"corporate priorities" - Translation from English to Arabic

    • الأولويات المؤسسية
        
    • أولويات المنظمة
        
    • الأولويات المشتركة
        
    • وأولويات المنظمة
        
    • لأولويات المنظمة
        
    • أولويات البرنامج الإنمائي
        
    • والأولويات المؤسسية
        
    It was designed around UNDP corporate priorities and addressing normative values and sensitive issues that were difficult to be addressed nationally. UN وكان تصميمه متمحورا حول الأولويات المؤسسية للبرنامج الإنمائي ومعالجة القيم المعيارية والمسائل الحساسة التي كان من الصعب معالجتها على الصعيد الوطني.
    For example, for organizational effectiveness and efficiency outputs, while the full cost of each functional cluster is tied to one output, the accountability for achieving the outputs is shared across organizational units or functional clusters, as outputs reflect corporate priorities to which multiple units must contribute. UN وعلى سبيل المثال، بالنسبة لنواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية، بينما يرتبط مجموع تكاليف كل مجموعة وظيفية بناتج واحد، فإن المسؤولية عن تحقيق النواتج تتقاسمها الوحدات التنظيمية أو المجموعات الوظيفية، نظراً لأن النواتج تعكس الأولويات المؤسسية التي يجب أن تسهم فيها وحدات متعددة.
    Several delegations pointed out that the issue had become very clear on the need for core resources to be used for corporate priorities. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن المسألة أصبحت واضحة تماما بشأن الحاجة إلى استخدام الموارد الأساسية في تحقيق أولويات المنظمة.
    Several delegations pointed out that the issue had become very clear on the need for core resources to be used for corporate priorities. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن المسألة أصبحت واضحة تماما بشأن الحاجة إلى استخدام الموارد الأساسية في تحقيق أولويات المنظمة.
    This reflects an increasing concentration of efforts in rigorously selected areas consistent with corporate priorities. UN ويعكس هذا زيادة في تركيز الجهود على المجالات المختارة بدقة بما يتسق مع الأولويات المشتركة.
    The thematic trust funds (TTFs), financed by special donor contributions, support the practices directly and, through country-based interventions, align non-core spending with corporate priorities. UN والصناديق الاستئمانية المواضيعية، الممولة من مساهمات يقدمها مانحون خاصون، تدعم الممارسات مباشرة ومن خلال تدخلات قائمة على أساس البلد، ونوفق بين الاتفاق غير الأساسي وأولويات المنظمة.
    Donors were requested to avoid earmarkings when providing resources so that UNDP could have the flexibility to allocate them according to corporate priorities in support of programme countries. UN وطُلب إلى الجهات المانحة تجنب التخصيص عند تقديم الموارد لكي يتسنى للبرنامج الإنمائي أن تتوفر له المرونة الكافية لتخصيصها وفقا لأولويات المنظمة دعما للبلدان التي توجد بها برامج.
    UNFPAprogrammes are implemented at global, regional and country levels,coveringdifferent thematic areas and incorporating several key corporate priorities. UN وتنفّذ برامج الصندوق على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري، وتغطي مجالات مواضيعية مختلفة وتشمل العديد من الأولويات المؤسسية الرئيسية.
    A system-wide strategy is as important as corporate priorities. UN 192- وللاستراتيجيات الموضوعة على نطاق المنظومة الأهمية ذاتها التي تكتسيها الأولويات المؤسسية.
    192. A system-wide strategy is as important as corporate priorities. UN 192- وللاستراتيجيات الموضوعة على نطاق المنظومة الأهمية ذاتها التي تكتسيها الأولويات المؤسسية.
    Nevertheless, corporate priorities are reflected in the menu of options provided to national counterparts during the preparation of UNDAFs, country programmes, and individual projects. UN ومع ذلك فإن الأولويات المؤسسية تنعكس في قائمة الخيارات المقدمة للشركاء الوطنيين خلال إعداد أُطُر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج القطرية والمشاريع الفردية.
    The linkage between outcomes from energy interventions according to the service lines and a range of UNDP corporate priorities has been clearly illustrated in the ROARs. UN ولقد سبق في التقرير السنوي القائم على النتائج توضيح العلاقات القائمة بين النتائج المحققة من خلال التدخلات المتعلقة بالطاقة استنادا إلى هذا المرفق وطائفة من الأولويات المؤسسية للبرنامج الإنمائي.
    The programme was designed around UNDP corporate priorities and the concept of human development, addressing normative values such as gender and human development, provided focus on the challenges faced by a vulnerable and marginalized population, and brought up sensitive issues that were difficult to be addressed at the national level. UN وكان البرنامج مصمما حول الأولويات المؤسسية للبرنامج الإنمائي ومفهوم التنمية البشرية، وعالج قيما معيارية مثل الجنسانية والتنمية البشرية، ووفر التركيز على التحديات التي تواجهها فئة من السكان المعرضين للخطر والمهمشين، كما طرح مسائل حساسة كان من الصعب معالجتها على الصعيد الوطني.
    The results frameworks now reflect corporate priorities to which multiple parts of the organization should contribute. UN وتعكس أُطر النتائج في الوقت الحالي أولويات المنظمة التي ينبغي أن تسهم فيها أجزاء متعددة من المنظمة.
    The scope of country office audits will be expanded to include new corporate priorities. UN 20 - وسيتم توسيع نطاق عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية لتشمل أولويات المنظمة الجديدة.
    Programmes are tailored to specific regional contexts and priorities while remaining grounded in the corporate priorities of poverty reduction, democratic governance, environment and energy, and crisis prevention and recovery. UN وتُفَصَّل البرامج لتلائم السياقات والأولويات الإقليمية المحددة، بينما ترتكز على أولويات المنظمة المتمثلة في الحد من الفقر، والحكم الديمقراطي، والبيئة والطاقة، ومنع الأزمات والتعافي منها.
    He reported on several areas of progress, including increased demand by country offices for empirical evidence and lessons learned, a comprehensive revamping of monitoring and evaluation approaches, a new web-based tracking and compliance package and a closer link between corporate priorities and strategic evaluations. UN وتحدث عن عدة مجالات تم تحقيق تقدم فيها، بما في ذلك زيادة طلب المكاتب القطرية على الأدلة التجريبية والدروس المستخلصة، والتنقيح الشامل لـنُـهـُـج الرصد والتقييم، ومجموعة للتتبع ومراقبة الامتثال بالاستناد إلى شبكة الإنترنت، وعلاقة أوثق بين الأولويات المشتركة والتقييمات الاستراتيجية.
    In their place, BDP created six TTFs, which, because they corresponded to the UNDP practice areas, were more closely aligned to corporate priorities and were thus easier to monitor. UN وللاستعاضة عنها، أنشأ مكتب السياسات الإنمائية ستة صناديق استئمانية مواضيعية، كانت بسبب تطابقها مع مجالات وممارسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أكثر اتساقا عن كثب مع الأولويات المشتركة ومن ثم أصبح رصدها أكثر يسرا.
    Of particular concern is determining how to make more effective use of the TTFs and GCF-III to help align country and regional programming behind corporate priorities. UN وثمة اهتمام خاص يتمثل في تحديد طريقة استخدام الصناديق الاستئمانية المواضيعية والإطار التعاوني العالمي الثالث على نحو أكثر فعالية للمساعدة في تنظيم البرامج على الصعيدين القطري والإقليمي لمساندة الأولويات المشتركة.
    In addition, UNICEF programme expenditures are closely aligned with the corporate priorities (see the report on the mid-term review of the MTSP (E/ICEF/2004/13, table 2)). UN وبالإضافة إلى ذلك، تتناسب نفقات برامج اليونيسيف جيدا وأولويات المنظمة ككل (انظر التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2004/13، الجدول 2)).
    50. UNFPA efforts at all levels - global, regional and country-specific - and the significant efforts of the Executive Director and senior management in 2012 to mobilize political and funding support for corporate priorities, through numerous missions to both programme and donor countries, have yielded positive results. UN 50 - وقد حققت جهود الصندوق على كافة المستويات - العالمية والإقليمية والقطرية - والجهود الضخمة التي بذلها المدير التنفيذي والإدارة العليا في عام 2012 نتائج إيجابية لحشد الدعم السياسي لأولويات المنظمة عن طريق إيفاد العديد من البعثات إلى البلدان المستفيدة من البرامج والجهات المانحة.
    Regional programming tends to be supply driven, not always adapting UNDP corporate priorities to specific regional realities and challenges. UN وتميل البرمجة الإقليمية إلى الاعتماد على الطلب، ولا تعمل دائما على تكييف أولويات البرنامج الإنمائي المؤسسية مع واقع الحال والتحديات الإقليمية المحددة.
    An on-boarding and orientation tool for new and reassigned personnel, which describes how results should align with corporate priorities, has been recently launched. UN وجرى الشروع مؤخرا في أداة للإلحاق والتوجيه للموظفين الجدد والذين يعاد تعيينهم تصف كيفية ضرورة المواءمة بين النتائج والأولويات المؤسسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more