"core indicators" - Translation from English to Arabic

    • المؤشرات الأساسية
        
    • مؤشرات أساسية
        
    • المؤشرات الرئيسية
        
    • بالمؤشرات الأساسية
        
    • مؤشرا أساسيا
        
    • مؤشرات رئيسية
        
    • للمؤشرات الأساسية
        
    • مؤشراً أساسياً
        
    • مؤشراً رئيسياً
        
    • بمؤشرات رئيسية
        
    • والمؤشرات الأساسية
        
    • مؤشراتها الأساسية
        
    core indicators on use of information and communications technology UN المؤشرات الأساسية لاستخدام المشاريع التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Framework for a Set of e-Government core indicators was developed during 2011 under the coordination of ECA. UN وقد وُضع، في عام 2011 بالتنسيق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الإطار لمجموعة المؤشرات الأساسية للحكومة الإلكترونية.
    The core indicators identified that should guide the development of interventions in the area of data collection were as follows: UN وكانت المؤشرات الأساسية التي حددت، والتي ينبغي الاسترشاد بها في صوغ التدخلات في مجال جمع البيانات، كما يلي:
    It is also important that measurable, standardized core indicators be adopted. UN ومما يتسم بالأهمية أيضا اعتماد مؤشرات أساسية نموذجية قابلة للقياس.
    For the time being, this remains one of the important core indicators, even for very well developed economies. UN ويبقى هذا الاحتمال واحدا من أهم المؤشرات الرئيسية في الوقت الحاضر.
    It was suggested that ISAR undertake research comparing existing indicators in order to distil asmall set of core indicators. UN واقترح أن يبحث فريق الخبراء في مقارنة المؤشرات الحالية من أجل الخروج منها بمجموعة من المؤشرات الأساسية.
    The document detailed the methodology for compiling and reporting each of the selected core indicators on corporate responsibility. UN وتعرض الوثيقة بالتفصيل المنهجية الخاصة بتجميع كل من المؤشرات الأساسية المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها.
    core indicators on information and communications technology in education ED1 UN المؤشرات الأساسية لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم
    Therefore, a set of core indicators required annually was defined, to be supplemented by another of periodic indicators; UN ولذلك، تم تحديد مجموعة من المؤشرات الأساسية المطلوبة سنويا لتستكمل بمؤشرات دورية أخرى؛
    The organization is part of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics, working to develop a set of core indicators for global reporting. UN والمنظمة من بين أعضاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية، الذي يعمل على وضع مجموعة من المؤشرات الأساسية للتقارير العالمية.
    core indicators should be used by all countries. UN وينبغي أن تستعمل جميع البلدان هذه المؤشرات الأساسية.
    The core indicators would need to be identified by level of importance and by appropriate source. UN ويلزم تحديد المؤشرات الأساسية بحسب مستواها من الأهمية وبحسب المصدر المناسب.
    The information needs of stakeholders and the selection criteria for core indicators UN احتياجات أصحاب المصلحة من المعلومات ومعايير اختيار المؤشرات الأساسية
    ISAR contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through the identification of a limited set of core indicators. UN وأسهم فريق الخبراء في جدوى الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وقابليتها للمقارنة من خلال تحديد مجموعة محدودة من المؤشرات الأساسية.
    Elements of the framework include defined core indicators and associated statistical standards. UN وتشتمل عناصر الإطار على مؤشرات أساسية معرّفة ومعايير إحصائية مرتبطة بها.
    A framework and eight core indicators have been developed and will be finalized during 2011. UN ووُضع إطار وثمانية مؤشرات أساسية سيجري استكمالها خلال عام 2011.
    With all four approaches taken together a set of core indicators can be derived and applied on specific areas. UN وبالإمكان، وبعد الأخذ بكافة النهج الأربعة مجتمعة، استنباط مجموعة من المؤشرات الرئيسية وتطبيقها على مجالات معينة.
    Number of countries reporting core indicators on the information economy to the United Nations Conference on Trade and Development, 2005 and 2010 UN عدد البلدان المبلغة بالمؤشرات الأساسية المتعلقة باقتصاد المعلومات إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، لعامي 2005 و 2010
    The revised edition contains 96 indicators, including a subset of 50 core indicators. UN وتضم النسخة المنقحة 96 مؤشرا، من بينها مجموعة فرعية من 50 مؤشرا أساسيا.
    The Partnership continues its work on methodology and the development of new core indicators in areas such as education and government. UN وتواصل الشراكة عملها بشأن المنهجية ووضع مؤشرات رئيسية جديدة في مجالات كالتعليم والإدارة الحكومية.
    A summary of the core indicators is presented in annex I. UN ويرد موجز للمؤشرات الأساسية في المرفق الأول.
    This data collection, initiated in 2003, initially encompassed UNHCR's refugee camp populations and was built around 57 core indicators., but Wwork has now progressed to also include collecting baseline data onin relation to urban refugees and returnee populations. UN وفي البداية، شملت عملية جمع البيانات هذه، التي انطلقت في عام 2003، سكان مخيمات اللاجئين التابعة للمفوضية واستندت إلى نحو 57 مؤشراً أساسياً. وأحرز العمل الآن تقدماً ليشمل جمع بيانات أساسية بشأن اللاجئين الحضريين والسكان العائدين.
    Moreover, 18 core indicators were identified to monitor progress in implementing the goals and aims of the World Conference on Education for All. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديد 18 مؤشراً رئيسياً لرصد التقدم المحرز في تنفيذ غايات وأهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    The aim of the project was not simply to identify a list of core indicators, but rather to consider them in the national and cultural context within which the child was living. UN وأشارت إلى أن هدف المشروع ليس هو ببساطة تحديد قائمة بمؤشرات رئيسية وإنما باﻷحرى النظر إلى هذه المؤشرات في السياق القومي والثقافي الذي يعيش فيه الطفل.
    Division for Sustainable Development New York Meeting of the consultative group to identify themes and 6-9 March 2000 core indicators of sustainable development, hosted by UN اجتماع الفريق الاستشاري لتحديد المواضيع والمؤشرات الأساسية للتنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة.
    Some of its core indicators are seen as being irrelevant to their particular sectorstoo sector-specific. UN ويُعتبر بعض مؤشراتها الأساسية مرتبطاً ارتباطاً شديداً بقطاعات بعينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more