.
    Several participants welcomed the guidelines on reporting, including on the common core document, and some felt that they needed some fine-tuning and some discussion with States. UN ورحب عدة مشاركين بالمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، بما في ذلك ما يتعلق منها بالوثيقة الأساسية المشتركة، ورأى البعض أن المبادئ التوجيهية في حاجة إلى نوع من الصقل وإجراء بعض المناقشة مع الدول.
    Questionnaires were developed to enable data gathering for the Common core document and Treaty Specific Documents. UN أعدت استبيانات للتمكين من جمع البيانات اللازمة للوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق الخاصة بالإتفاقية.
    Content of common core document and treaty-specific document UN محتوى الوثيقة الأساسية الموحدة والوثيقة المحددة بمعاهدة معينة
    States should not see the common core document and the treaty-specific report as excusing them from fulfilling their reporting obligations. UN وينبغي ألا تتخذ الدول الوثيقة الأساسية الموحدة والتقرير المحدد بمعاهدات معينة ذريعة للتنصل من التزامها بالإبلاغ.
    Commentary on expanded core document and supplementary reports under human rights treaties UN :: التعليق على الوثيقة الأساسية والتقارير التكميلية في إطار معاهدات حقوق الإنسان
    This Report consists of two parts: the common core document and the report on the implementation of the Convention in Moldova. UN ويتألف هذا التقرير من جزأين هما: الوثيقة الأساسية المشتركة والتقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية في مولدوفا.
    Accordingly, this report is a supplement to Australia's Common core document and should be read in conjunction with that Core Document. UN ومن ثم، فإن هذا التقرير يمثل تكملة للوثيقة الأساسية الموحدة لأستراليا وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع تلك الوثيقة الأساسية.
    Report on implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the core document and the report on implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN التقرير المتعلِّق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو الوثيقة الأساسية الموحدة؛ والتقرير المتعلِّق بتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Reports of States parties on the implementation of the Convention thus constitute two parts: a common core document and a document that specifically relates to the implementation of the Convention. UN وهكذا فهي تتألف من جزأين: وثيقة أساسية موحدة ووثيقة تتعلق بوجه خاص بتنفيذ الاتفاقية.
    A few States parties had expressed interest in the idea of a common core document and were already preparing their reports with that in mind. UN وأعربت قلة من الدول الأطراف عن الاهتمام بفكرة وضع وثيقة أساسية مشتركة وأخذت بالفعل تعدّ تقاريرها آخذة ذلك بالحسبان.
    15. The Committee is invited to discuss the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports. UN 15 - ودعيت اللجنة إلى مناقشة مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة وتقارير مخصصة لمعاهدات بعينها.
    Proposed structure of reports consisting of a common core document and a treaty-specific document UN الهيكل المقترح لتقارير تتألف من وثيقة أساسية موحدة
    He indicated that three committees had adopted treaty-specific guidelines, taking into account the revised harmonized guidelines on reporting using a common core document, and that others had begun work on their guidelines. UN وأوضح أن ثلاث لجان اعتمدت مبادئ توجيهية خاصة بمعاهدات بعينها، مراعاة المبادئ التوجيهية المتسقة المنقحة للإبلاغ باستخدام وثيقة أساسية موحدة، وأشار إلى أن لجانا أخرى بدأت العمل لوضع مبادئها التوجيهية.
    As a consequence, the inter-committee meeting had recommended that the chairpersons forward the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports to their respective committees for discussion as a priority item. UN ونتيجة لذلك، أوصى الاجتماع المشترك بين الوكالات بأن يقدم رؤساء هيئات المعاهدات مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير المقدمة تحديدا بشأن المعاهدات كل إلى لجنته لمناقشتها بوصفها بندا ذا أولوية.
    III. The third inter-committee meeting recommended that the Chairpersons forward the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports (HRI/MC/2004/3) and the report of the inter-committee meeting to their respective committees for discussion as a priority item of their agenda. UN ثالثا - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بأن يقدم رؤساء الهيئات مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير المنصبة على معاهدات محددة (HRI/MC/2004/3) وتقرير الاجتماع المشترك بين اللجان إلى لجانهم لمناقشتها كبند ذي أولوية في جدول أعمالها.
    The Committee had asked all treaty bodies to state more clearly how they envisaged the expanded core document and the treaty-specific report. UN وطلبت اللجنة من جميع هيئات المعاهدات أن تبيّن بوضوح تصوراتها للوثيقة الأساسية الموسّعة وللتقرير الخاص بالمعاهدة.
    The Committee agreed in principle that the guidelines on an expanded core document and treatyspecific reports were the way forward in order to harmonize and simplify reporting. UN ووافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن المبادئ التوجيهية لوثيقة أساسية موسعة وتقارير مخصصة لمعاهدة بعينها هي السبيل نحو تنسيق عملية إعداد التقارير وتبسيطها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more