"corporate sustainability" - Translation from English to Arabic

    • استدامة الشركات
        
    • مراعاة الشركات لمبادئ الاستدامة
        
    • استدامة أداء الشركات
        
    Companies can leverage operational business strategies, such as supply chain management and business continuity planning, which promote Corporate Sustainability and shareholder value. UN ويمكن للشركات الاستفادة من الاستراتيجيات التجارية التشغيلية، مثل إدارة سلاسل الإمدادات والتخطيط لاستمرارية الأعمال، التي تعزز استدامة الشركات والقيمة السهمية.
    The organization works closely with companies to develop projects that promote Corporate Sustainability on the Italian market. UN تعمل المنظمة بصورة وثيقة مع الشركات لوضع مشاريع لتعزيز استدامة الشركات في السوق الإيطالية.
    UNICEF also participated in parallel events, such as the Corporate Sustainability Forum. UN كذلك شاركت اليونيسيف في مناسبات موازية مثل منتدى استدامة الشركات.
    In the area of reporting, the Global Reporting Initiative has become the de facto standard for non-financial/Corporate Sustainability reporting. UN وفي مجال الإبلاغ، أصبحت مبادرة الإبلاغ العالمية تشكل المعيار الفعلي للإبلاغ عن مراعاة الشركات لمبادئ الاستدامة وعن المسائل الأخرى غير المالية.
    Constructive suggestions for how the Global Compact -- the United Nations voluntary Corporate Sustainability initiative -- can be made more effective are always appreciated. UN وهي تضع دائماً موضع تقدير الاقتراحات البنّاءة عن كيفية زيادة فعالية الاتفاق العالمي - مبادرة الأمم المتحدة الطوعية بشأن استدامة أداء الشركات.
    23. Further takes note with appreciation of the Corporate Sustainability Forum, which was held during the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012; UN 23 - تحيط علماً مع التقدير كذلك بمنتدى استدامة الشركات الذي عقد خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عُقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012؛
    Second, the Global Compact should continue taking the lead in new and emerging themes, such as the Women's Empowerment Principles and the Blueprint for Corporate Sustainability Leadership. UN ثانياً، ينبغي للاتفاق العالمي الاستمرار في اتخاذ زمام المبادرة في الموضوعات الجديدة والمستجدة، مثل المبادئ المعنية بتمكين المرأة ومخطط قيادة استدامة الشركات.
    (e) Report of a new benchmark survey on Corporate Sustainability reporting worldwide. UN (ﻫ) تقرير عن مسح قياسي جديد بشأن الإبلاغ عن استدامة الشركات على الصعيد العالمي.
    23. Further notes with appreciation the Corporate Sustainability Forum, which was held during the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012; UN 23 - تلاحظ كذلك مع التقدير منتدى استدامة الشركات الذي عقد خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012؛
    Found in 101 countries, and composed of local and foreign companies and the full range of non-business stakeholders, these networks help to advance Corporate Sustainability at the local level through learning exchanges, partnerships and dialogues that tackle issues specific to the local context, language and culture. UN وتساعد هذه الشبكات، التي توجد في 101 بلدا وتتألف من شركات محلية وأجنبية فضلا عن طائفة من الجهات المعنية غير التجارية، في تعزيز استدامة الشركات على المستوى المحلي من خلال تبادل المعارف وإقامة الشراكات وتنظيم الحوارات التي تتناول قضايا خاصة بالسياق المحلي واللغة والثقافة.
    73. In addition, the Corporate Sustainability Forum held during the Conference convened over 2,700 participants, approximately half of whom were from the business and investor community and half from civil society, academia, cities, Government and the United Nations. UN 73 - وإضافة إلى ذلك، جمع منتدى استدامة الشركات المعقودة خلال المؤتمر أكثر من 700 2 مشارك، ينتمي نصفهم تقريبا إلى أوساط الأعمال التجارية والاستثمار، والنصف الآخر إلى المجتمع المدني، والأوساط الأكاديمية، والمدن، والحكومات والأمم المتحدة.
    He welcomed the significant progress that had been made in building partnerships with the private sector, in particular the Rio+20 Corporate Sustainability Forum, and a number of initiatives of the Secretary-General such as Sustainable Energy for All, Every Woman Every Child, the Global Education First Initiative and the Zero Hunger Challenge. UN ورحب بالتقدم الكبير الذي أُحرز في تكوين الشراكات مع القطاع الخاص، وبخاصة منتدى استدامة الشركات المعقود على هامش مؤتمر ريو+20 وعدد من المبادرات التي أطلقها الأمين العام مثل مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع، ومبادرة كل امرأة، كل طفل، ومبادرة التعليم أولاً العالمية؛ ومبادرة تحدي القضاء على الجوع.
    " 19. Also takes note with appreciation of the private sector tracks at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, as well as the Corporate Sustainability Forum held during the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012; UN " 19 - تحيط علما أيضا مع التقدير بمسارات القطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في اسطنبول، تركيا، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، وكذلك في منتدى استدامة الشركات المعقود خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عُقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012؛
    One of these was the 10-year anniversary edition of the Global Compact Annual Review, which included the results of the Global Compact annual implementation survey, the largest Corporate Sustainability survey in the world, canvassing over 1,000 businesses from around the world. UN وأحد هذه النواتج هو طبعة الاستعراض السنوي للاتفاق العالمي في ذكراه السنوية العاشرة التي تضمنت نتائج الاستقصاء السنوي لتنفيذ الاتفاق العالمي، وهو أوسع استقصاء بشأن استدامة أداء الشركات في العالم، استطلع آراء أكثر من 000 1 مؤسسة تجارية من مختلف أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more