"cost estimate for" - Translation from English to Arabic

    • تقدير التكاليف
        
    • تقدير تكاليف
        
    • تقديرات تكاليف
        
    • تقديرات التكلفة
        
    • تقدير التكلفة
        
    • التكاليف التقديرية
        
    • تقديرات التكاليف
        
    • تقدير تكلفة
        
    • التكلفة المقدرة
        
    • تقدير لتكلفة
        
    • تقديرات تكلفة
        
    • لتقدير التكلفة
        
    • لتقديرات تكاليف
        
    • تقديرا لتكلفة
        
    • وتقدير التكاليف
        
    One more day for training has been added to the cost estimate for the regional workshops described in paragraph 43. UN وقد أضيف يوم آخر من أجل التدريب إلى بيان تقدير التكاليف اللازمة لحلقات العمل الإقليمية الوارد وصفها في الفقرة 43.
    cost estimate for THE ADDITIONAL REQUIREMENTS OF THE UNITED UN تقدير تكاليف الاحتياجات اﻹضافية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Table 2 Comparison of the total cost estimate for the capital master plan according to the original presentation UN مقارنة لمجموع تقديرات تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر وفقا لطريقة العرض الأصلية
    VI. cost estimate for THE PERIOD FROM 1 OCTOBER 1994 UN سادسا - تقديرات التكلفة عـن الفتـرة من ١ تشرين
    IV. REVISED cost estimate for THE PERIOD FROM 1 NOVEMBER 1994 TO 28 FEBRUARY 1995 . 5 5 UN تقدير التكلفة المنقح أثناء الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ خامسا -
    Detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project UN تقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع
    Supplementary information on the cost estimate for UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من
    The cost estimate for the Mission is $55.2 million. UN وقد بلغ تقدير تكلفة البعثة ٥٥,٢ مليون دولار.
    The earlier proposal of a six-year duration for the refurbishment was found to be a viable solution and the cost estimate for the refurbishment largely accurate, with the exceptions noted in paragraph 15 below. UN وقد رئي أن اقتراح مدة السنوات الست الأسبق لإجراء التجديدات هو حل ملائم وممكن التطبيق، وأن تقدير التكاليف الخاصة بالتجديدات دقيق إلى حد كبير، مع الاستثناءات الواردة في الفقرة 15 أدناه.
    cost estimate for renovation and security upgrade under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance UN تقدير التكاليف لأعمال التجديد والتحسين الأمني في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    cost estimate for the period from 1 to 31 October 1994 UN تقدير التكاليف للفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤
    Likewise, the cost estimate for end-use restrictions is small. UN وكذلك تقدير تكاليف القيود على المستخدمين النهائيين كان صغيراً.
    In particular, the Board examined the economic assumptions on which the cost estimate for the project was based. UN ونظر المجلس بوجه خاص في الافتراضات الاقتصادية المستَند إليها في تقدير تكاليف المشروع.
    Comparison of the total cost estimate for the capital master plan according to the revised presentation UN مقارنة لمجموع تقديرات تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر وفقا لطريقة العرض المنقحة
    It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations. UN بيد أنه من المهم أن نلاحظ أن الميزانية التي وُضعت مؤخرا لا تتضمن تقديرات تكاليف عمليات دعم السلام.
    III. cost estimate for the period from 1 February 1995 to 31 January 1996: summary statement . 19 UN الثالث - تقديرات التكلفة للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: بيان موجز
    IV. cost estimate for the period from 1 February 1995 to 31 January 1996: supplementary information . 25 UN الرابع - تقديرات التكلفة للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: معلومات تكميلية
    The revised cost estimate for the four-month period therefore amounted to $190 million. UN ولذلك بلغ تقدير التكلفة المنقحة لفترة أربعة أشهر ١٩٠ مليون دولار.
    cost estimate for the period 1 April 1994 to 31 March 1995 UN تقدير التكلفة للفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    cost estimate for the construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN التكاليف التقديرية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    TOTAL cost estimate for A THREE-MONTH PERIOD, INCLUDING EXPANSION UN تقديرات التكاليف اﻹجمالية لفترة الثلاثة أشهر بما فيها التوسيع
    cost estimate for military observers to the United Nations UN تقدير تكلفة وزع مراقبين عسكريين للعمل مع إدارة اﻷمم المتحدة
    cost estimate for the deployment of 6,000 troops for a six-month period UN التكلفة المقدرة لوزع قوات قوامها ٠٠٠ ٦ فرد لمدة ستة أشهر
    Preparing a cost estimate for developing an electronic system for reporting pursuant to Article 15 of the Convention; UN ' 15` إعداد تقدير لتكلفة إنشاء نظام إلكتروني للإبلاغ طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية؛
    The cost estimate for rental of helicopters provided for 21,120 flying hours. UN وكانت تقديرات تكلفة إيجار طائرات الهليكوبتر تغطي 120 21 ساعة طيران.
    Annex IV to the Secretary-General's report provides a breakdown of the consolidated cost estimate for the period from 1 May to 31 October 1993; annex V provides supplementary information about the cost estimate for strengthening UNIKOM. UN ويقدم المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام تحليلا لتقدير التكلفة الموحدة للفترة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛ بينما يقدم المرفق الخامس معلومات تكميلية عن تقدير تكلفة تعزيز البعثة.
    VI. Supplementary information to the cost estimate for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 . 64 UN السادس - معلومات تكميلية لتقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٤
    The Government of Serbia has provided a cost estimate for a project, to be funded by the European Union, to make copies of cadastre records held by Belgrade. UN وقد وفرت حكومة صربيا تقديرا لتكلفة مشروع يموله الاتحاد الأوروبي لإعداد نُـسخ من السجلات العقارية التي تحتفظ بها بلغراد.
    to 31 October 1993 and cost estimate for the period from UN ١٩٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ وتقدير التكاليف للفترة من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more