"corporate environmental and social" - Translation from English to Arabic

    • البيئية والاجتماعية للشركات
        
    • البيئية والاجتماعية المؤسسية
        
    • الاجتماعية والبيئية للشركات
        
    C. Strengthening corporate environmental and social responsibility and accountability UN جيم - تعزيز المسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات ومساءلتها
    59. corporate environmental and social responsibility has become a higher profile management concern in recent years in many countries. UN 59 - وفي السنوات الأخيرة، أصبحت المسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات شاغلا إداريا أكثر أهمية في كثير من البلدان.
    Strengthening corporate environmental and social responsibility and accountability UN جيـم - تعزيز المسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات ومساءلتها
    4. Efforts of government, private-sector and other stakeholders to shift to sustainable consumption and production in sectors with high environmental and social impact, including through corporate environmental and social responsibility UN 4 - جهود الحكومات والقطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين للتحول إلى الاستهلاك والإنتاج المستدامين في القطاعات ذات الأثر البيئي الاجتماعي الكبير، بما في ذلك من خلال المسؤولية البيئية والاجتماعية المؤسسية
    Enhancing corporate environmental and social responsibility and accountability, including actions at all levels to encourage industry to improve social and environmental performance through voluntary initiatives, including environmental management systems, codes of conduct, certification and public reporting on environmental ad social issues; UN (ﻫ) تعزيز المسؤولية والمساءلة البيئية والاجتماعية المؤسسية بما في ذلك الإجراءات على جميع المستويات لتشجيع الصناعة على تحسين الأداء الاجتماعي والبيئي من خلال المبادرات الطوعية بما في ذلك نظم الإدارة البيئية ومدونات السلوك، وإصدار الشهادات، وإعداد التقارير العامة عن القضايا البيئية والاجتماعية؛
    It fully supported the recommendations of the Johannesburg World Summit on Sustainable Development, which aimed to enhance corporate environmental and social responsibility through voluntary initiatives. UN ويؤيد تأييداً كاملاً توصيات مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عُقد في جوهانسبرغ، هذه التوصيات التي استهدفت تعزيز المسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات من خلال المبادرات الطوعية.
    55. Sustainable consumption and production policies and programmes in small island developing States have sought to improve the health and environmental impacts of products and services; to raise awareness; to plan sustainable infrastructure investments; and to enhance corporate environmental and social responsibility and accountability. UN 55 - ترمي السياسات والبرامج المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى تحسين الآثار الصحية والبيئية للمنتجات والخدمات؛ وإلى إذكاء الوعي؛ وإلى تخطيط استثمارات مستدامة في البنية الأساسية؛ وإلى تعزيز المسؤولية والمساءلة البيئية والاجتماعية للشركات.
    (f) Promote the role of industry in information sharing and implementation of the precautionary approach to chemical safety, strengthen responsible advertising and marketing, implement the principle of " no data, no market " and mainstream practices of corporate environmental and social responsibility in the chemical industry; UN (و) تعزيز دور الصناعة في تبادل المعلومات وتنفيذ النهج التحوطي في مجال سلامة المواد الكيميائية، وتعزيز الإعلان والتسويق المسؤولين، وتطبيق مبدأ " لا بيانات، لا سوق " ، وتعميم ممارسات المسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات في الصناعة الكيميائية؛
    38. This programme of research and policy-dialogue, initiated in January 1997, seeks to (a) examine the role of big business in promoting environmental protection and social development; (b) assess the claims of large corporations that they are actively promoting sustainable development; and (c) identify the types of policy and political contexts that favour corporate environmental and social responsibility. UN ٣٨ - ويسعى هذا البرنامج المتعلق بإقامة حوار فيما يتعلق بالبحوث والسياسات، والذي بدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، إلى )أ( دراسة الدور الذي تقوم به اﻷعمال التجارية الكبرى في تعزيز الحماية البيئية والتنمية الاجتماعية؛ )ب( تقييم إدعاءات الشركات الكبرى بأنها تعمل بصورة فعالة من أجل تعزيز التنمية المستدامة؛ )ج( تحديد أنماط السياسة والسياقات السياسية التي تؤيد المسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات.
    Training courses and workshops to increase awareness, knowledge and applicable skills on sustainable consumption and production (such as life-cycle management, sustainable use of natural resources, sustainable procurement, corporate environmental and social responsibility and sustainability reporting) for stakeholders from government, civil society and business, including small and medium-sized enterprises UN دورات تدريبية وحلقات عمل لزيادة الوعي والمعارف والمهارات العملية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين (مثل إدارة المنتجات خلال دورة حياتها، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية، والمشتريات المستدامة، والمسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات وتقديم تقارير عن الاستدامة) لأصحاب المصلحة من الحكومات والمجتمع المدني والأعمال التجارية، بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more