"cosmic rays" - Translation from English to Arabic

    • الأشعة الكونية
        
    • الآشعة الكونية
        
    • والأشعة الكونية
        
    Freeman: IF cosmic rays ARE RESTRICTED TO MOVING ONLY ALONG GRID LINES, Open Subtitles إن كانت الأشعة الكونية محصورة الحركة على امتداد خطوط الشبكة فقط
    COMPARED WITH cosmic rays MOVING ALONG AN AXIS. Beane: Open Subtitles بالمقارنة مع الأشعة الكونية المُتحركة .على امتداد محور
    Besides measurements of solar radiation, monitoring of galactic cosmic rays (GCRs) is an important issue. UN ومن المسائل المهمّة، علاوةً على قياسات الإشعاع الشمسي، رصدُ الأشعة الكونية المجرّية.
    The relationship of cosmic rays and cosmic energetic particles to space weather effects has been studied. UN وأجريت أيضا دراسة حول علاقة الأشعة الكونية والجسيمات الكونية النشطة بآثار الطقس الفضائي.
    And their bullets are cosmic rays, high-velocity particles that streak through space at close to the speed of light. Open Subtitles ،وقذائفها هي الآشعة الكونية جسيمات عالية السرعة تندفع في الفضاء كلمح البصر قرب سرعة الضوء
    Investigation of the elementary composition and spectra of galactic cosmic rays with a view to refining the procedure for ensuring the radiation safety of crews and the endurance of space hardware; UN يهدف هذا المشروع إلى بحث العناصر التي تتكوّن منها الأشعة الكونية المجرّية وأطيافها بغية تحسين الإجراء الهادف إلى كفالة سلامة أطقم الملاّحين من الإشعاع ومدى احتمال المعدّات الفضائية؛
    The relation of cosmic rays and cosmic energetic particles to space weather effects have also been studied. UN وأجريت أيضا دراسة لعلاقة الأشعة الكونية والجسيمات الكونية النشطة بآثار الأحوال الجوية الفضائية.
    Our magnetic field protects us from the onslaught of cosmic rays, which would be very damaging to our biosphere. Open Subtitles يحمينا حقلنا المغناطيسي من إنقضاض الأشعة الكونية, التي قد تكون .شديدة الضرر لغلافنا الحيوي
    Some cosmic rays can carry as much energy as a bullet fired from a rifle. Open Subtitles بعضاً من الأشعة الكونية يُمكنها حمل طاقة بقدر ماتحملهُ رصاصة منطلقةً من بُندقية.
    But cosmic rays were of a different nature. Open Subtitles لكن الأشعة الكونية كانت ذات طبيعةٍ مُختلفة.
    Supernovas and neutron stars could account for a wide range of cosmic rays, but not the most energetic ones. Open Subtitles السوبرنوفا و النجوم النابضة قد تُعلِل نطاقاً واسعاً من الأشعة الكونية لكن ليسَ لأكثرها طاقةً
    The heliosphere shields us from most of the deadly cosmic rays. Open Subtitles يقينا الغلاف الشمسي من أغلب الأشعة الكونية المُميتة.
    OF cosmic rays TRAVELING IN DIFFERENT DIRECTIONS. Open Subtitles مقارنة مستويات طاقة الأشعة الكونية .المسافرة في اتجاهاتٍ مختلفة
    cosmic rays streamed through our coupled bodies. Open Subtitles الأشعة الكونية المتدفقة من خلال أشكال أجسادنا.
    SEVAN detected changing fluxes of different species of secondary cosmic rays at different altitudes and latitudes; it was a powerful integrated device used to explore solar modulation effects. UN وكشفت هذه الشبكة التدفّقات المتغيّرة لأنواع مختلفة من الأشعة الكونية الثانوية على ارتفاعات وخطوط عرض مختلفة؛ وبذا فهي أداة متكاملة قوية تُستعمل لاستكشاف آثار التضمين الشمسي.
    SEVAN detected changing fluxes of different species of secondary cosmic rays at different altitudes and latitudes, thus turning SEVAN into a powerful integrated device used to explore solar modulation effects. UN وتكشّفت هذه الشبكة عن التدفّقات المتغيّرة لأنواع مختلفة من الأشعة الكونية الثانوية على ارتفاعات وخطوط عرض مختلفة، فتحوّلت هذه الشبكة بذلك إلى أداة متكاملة فعّالة تستعمل لاستكشاف آثار التضمين الشمسي.
    These radionuclides and some formed by the interaction of cosmic rays with the Earth's atmosphere are also present in food and drink and so become incorporated into the body. UN وهذه النويديات، وكذلك بعض النويدات التي تتشكل بتفاعل الأشعة الكونية مع الغلاف الجوي للأرض، موجودة أيضا في الطعام والشراب ومن ثم فهي تدخل الجسم.
    17. In addition, research continued in 2007 on cosmic rays and corpuscular flows within the framework of the Russian-Italian Mission (RIM)-Pamela project. UN 17- وبالإضافة إلى ذلك، استمرت البحوث في عام 2007 بشأن الأشعة الكونية والتدفقات الجسيمية في إطار مشروع البعثة الروسية-الإيطالية باميلا.
    The Italian astronaut Roberto Vittori is to be a member of this Shuttle mission team, which will investigate the composition of cosmic rays and search for the existence of anti-matter nuclei and the origin of dark matter. UN وسيكون الملاّح الفضائي الإيطالي روبيرتو فيتوري واحداً من أفراد هذه البعثة المكّوكية التي ستتقصّى تركيبة الأشعة الكونية وتقوم بعمليات البحث عن وجود نُوى مضادة للمادة وعن منشأ المادة السوداء.
    The new type of particle detectors will simultaneously measure changing fluxes of most types of secondary cosmic rays, making it a powerful integrated system for exploring the effects of solar modulation. UN وسيُستخدم النوع الجديد من أجهزة كشف الجسيمات لقياس التدفقات المتغيّرة لمعظم أنواع الأشعة الكونية الثانوية بصورة متزامنة، ممّا يجعل منه نظاما متكاملا قويا لاستكشاف آثار التغيّر الشمسي.
    cosmic rays are traveling throughout all of space, between galaxies and in galaxies. Open Subtitles ترتحل الآشعة الكونية عبر الفضاء بأكمله بين المجرّات وداخلها
    The programme included a keynote inaugural lecture on climate change, a space-agency round table on space and global change, a session on science and technology in global Earth observation and a symposium on solar variability, cosmic rays and climate. UN وقد تضمن برنامجها محاضرة افتتاحية رئيسية عن تغيّر المناخ، ومائدة مستديرة لوكالات الفضاء عن الفضاء والتغيّر العالمي، وجلسة عن استخدام العلم والتكنولوجيا في المراقبة العالمية للأرض، وندوة عن التغيّرية الشمسية والأشعة الكونية والمناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more