Parties shall include all transactions that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | وتدرج الأطراف جميع المعاملات التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، بما في ذلك أية معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
Parties shall include all transactions that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | وتدرج الأطراف جميع المعاملات التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، بما في ذلك أية معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
Parties shall include all transactions that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | وتدرج الأطراف جميع المعاملات التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، بما في ذلك أية معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
In tables 6 (a) to (c), Annex I Parties shall report any corrective transactions undertaken in the reported year relating to previously reported years, including transactions to address a correction to the compilation and accounting database applied by the compliance committee, pursuant to paragraph 5 (b) in chapter V of the annex to decision 27/CMP.1. | UN | 42- في الجداول من 6(أ) إلى 6(ج)، تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن أي معاملات تصحيحية تنجزها في السنة المبلغ عنها وتتعلق بسنوات سبق الإبلاغ عنها، بما في ذلك معاملات تتعلق بإدخال تصويب على قاعدة بيانات للتجميع والمحاسبة قامت به لجنة الامتثال، عملا بالفقرة 5(ب) في الفصل الخامس من مرفق المقرر |
In table 2 (a), Annex I Parties shall report information on the total quantities of Kyoto Protocol units involved in internal transactions (those that did not involve another registry) that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, as described below, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | 12- تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 2(أ)، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الخاضعة للمعاملات الداخلية (التي لم تشمل سجلاً آخر) التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، على النحو المبين أدناه، بما في ذلك أي معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
In table 2 (b), Annex I Parties shall report information on the total quantities of Kyoto Protocol units involved in external transactions (those that involved another registry) that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | 19- تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 2(ب)، معلومات مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الخاضعة للمعاملات الخارجية (تلك التي شملت سجلاً آخر) التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، بما في ذلك أية معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
In tables 6 (a) to (c), Annex I Parties shall report any corrective transactions undertaken in the reported year relating to previously reported years, including transactions to address a correction to the compilation and accounting database applied by the compliance committee, pursuant to paragraph 5 (b) in chapter V of the annex to decision -/CMP.1 (Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol). | UN | 42- في الجداول من 6(أ) إلى 6(ج)، تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن أي معاملات تصحيحية تنجزها في السنة المبلغ عنها وتتعلق بسنوات سبق الإبلاغ عنها، بما في ذلك معاملات تتعلق بإدخال تصويب على قاعدة بيانات للتجميع والمحاسبة قامت به لجنة الامتثال، عملا بالفقرة 5(ب) في الفصل الخامس من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (إجراءات وآليات متصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو). |
In table 2 (a), Annex I Parties shall report information on the total quantities of Kyoto Protocol units involved in internal transactions (those that did not involve another registry) that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, as described below, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | 12- تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 2(أ)، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الخاضعة للمعاملات الداخلية (التي لم تشمل سجلاً آخر) التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، على النحو المبين أدناه، بما في ذلك أي معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
In table 2 (b), Annex I Parties shall report information on the total quantities of Kyoto Protocol units involved in external transactions (those that involved another registry) that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | 19- تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 2(ب)، معلومات مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الخاضعة للمعاملات الخارجية (تلك التي شملت سجلاً آخر) التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، بما في ذلك أية معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
In tables 6 (a) to (c), Annex I Parties shall report any corrective transactions undertaken in the reported year relating to previously reported years, including transactions to address a correction to the compilation and accounting database applied by the compliance committee, pursuant to paragraph 5 (b) in chapter V of the annex to decision -/CMP.1 (Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol). | UN | 42- في الجداول من 6(أ) إلى 6(ج)، تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن أي معاملات تصحيحية تنجزها في السنة المبلغ عنها وتتعلق بسنوات سبق الإبلاغ عنها، بما في ذلك معاملات تتعلق بإدخال تصويب على قاعدة بيانات للتجميع والمحاسبة قامت به لجنة الامتثال، عملا بالفقرة 5(ب) في الفصل الخامس من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (إجراءات وآليات متصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو)*. |
In table 2 (a), Annex I Parties shall report information on the total quantities of Kyoto Protocol units involved in internal transactions (those that did not involve another registry) that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, as described below, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | 12- تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 2(أ)، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الخاضعة للمعاملات الداخلية (التي لم تشمل سجلاً آخر) التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، على النحو المبين أدناه، بما في ذلك أي معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |
In table 2 (b), Annex I Parties shall report information on the total quantities of Kyoto Protocol units involved in external transactions (those that involved another registry) that occurred between 1 January and 31 December of the reported year, including any corrective transactions (see paragraph 42 below). | UN | 19- تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 2(ب)، معلومات مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الخاضعة للمعاملات الخارجية (تلك التي شملت سجلاً آخر) التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها، بما في ذلك أية معاملات تصحيحية (انظر الفقرة 42 أدناه). |