"corporate world" - Translation from English to Arabic

    • عالم الشركات
        
    • وعالم الشركات
        
    • عالم المؤسسات
        
    • أوساط الشركات
        
    • عالم الأعمال
        
    :: To see that women and men have equal opportunities and encourage socially responsible actions in the corporate world. UN :: التأكد من حصول المرأة والرجل على فرص متساوية وتشجيع الإجراءات المسؤولة اجتماعياً في عالم الشركات التجارية.
    This has become increasingly the case in the corporate world. UN ولقد أصبح اﻷمر كذلك بصورة متزايدة في عالم الشركات.
    They include the United Nations system, as well as partnerships with the corporate world and civil society. UN وهي تشمل منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن الشراكات مع عالم الشركات والمجتمع المدني.
    An organization development approach, applied to the corporate world, was considered to be a good way to assess institutional performance. UN واعتبر أن اتباع نهج تطوير المنظمة المطبق على عالم الشركات أسلوب جيد لتقييم الأداء المؤسسي.
    The aim of the Alliance is to strengthen the global social entrepreneurship movement and to harness partnerships between governments, multilateral institutions, social entrepreneurs and the corporate world. UN ويتمثل هدف التحالف في تعزيز الحركة العالمية للمشاريع الاجتماعية وتسخير الشراكات بين الحكومات، والمؤسسات المتعددة الأطراف، والمشتغلين بالأعمال الحرة في المجال الاجتماعي وعالم الشركات.
    These recommendations are applicable in many other instances in the corporate world. UN وهذه التوصيات ذاتها مطبقة في حالات كثيرة أخرى في عالم المؤسسات.
    These changes were creating new business opportunities, as the corporate world exploited the potential offered by the new incentives. UN وهذه التغييرات تتيح فرصاً جديدة لنشاط الأعمال نظراً إلى أن عالم الشركات سيستغل الإمكانات التي تتيحها الحوافز الجديدة.
    The corporate world made me stressed, extremely stressed. Open Subtitles عالم الشركات جعلني متوتراً ، متوتراً للغاية
    Marshall's souvenir was not so tiny, but the more he found himself being pushed toward the corporate world and away from his dream of saving the environment, the tighter he held on to that Fiero. Open Subtitles تذكار مارشال لم يكن صغيراً جداً ولكن كلما وجد نفسه مدفوعاً إلى عالم الشركات وبعيداً عن حلمه بالمحافظة على البيئه
    I'm an old-fashioned girl And I'm stuck in a corporate world Open Subtitles إني فتاة تقليديّة، وعالقة في عالم الشركات
    In the corporate world, that's called re-branding. Open Subtitles في عالم الشركات هذا يسمى إعادة العلامة التجارية
    They must be far more progressive than the corporate world Open Subtitles لاشك ان الشعب اكثر تقدما من عالم الشركات
    Ministers shouldn't get intimate with people in the corporate world Open Subtitles لايجب على الوزراء الانغماس في عالم الشركات
    So I left the corporate world, and then I guess this is me giving back. Open Subtitles لذا تركت عالم الشركات و أظن أن هذه طريقتي لأرد الجميل
    So much for my future in the corporate world. Open Subtitles . يا للكثير من مستقبلي في عالم الشركات
    I have a lot of faith in the corporate world because it's always going to be there so you may as well have faith in it because if you don't then it's just not good. Open Subtitles لدي الكثير من الإيمان في عالم الشركات لأنها دائما سوف تكون موجودة هناك وربما يكون أيضا لديك الإيمان بها
    The laws of the corporate world, where equity shares determine voting power, should not apply to the Security Council, nor should we emulate the Bretton Woods institutions in which wealth determines the strength of the votes. UN ولا ينبغي أن نطبق على مجلس اﻷمن قوانين عالم الشركات حيث تحدد حصص اﻷسهم الفقرة التصويتية، كما لا ينبغي لنا محاكاة مؤسسات بريتون وودز التي تقرر فيها الثروة قوة اﻷصوات.
    A focus on a new blueprint may be a viable option, i.e. to expand current parameters to embrace the freedom for women to be at work, work a flex-schedule, run their own businesses or aim for loftier positions in the corporate world if they want. UN ولعلّ التركيز على مخطط جديد قد يكون خياراً ملائماً، قوامه توسيع نطاق البارامترات الحالية بحيث تشمل حقّ المرأة في العمل، والاشتغال وفق جدول عمل مرن وإدارة مشاريع تجارية خاصة أو الطموح إلى تقلّد مناصب عليا في عالم الشركات إن شاءت ذلك.
    The Executive Committee featured a panel discussion on " broadening support to refugees " at its fifty-second session, to help raise awareness of the potential partnership between humanitarian work and the corporate world and civil society. UN ونظمت اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين ندوة نقاش حول " توسيع نطاق الدعم للاجئين " بغية المساعدة في زيادة الوعي بإمكانية الشراكة بين العمل الإنساني وعالم الشركات والمجتمع المدني.
    The management viewed this practice to be consistent with the ones adopted by the corporate world. UN وترى الإدارة أن هذه الممارسة متسقة مع الممارسات المعتمدة في أوساط الشركات.
    Whereas the corporate world perceives the rules as a restraint it could do without in a competitive setting, public administration accountability is generally monitored against specified legal provisions. UN وحيث ينظر عالم الأعمال إلى القواعد التنظيمية على أنها عراقيل يمكنه الاستغناء عنها ضمن إطار تنافسي، تخضع الإدارة العامة عادة للمساءلة من زاوية أحكام قانونية محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more