"corporate planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط المؤسسي
        
    • التخطيط المشترك
        
    • والتخطيط المشترك
        
    1990 General Manager, Business Group Investment in Corporate Planning Division of Sony Tokyo UN 1990 مدير عام الاستثمارات الجماعية التجارية في شعبة التخطيط المؤسسي بشركة سوني في طوكيو
    The Public Service Commission (PSC) has made good progress with the civil service reforms where Corporate Planning has been the major drive in the clarification of departmental objectives and outputs. UN ولقد قطعت لجنة الخدمة العامة شوطاً لا بأس به في إصلاح الخدمات المدنية التي لعب فيها التخطيط المؤسسي دوراً أساسياً في توضيح أهداف الإدارات والنتائج التي تحققها.
    1990 General Manager, Business Group Investment in Corporate Planning Division of Sony Tokyo UN 1990 مدير عام الاستثمارات الجماعية التجارية في شعبة التخطيط المؤسسي بشركة سوني في طوكيو
    The Group, which meets under the chairmanship of the Deputy Executive Director, consists of the three Assistant Executive Directors, the Chief of the Fund Management Branch and the Chief of the Corporate Planning and Accountability Service. UN ويتألف الفريق الذي يجتمع برئاسة نائب المدير التنفيذي من ثلاثة مديرين تنفيذيين مساعدين، ورئيس فرع إدارة الصناديق، ورئيس دائرة التخطيط المشترك والمساءلة.
    Lastly, the Corporate Planning and Accountability Service, which operates under the Programme Support Services Division, is also engaged in activities relating to programme planning and implementation monitoring. UN وأخيرا فإن دائرة التخطيط المشترك والمساءلة التي تعمل في إطار شعبة خدمات دعم البرنامج تشترك أيضا في اﻷنشطة المتعلقة بتخطيط البرامج ورصد التنفيذ.
    General Manager, Business Group Investment in Corporate Planning Division of Sony Tokyo UN 1990 مدير عام الاستثمارات الجماعية التجارية في شعبة التخطيط المؤسسي بشركة سوني في طوكيو
    General Manager, Business Group Investment in Corporate Planning Division of Sony Tokyo, 1990 UN مدير عام الاستثمارات الجماعية التجارية في شعبة التخطيط المؤسسي بشركة سوني في طوكيو، 1990
    Corporate Planning and reporting systems were improved to promote accountability and ensure better alignment between programmes and corporate objectives. UN وقد جرى تحسين نظامَي التخطيط المؤسسي والإبلاغ من أجل تعزيز المساءلة وكفالة تحسين المواءمة بين البرامج والأهداف المؤسسية.
    2. Delivery of project outputs is closely monitored by the Accountability, Monitoring and Reporting Unit in the Corporate Planning and Accountability Service. UN ٢ - رصدت وحدة المساءلة والرصد واﻹبلاغ في دائرة التخطيط المؤسسي والمساءلة عن كثب نواتج تنفيذ المشاريع.
    Office of Corporate Planning UN مكتب التخطيط المؤسسي
    6. The format of progress reports and terminal reports was reviewed, and formats were changed by the Fund Programme Management Branch in 1995, in line with the new UNEP manual which was being rewritten by the Project Design and Evaluation Unit and the Corporate Planning and Accountability Service (PDEU/CPAS). UN ٦ - استعرض تصميم التقارير المرحلية والتقارير النهائية، وقام فرع إدارة البرامج التابع للصندوق بتغيير تصميمها في عام ١٩٩٥ تمشيا مع الدليل الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الذي تقوم وحدة تصميم المشاريع وتقييمها ودائرة التخطيط المؤسسي والمساءلة بإعادة كتابته.
    78. Since 1993, UNEP has been undergoing a process of reorganization. The Management Board and the Corporate Planning and Accountability Service were established in 1993 and 1994 respectively to increase organizational efficiency and effectiveness. UN ٧٨ - ومنذ عام ١٩٩٣، يمر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بعملية إعادة تنظيم؛ فقد أنشئ مجلس شؤون اﻹدارة ودائرة التخطيط المؤسسي والمساءلة في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، على التوالي، لزيادة الكفاءة والفعالية في المجال التنظيمي.
    Senior-level management and oversight of the implementation process at the D-1 level will be particularly critical during the strategy's concluding year to ensure that the new service delivery model is mainstreamed into the day-to-day work of the Department, service centres and field missions, as well as to position the Department for effective Corporate Planning and business improvement going forward. UN وسيكون لإدارة عملية التنفيذ والرقابة عليها على المستوى الإداري الأعلى برتبة مد-1 أهمية حاسمة خاصة خلال السنة الختامية للاستراتيجية من أجل كفالة تعميم نموذج تقديم الخدمات الجديد في صلب الأعمال اليومية للإدارة، ومراكز الخدمات، والبعثات الميدانية، فضلا عن تمكين الإدارة من المضي في تطوير التخطيط المؤسسي الفعال وتحسين سير الأعمال.
    The cycles of the regional programmes, which previously were not harmonized with each other or with the Corporate Planning cycle (the multi-year funding framework 2000-2003, the multi-year funding framework 2004-2007 and the Strategic Plan 2008-2013), have now been extended or adjusted to align with the current Strategic Plan period. UN 28 - ويجري حاليا تمديد أو تعديل دورات البرامج الإقليمية، التي لم تكن متوائمة في السابق مع بعضها البعض أو مع دورة التخطيط المؤسسي (إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003، وإطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 والخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013)، وذلك من أجل مواءمتها مع فترة الخطة الاستراتيجية الحالية.
    85. The team reviewed the role of the Corporate Planning and Accountability Service as an instrument for programme coordination and oversight. UN ٨٥ - وقد استعرض الفريق دور دائرة التخطيط المشترك والمساءلة بوصفها أداة تنسيق البرامج واﻹشراف عليها.
    86. The findings of the team suggest that the central management role envisaged for the Corporate Planning and Accountability Service at the time of its establishment in 1994 diminished dramatically in 1995. UN ٨٦ - وتوحي النتائج التي خلص إليها الفريق بأن دور اﻹدارة المركزية المتوخى لدائرة التخطيط المشترك والمساءلة عند إنشائها في عام ١٩٩٤ قد تضاءل تضاؤلا شديدا في عام ١٩٩٥.
    The project focuses on improvement of Corporate Planning, programme budgeting and financial accounting, with the installation of a computerized Financial Management Information System and development of a computerized Human Resource Management Information System. UN ويركز المشروع على تحسين التخطيط المشترك وإعداد ميزانيات البرامج، والمحاسبة المالية، وإنشاء نظام معلومات محوسب لﻹدارة المالية وتطوير نظام محوسب ﻹدارة الموارد البشرية.
    Corporate Planning framework UN إطار التخطيط المشترك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more