The new platform will include a customer relationship management system linked to the existing messaging platform and integrating core processes concerning partner account management. | UN | وسوف تتضمن المنصة الجديدة نظاماً لإدارة علاقات العملاء يجري ربطه بمنصة الرسائل القائمة حالياً وتدمج فيه العمليات الأساسية المتعلقة بإدارة حسابات الشركاء. |
I'm getting routine movement function but nothing from higher core processes. | Open Subtitles | أنا احصل على وظيفة حركية روتينية لكن لا شي من العمليات الأساسية العالية |
The number of outstanding recommendations related to information and communications technology dropped in 2013 as a result of management efforts to develop new policies and enhance core processes in this area. | UN | 58 - انخفض في عام 2013 عدد التوصيات غير المنفّذة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، نتيجة لجهود الإدارة الرامية إلى وضع سياسات جديدة وتعزيز العمليات الأساسية في هذا المجال. |
Recently, a powerful policy tool had been added, the concept of mainstreaming a gender perspective in the core processes of society, which was based on the idea that the concerns of women were neither sectoral nor marginal, but were relevant to society as a whole. | UN | وأضيفت مؤخرا أداة سياسية قوية وهي مفهوم إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في العمليات الرئيسية في المجتمع، والذي استند إلى فكرة أن شواغل المرأة لا تقتصر على قطاع معين كما أنها ليست هامشية وإنما تتعلق بالمجتمع ككل. |
Efficiencies: With the support of its Executive Committee, UNHCR has launched a review of the core processes across existing organizational structures with a view to improving delivery, accountability and performance. | UN | أوجه الكفاءة : بدأت المفوضية، بدعم من لجنتها التنفيذية، في إجراء استعراض للعمليات الأساسية على نطاق الهياكل التنظيمية القائمة، بغية تحسين التنفيذ والمساءلة واﻷداء. |
In designing and implementing macroeconomic policies, policymakers need to analyse how the policies will interact with each of those core processes. | UN | ويحتاج صناع السياسات، لدى وضع وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي، إلى تحليل كيفية تفاعل السياسات مع كل عملية من تلك العمليات الأساسية. |
29. The core processes supported by a content management system includes: | UN | 29 - وستشمل العمليات الأساسية المدمجة في نظام إدارة المحتوى ما يلي: |
Thus, for the first time since the start of the conflict in Côte d'Ivoire, concrete steps have been taken to implement the core processes that are critical to the resolution of the crisis. | UN | وبالتالي، وللمرة الأولى منذ بداية الصراع في كوت ديفوار، اتُخذت خطوات محددة لتنفيذ العمليات الأساسية والضرورية لحل الأزمة. |
It now manages the core processes mandated to the Non-Governmental Organizations Section, and successfully facilitates coordination of information, not only to the members of the Committee, but also between the Secretariat and the applying organizations. | UN | فهو الآن يدير العمليات الأساسية الموكولة إلى قسم المنظمات غير الحكومية، وييسر بنجاح تنسيق المعلومات، لا لأعضاء اللجنة فحسب، بل يتولى أيضا تنسيقها بين الأمانة العامة والمنظمات المقدمة للطلبات. |
core processes dealing with integrated programmes involve setting up teams that are responsible for identifying, formulating and implementing UNIDO services in an integrated and need-based fashion. | UN | وتشمل العمليات الأساسية التي تتناول البرامج المتكاملة انشاء فرق مسؤولة عن تبين خدمات اليونيدو وصوغها وتنفيذها على نحو متكامل وقائم على الاحتياجات. |
In contrast to the change management process, total re-engineering should be the first order of business so as to provide a rationale for the identification of requisite staff competencies needed to perform identified core processes. | UN | وعلى العكس من عملية إدارة التغيير، يجب أن تكون إعادة التوجيه الكامل هي البند الأول في العمل بما يوفر أساسا منطقيا لتحديد اختصاصات الموظفين الضرورية اللازمة لإنجاز العمليات الأساسية المحددة. |
This examines the core processes through which productive capacities develop in LDCs, identifies key constraints which are weakening the strength of these processes and identifies some policy priorities to overcome these constraints. | UN | ويبحث هذا التقرير العمليات الأساسية التي يتم من خلالها تنمية القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، ويقف على المعوِّقات الرئيسة التي تعترض هذه العمليات، ويُحدد بعض الأولويات السياساتية للتغلب على هذه المعوِّقات. |
Overall, it took from the late 1990s until the end of 2011 and a complete restructuring of the company for Procter and Gamble to align all its business processes and have one ERP globally across all core processes. | UN | وعموماً، تطلب الأمر من شركة بروكتر وغامبيل فترة امتدت من أواخر تسعينات القرن الماضي إلى نهاية عام 2011 وإعادة هيكلة كاملة للشركة، لكي توائم جميع أساليب عملها ويكون لديها نظام واحد لتخطيط الموارد على الصعيد العالمي يضم جميع العمليات الأساسية. |
Overall, it took from the late 1990s until the end of 2011 and a complete restructuring of the company for Procter and Gamble to align all its business processes and have one ERP globally across all core processes. | UN | وعموماً، تطلب الأمر من شركة بروكتر وغامبيل فترة امتدت من أواخر تسعينات القرن الماضي إلى نهاية عام 2011 وإعادة هيكلة كاملة للشركة، لكي توائم جميع أساليب عملها ويكون لديها نظام واحد لتخطيط الموارد على الصعيد العالمي يضم جميع العمليات الأساسية. |
Several core processes could be executed by specially trained staff grouped in shared service centres, while policy formulation and similar strategic activities and decision-making could be performed in centres of excellence, allowing local staff to focus on activities that are specific to their own location. | UN | ويمكن تنفيذ العديد من العمليات الأساسية من قبل موظفين مدرَّبين خصيصا لذلك موجودين في مراكز الخدمات المشتركة()، في حين يمكن القيام في مراكز الامتياز() بوضع السياسات والأنشطة الاستراتيجية المماثلة وصنع القرار، مما يتيح للموظفين المحليين التركيز على الأنشطة الخاصة بمواقع كل منهم. |
core processes | UN | العمليات الرئيسية |
core processes | UN | العمليات الرئيسية |
Specific core processes of the department focus on resource mobilization dimensions as follows: (i) market intelligence; (ii) evaluation of major priorities and opportunities; (iii) elaboration of possible resource-utilization strategies that match priorities and opportunities; (iv) database and documentation on resource availability and sources; (v) network building; and (vi) provision of advice to constituencies. | UN | ٩- وتركز العمليات الرئيسية المحددة لﻹدارة على أبعاد تعبئة الموارد على النحو التالي: `١` المعلومات عن السوق؛ `٢` تقييم اﻷولويات والفرص الكبرى؛ `٣` إعداد استراتيجيات ممكنة لتعبئة الموارد تتفق مع اﻷولويات والفرص؛ `٤` إيجاد قاعدة بيانات وتوثيق حول توفر الموارد والمصادر؛ `٥` بناء الشبكات؛ و`٦` تقديم المشورة للجهات المستفيدة. |
Today, I especially restate my country's firm commitment to the ideals and principles of the United Nations and underscore Jamaica's strong support for multilateralism, which must underpin the core processes in the execution of the functions and responsibilities of the United Nations. | UN | واليوم أكرر، بصفة خاصة، إعلان التزام بلدي الثابت بالمثل العليا للأمم المتحدة ومبادئها، وأؤكد تأييد جامايكا القوي تعددية الأطراف التي يجب أن تكون عمادا للعمليات الأساسية في تنفيذ مهام الأمم المتحدة ومسؤولياتها. |
44. The continued development and strong implementation of standard operating procedures in the functional areas of project management, finance, procurement, and human resources will remain a priority, together with an effort to obtain internationally recognized certification of core processes, such as from the International Organization for Standardization. | UN | 44 - سيظل من الأولويات التطوير المستمر لإجراءات التشغيل الموحدة وتنفيذها بإحكام في المجالات الوظيفية لإدارة المشاريع والمالية والمشتريات والموارد البشرية، جنبا إلى جنب مع السعي للحصول على شهادات للعمليات الأساسية معترف بها دوليا، من جهات مثل المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |