"cost adjustments" - Translation from English to Arabic

    • تعديلات التكاليف
        
    • تسويات التكاليف
        
    • تسويات تكاليف
        
    • تسوية التكلفة
        
    • وتسويات التكاليف
        
    • تسويات للتكاليف
        
    • تعديل التكاليف
        
    • تعديلات في التكاليف
        
    Inflation and other cost adjustments UN التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخم وغيرها من تعديلات التكاليف
    Inflation and other cost adjustments UN التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف
    For details of cost adjustments relating to Environment Fund resources, see table 2 in section C of the present chapter below. UN وللإطلاع على تفاصيل تسويات التكاليف المتصلة بموارد صندوق البيئة، أنظر الفرع جيم من هذا الفصل أدناه.
    30. cost adjustments amount to $3.9 million. This increase incorporates the following: UN ٣٠ - وتبلغ تسويات التكاليف ٣,٩ مليون دولار، وتشمل هذه الزيادة ما يلي :
    The remaining cost increases are due to operating cost adjustments resulting from inflationary and currency adjustments. UN أما الزيادة المتبقية، فتعزى إلى تسويات تكاليف التشغيل الناشئة عن تسويتي معدلي التضخم وتقلب أسعار العملات.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Currency adjustments are then calculated by year on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments. UN ومن ثم تحسب التسويات على العملات سنوياً بناء على مجموع الاعتمادات الموافق عليها ومستواها وتسويات التكاليف المختلفة.
    Inflation and other cost adjustments UN التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف
    Inflation and other cost adjustments UN التعديلات المرتبطة بالتضخّم، وغيرها من تعديلات التكاليف
    For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation. UN وفيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف، فان تعديلات التكاليف تعدل الافتراضات السابقة استنادا الى المعدلات الشهرية المعمول بها فعليا في بلد التنفيذ.
    136. The cost adjustments of $4.0 million represent the following items: UN ١٣٦ - وتمثل تسويات التكاليف البالغ قيمتها ٤ ملايين من الدولارات البنود التالية:
    For details of cost adjustments relating to Environment Fund resources, see section C of the present chapter and chapter III below. UN وللإطلاع على تفاصيل تسويات التكاليف المتصلة بموارد صندوق البيئة، أنظر الفرع جيم من هذا الفصل والفصل الثالث من هذه الوثيقة.
    II. Various cost adjustments UN ثانياً - تسويات التكاليف المتنوعة
    For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. UN وبالنسبة إلى تسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يضعها للمقر العام للأمم المتحدة.
    For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is utilized. UN وبالنسبة إلى تسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يضعها للمقر العام للأمم المتحدة.
    For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. UN وبالنسبة إلى تسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يضعها للمقر العام للأمم المتحدة.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه، عادةً لا حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Currency adjustments are then calculated by year on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments. UN ومن ثم تحسب التسويات على العملات سنوياً بناء على مجموع الاعتمادات الموافق عليها ومستواها وتسويات التكاليف المختلفة.
    Currency, inflation and other cost adjustments are reflected in table A. UN وتسوية العملات وتسوية التضخم وتسويات التكاليف اﻷخرى واردة في الجدول ألف.
    Accordingly, no cost adjustments have been applied to this part of the resource plan and the level of projected resources remains at the 2004 - 2005 level, namely $10.5 million. UN ووفقاً لذلك، لم يتم إدخال تسويات للتكاليف على هذا الجزء من خطة الموارد، وستظل مستويات الموارد المتوقعة عند مستويات الفترة 2004 - 2005، والبالغة 5,10 مليون دولار.
    The baseline amount of the subvention has remained relatively constant (with occasional cost adjustments) for more than a decade. UN وظل المبلغ الأساسي للإعانة ثابتا نسبيا (مع تعديل التكاليف من حين لآخر) لما يزيد على عقد من الزمن.
    This is a result of conversion of some posts in the United Nations Office at Nairobi from extrabudgetary resources to regular budget funding, as well as because cost adjustments have not been applied; UN وقد نتج هذا عن تحويل بعض الوظائف لدى مكتب الأمم المتحدة بنيروبي من الموارد الآتية من خارج الميزانية في التمويل من الميزانية العادية، وكذلك بسبب عدم إجراء تعديلات في التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more