"cost of fuel" - Translation from English to Arabic

    • تكلفة الوقود
        
    • تكاليف الوقود
        
    • وتكاليف الوقود
        
    The only noted changes are owing mostly to changes in aircraft rental contracts or in the market cost of fuel. UN والتَغُّيرات الملحوظة هي في الغالب نتيجة لتغير في عقود استئجار الطائرات أو تغير في تكلفة الوقود في السوق.
    Emergency medical assistance is difficult to access because of poor roads and the high cost of fuel. UN ويزيد من صعوبة تقديم خدمات الإسعاف سوء حالة الطرق وارتفاع تكلفة الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    The total estimated cost of aviation fuel for 9.5 months is $747,800 based on the cost of fuel at $1.64 per gallon. UN ويستند تقدير تكلفة وقود الطيران لفترة ٩,٥ شهر بمبلغ ٨٠٠ ٧٤٧ دولار استنادا الى تكلفة الوقود وقدرها ١,٦٤ دولار للجالون.
    Note: The cost estimates for fuel include the cost of fuel and other contractually stipulated operating costs. UN ملاحظة: تشمل تقديرات تكاليف الوقود تكلفة الوقود وغير ذلك من تكاليف التشغيل المنصوص عليها في العقود.
    cost of fuel and other operational costs; UN `4` تكاليف الوقود وغيره من التكاليف التشغيلية؛
    The estimates also take into account the increased cost of fuel. UN وتدخل في التقديرات أيضا في الحسبان الزيادة في تكلفة الوقود.
    Increase in the cost of fuel to $1.26 per litre compared to the budgeted cost of $0.75 per litre UN ارتفاع تكلفة الوقود إلى 1.26 دولار للتر الواحد مقارنة بتكلفة قدّرت في الميزانية بـ 0.75 دولار للتر الواحد
    UNMIS was in the process of collecting the data and supporting documents for the recovery of the cost of fuel consumed on non-revenue flights. UN وكانت بعثة الأمم المتحدة في السودان في طور جمع البيانات والوثائق الداعمة لاسترداد تكلفة الوقود المستهلك في الرحلات الجوية غير المدرة للإيرادات.
    NITC multiplied the number of round trips each vessel made by USD 100 per metric ton, the estimated cost of fuel. UN وضربت عدد رحلات الذهاب والإياب لكل سفينة في مبلغ 100 دولار لكل طن متري، تكلفة الوقود المقدرة.
    Because of the increase in the monthly flying hours, the cost of fuel and lubricants would increase accordingly. UN وبسبب الزيادة في ساعات الطيران الشهرية سوف تزيد تكلفة الوقود ومواد التشحيم وفقا لذلك.
    Civilian-pattern Change due to fluctuation in the cost of fuel and lubricants. UN نشأ التغير عـن التقلبات في تكلفة الوقود ومواد التشحيم
    The lower output was attributable to the higher average cost of projects resulting from increases in the cost of fuel and building materials UN يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع متوسط التكلفة للمشاريع، الناجم عن الزيادات الحاصلة في تكلفة الوقود ومواد البناء
    The cost includes the cost of fuel for the additional subregional offices. UN ويشمل المبلغ تكلفة الوقود في المكاتب دون الإقليمية الإضافية.
    The cost includes the cost of fuel for the additional subregional offices. UN ويشمل المبلغ تكلفة الوقود في المكاتب دون الإقليمية الإضافية.
    One determinant that is emerging as increasingly important in recent years is the cost of fuel. UN وتشكل تكلفة الوقود أحد العوامل المحددة الناشئة التي أخذت تحظى بأهمية متزايدة في السنوات الأخيرة.
    cost of fuel and other operational costs; UN `4` تكاليف الوقود وغيره من التكاليف التشغيلية؛
    The savings which accrued as a result were partially offset by the increased cost of fuel and changes in contractual arrangements. UN والوفورات التي تحققت نتيجة لذلك قابلتها جزئيا زيادة في تكاليف الوقود وتغييرات في الترتيبات التعاقدية.
    The unspent balance was partly offset by additional requirements for utilities as a result of the increased cost of fuel and exchange rate fluctuations. UN ويقابل الرصيد غير المنفق جزئيا احتياجات إضافية للمرافق العامة نتيجة للزيادة في تكاليف الوقود وتقلبات أسعار الصرف.
    Decrease in insurance costs partly offset by increase in cost of fuel UN انخفاض تكاليف التأمين، يقابله جزئيا زيادة تكاليف الوقود
    22. The requirements under this heading ($2,307,000) include hire/charter charges, cost of fuel and insurance for the 10 trips anticipated during the financial period, by the logistics barges convoy for delivery of medical and educational and humanitarian supplies. UN 22 - تشمل الاحتياجات تحت هذا البند رسوم الاستئجار/ الرحلات وتكاليف الوقود والتأمين للرحلات العشر التي يتوقع أن تقوم بها قوافل صنادل الإمداد، خلال الفترة المالية، لنقل الإمدادات الطبية والتعليمية والإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more