"core group of" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الأساسية من
        
    • مجموعة أساسية من
        
    • الفريق الأساسي
        
    • فريق أساسي من
        
    • بمجموعة أساسية من
        
    • مجموعتي من
        
    • للفريق الأساسي
        
    • مجموعة أساسية تتألف من
        
    • مجموعة أساسية تضم
        
    • مجموعة أساسية مؤلفة من
        
    • مجموعة أساسية مكونة من
        
    • مجموعة مركزية من
        
    • فريق مركزي من
        
    • للمجموعة الأساسية
        
    • فريق أساسي تابع
        
    We'll continue to expand the core group of PSI countries. UN وسوف نواصل توسيع نطاق المجموعة الأساسية من البلدان المشاركة في مبادرتنا.
    Work of the core group of experts on identity-related crime UN عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية
    In that respect, a core group of States representing all regions had been formed in order to facilitate the preparation of the working group's session. UN وفي هذا الصدد، شُكلت مجموعة أساسية من الدول تمثل جميع المناطق من أجل تسهيل إعداد دورة الفريق العامل.
    The challenge is to establish a core group of dynamic SMEs. UN ويتمثل التحدي في إنشاء مجموعة أساسية من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم النشطة.
    At this first meeting, the mechanism approved two documents on voluntary return of internally displaced persons in Darfur and on the terms of reference of the core group of the mechanism. UN وفي هذا الاجتماع الأول، وافقت الآلية على العودة الطوعية للمشردين داخليا في دارفور، وعلى اختصاصات الفريق الأساسي للآلية.
    The draft resolution has been carefully crafted by a core group of 13 States that lead the implementation of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. UN وقد أُعد مشروع القرار بعناية فريق أساسي من 13 دولة قادت تنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    The core group of experts on identity-related crime provided input on a draft of the manual. UN وقدَّمت المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية مدخلات بشأن مسودة للدليل.
    Efforts to resolve the situation of refugees from Bhutan in Nepal provided a good example of the strategic use of resettlement, supported by the core group of Resettlement Countries. UN وشكلت الجهود الرامية إلى تسوية وضع اللاجئين من بوتان في نيبال مثالاً جيداً على الاستعمال الاستراتيجي لخيار إعادة التوطين بدعم من المجموعة الأساسية من بلدان إعادة التوطين.
    It was suggested that the Secretariat should endeavour to schedule meetings of the expert group to conduct a comprehensive study of cybercrime and of the core group of experts on identity-related crime consecutively. UN واقتُرح أن تسعى الأمانة إلى تحديد مواعيد اجتماعات فريق الخبراء لإجراء دراسة شاملة للجريمة السيبرانية واجتماعات المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية، تِباعاً.
    III. Work of the core group of experts on identity-related crime UN ثالثا- عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية
    In addition, the core group of experts held in-depth and focused discussions on the use of forensics to combat and prevent identity-related crime and on the most effective means of protecting the rights of victims. UN وعلاوة على ذلك، أجرت المجموعة الأساسية من الخبراء مناقشات متعمقة وركزت على الاستعانة بعلم التحليل الجنائي لمكافحة الجرائم المتصلة بالهوية ومنعها وعلى أنجع الأساليب لحماية حقوق الضحايا.
    Attendance is most often limited to a core group of departments. UN وغالبا ما يقتصر الحضور على مجموعة أساسية من الإدارات.
    There is usually a core group of supporting agencies, with others joining as needed. UN وهناك عادة مجموعة أساسية من الوكالات الداعمة، مع انضمام الوكالات الأخرى حسب الحاجة.
    Following the declaration, a core group of Member States and Multilateral Organizations was established. UN وعقب اعتماد الإعلان، أُنشئت مجموعة أساسية من الدول الأعضاء والمنظمات المتعددة الأطراف.
    At the global level, the Network co-chairs the core group of the Action Plan and the communications group. UN فعلى المستوى العالمي، تشارك الشبكة في رئاسة الفريق الأساسي لخطة العمل وفريق الاتصالات.
    The platform has become operative through the proceedings of a core group of experts, which was established in 2007. UN وقد أصبح هذا المنتدى ناشطا من خلال أعمال فريق أساسي من الخبراء تأسس في عام 2007.
    Therefore, the United Nations Statistics Division proposes that an inter-secretariat working group be formed to discuss orchestration and revision schedules for a core group of classifications, including but not limited to activity and product classifications. UN ومن ثم، فإن شعبة الاحصاءات تقترح تشكيل فريق عامل مشترك بين الامانات لمناقشة مواعيد التوفيق والتنقيح فيما يتصل بمجموعة أساسية من التصنيفات التي تتضمن، ولكن لا تقتصر على، تصنيفات اﻷنشطة والمنتجات.
    I will lead my core group of fighters north along Mill highway. Open Subtitles سأقود مجموعتي من المقاتلين شمالاً على طريق "ميل" السريع
    It expressed appreciation to the core group of countries that have generously offered third country resettlement programme for refugees. UN وأعربت عن تقديرها للفريق الأساسي من البلدان التي عرضت بسخاء برنامجاً لإعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.
    MINURSO observed about 1,200 people at the assembly point and subsequently, a core group of 600 to 700 at the demonstration site in front of the berm. UN ولاحظت البعثة حوالي 200 1 شخص في نقطة التجمع أمام الجدار الرملي، وفي وقت لاحق قامت مجموعة أساسية تتألف من عدد يتراوح بين 600 و 700 شخص في موقع المظاهرة بالانتشار قبالة الجدار الرملي.
    Technical and financial support was provided for the establishment of a core group of 23 women leaders UN وقُدّم الدعم التقني والمالي لإنشاء مجموعة أساسية تضم 23 امرأة من القيادات النسائية
    A core group of 20 young men and women were given a two-day training workshop on trafficking: what it is; what are the causes; supply and demand factors; its relationship with smuggling, migration and slavery; and how to recognize trafficking. UN وقدِّم إلى مجموعة أساسية مؤلفة من 20 فرداً من شباب الرجال والنساء برنامج تدريبي مدته يومان ويتعلق بالاتجار: ماهيته؛ وأسبابه؛ وعوامل العرض والطلب؛ وعلاقته بالتهريب والهجرة والرق؛ وكيفية التعرف على الاتجار.
    A core group of 15 African countries have been considered successful adjusters by the World Bank. UN وتوجد ثمة مجموعة أساسية مكونة من ١٥ بلدا افريقيا واعتبرها البنك الدولي مجموعة تضم البلدان التي حالفها النجاح في سياسة التكيف)٩(.
    The office of the Special Representative of the Secretary-General was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative. UN وعلى ذلك جرى تخفيض مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى مجموعة مركزية من الموظفين اﻷساسيين معظمهم من الموظفين الاداريين.
    The office of my Special Representative was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative, communications and security staff. UN وبناء على ذلك، جرى تقليص مكتب ممثلي الخاص إلى فريق مركزي من اﻷفراد اﻷساسيين، ومعظمهم من موظفي اﻹدارة والاتصالات واﻷمن.
    The delegation expressed appreciation for the resettlement of refugees to third countries by the core group of countries. UN وأعرب الوفد عن تقديره للمجموعة الأساسية من البلدان لإعادتها توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.
    861. A core group of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) had returned to Haiti on 22 October 1994. UN ٨٦١ - عاد الى هايتي في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فريق أساسي تابع للبعثة المدنية الدولية في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more