"cost classifications" - Translation from English to Arabic

    • تصنيفات التكاليف
        
    • تصنيفات التكلفة
        
    • فئات مصنفة
        
    • تصنيف التكاليف
        
    • تصنيفات للتكاليف
        
    • بتصنيفات التكاليف
        
    • لتصنيفات تخص تكاليف
        
    • فئات التكاليف
        
    • لتصنيفات التكاليف
        
    She briefed the Board on results-based budgeting issues, including the work on cost classifications. UN وقدمت للمجلس إحاطة بشأن مسائل وضع الميزانية على أساس النتائج، بما في ذلك العمل بخصوص تصنيفات التكاليف.
    These cost classifications are defined as follows: UN وترد فيما يلي تعاريف تصنيفات التكاليف المذكورة:
    This Executive Board document clarified the distinction between programme and development-effectiveness activities and provided recommendations for cost classifications for specific activities. UN توضح هذه الوثيقة الصادرة عن المجلس التنفيذي التمييز بين أنشطة البرامج وأنشطة الفعالية الإنمائية، وتقدم توصيات بشأن تصنيفات التكاليف لأنشطة محددة.
    The four cost classifications, briefly defined here, are reflected in the tables and text of this document. UN وترد تصنيفات التكلفة الأربعة، المُعرفة هنا بإيجاز، في جداول ونص هذه الوثيقة.
    Table 11 below reflects the total expenses in cost classifications. UN ويبين الجدول 11 أدناه مجموع النفقات حسب تصنيف التكاليف.
    While the biennial support budget now incorporates results-based budgeting, it remains separate and distinct from the programming arrangements framework, and uses cost classifications more reflective of a funding organization. UN وبينما تجسد ميزانية الدعم لفترة السنتين حالياً الميزنة القائمة على النتائج، فإنها تبقى منفصلة ومتميزة عن إطار الترتيبات في مجال البرمجة، وتستخدم تصنيفات للتكاليف تشبه ما تستخدمه منظمة التمويل.
    Basis: Harmonized cost classifications as approved by the Executive Board; UN (أ) الأساس: تنسيق تصنيفات التكاليف كما اعتمدها المجلس التنفيذي؛
    The alignment of cost classifications and funding frameworks with the current focus of the business model and direction of the strategic plan is equally important. UN 15 - إن تنسيق تصنيفات التكاليف وأطر التمويل مع التركيز الحالي لنموذج العمل واتجاه الخطة الاستراتيجية له نفس الأهمية.
    Thus the two funding frameworks, and, more importantly, the cost classifications within them, are not fully responsive and supportive of the evolving responsibilities of UNDP, especially when viewed in the context of the demand-driven and results-oriented environment in which UNDP operates. UN ومن ثم فإن إطاري التمويل، وبشكل أهم، تصنيفات التكاليف داخلهما، لا يستجيبان لمسؤوليات البرنامج الإنمائي المتغيرة ولا يدعمانها بشكل كامل، لا سيما عندما ينظر إليهما في سياق البيئة المستندة إلى الطلب والقائمة على النتائج التي يعمل فيها البرنامج الإنمائي.
    (c) alignment of cost classifications and funding frameworks with the business model and the strategic plan; UN (ج) تنسيق تصنيفات التكاليف وأطر التمويل بحيث تتمشى مع نموذج العمل والخطة الاستراتيجية.
    20. Various delegations stressed that UNDP should keep the strategic plan in mind when revising cost classifications so that Executive Board members could properly judge results. UN 20 - وشددت وفود مختلفة على أنه ينبغي للبرنامج أن يأخذ الخطة الاستراتيجية في الاعتبار عند تنقيح تصنيفات التكاليف حتى يستطيع أعضاء المجلس التنفيذي الحكم على النتائج حكما سليما.
    8. Despite strengthened efforts in recent years to simplify cost classifications and harmonize cost-recovery practices, significant gaps still remain. UN 8 - وعلى الرغم من تعزيز الجهود في السنوات الأخيرة من أجل تبسيط تصنيفات التكاليف ومواءمة ممارسات استرداد التكاليف، تظل ثغرات كبيرة قائمة.
    42. Some delegations felt that a comprehensive graph incorporating the new cost classifications would be useful for the 2012-2013 budget. UN 42 - ورأت بعض الوفود أنه سيكون من المفيد لميزانية الفترة 2012-2013 وضع رسم بياني تضمن فيه تصنيفات التكاليف الجديدة للميزانية.
    132. The Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF have requested the three organizations to further harmonize cost classifications and move towards an integrated budget framework by 2014. UN 132 - وقد طلب المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف من المنظمات الثلاث مواصلة مواءمة تصنيفات التكلفة والسعي نحو اعتماد إطار متكامل للميزانية بحلول عام 2014.
    The Advisory Committee notes from paragraph 132 of the budget document that the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF have requested that the three organizations further harmonize cost classifications and move towards an integrated budget framework by 2014. UN 40 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 132 من وثيقة الميزانية أن المجلسين التنفيذيين للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف قد طلبا من المنظمات الثلاث مواصلة مواءمة تصنيفات التكلفة والسعي نحو اعتماد إطار متكامل للميزانية بحلول عام 2014.
    They commended the Fund's efforts and encouraged UNFPA to continue work on improving the format, stressing the need for further harmonization among the United Nations funds and programmes, including with regard to cost classifications. UN وأشادت الوفود بالجهود التي يبذلها الصندوق وشجعته على مواصلة العمل على تحسين ذلك الشكل، مشددة على الحاجة إلى تحقيق المزيد من التناغم بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في أمور من بينها تصنيف التكاليف.
    More specifically, the 2012-2013 institutional budget fully incorporates the cost classifications approved in decision 2009/22, as further revised and harmonized in decision 2010/32. UN 25 - وعلى نحو أكثر تحديدا، تأخذ الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 على نحو كامل بتصنيفات التكاليف الموافق عليها في المقرر 2009/22، بصيغتها المنقحة والمنسقة مجددا في المقرر 2010/32.
    They requested clarification on why agencies assigned similar functions to different cost classifications in the annex of the report and asked for the rationale behind the differences. UN وطلبت توضيحات للأسباب التي حدت بالوكالات لأن تخصص مهام متشابهة لتصنيفات تخص تكاليف مختلفة في المرفق الملحق بالتقرير.
    (a) information on differences in the categorization of costs into cost classifications; UN (أ) معلومات عن الاختلافات في تحديد فئات التكاليف ضمن تصنيفات التكاليف؛
    * 2012-2013 estimates and 2012-2-13 expenditures are classified in line with the cost classifications requested in decision 2010/32, as presented in the resource plan contained in DP/2011/34. UN * تقديرات الفترة 2012-2013 ونفقات الفترة 2012-2013 مصنفة وفقا لتصنيفات التكاليف المطلوبة في المقرر 2010/32، على النحو المبين في خطة الموارد المتضمنة في الوثيقة DP/2011/34.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more