"cost of the participation" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف مشاركة
        
    • تكلفة مشاركة
        
    In particular, I wish to thank the Governments of China, Denmark, Iceland, Japan, Mexico and the Republic of Korea for their contributions to the Trust Fund for the purpose of defraying the cost of the participation of Commission members from developing States in the meetings of the Commission. UN وأود أن أخص بالشكر حكومات أيسلندا وجمهورية كوريا والدانمرك والصين والمكسيك واليابان على مساهماتها في الصندوق الاستئماني بغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Just prior to the opening of the session of the Committee, the host Government had identified four corporate sponsors which had pledged 4.5 million deutsche mark to cover the cost of the participation of the United Nations system in the Exposition. UN وأشارت الحكومة المضيفة قبل افتتاح دورة اللجنة إلى أربع شركات سترعى المعرض وأعلنت هذه الشركات تقديم تبرعات قدرها 4.5 مليون مارك ألماني لتغطية تكاليف مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعرض.
    5. The cost of the participation of two government representatives from each least developed country at the two sessions of the Preparatory Committee and the Conference itself is intended to be met from extrabudgetary resources. UN 5 - وقد عقدت النية على أن تغطي تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في دورتي اللجنة التحضيرية والمؤتمر ذاته من موارد خارجة عن الميزانية.
    " 8. Requests the Secretary-General to defray the cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the annual assessment of the Programme of Action by the Economic and Social Council; UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام تحمل تكاليف مشاركة اثنين من الممثلين الحكوميين لكل بلد من أقل البلدان نموا في التقييم السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل؛
    10. Paragraph 14. The cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the two preparatory committee meetings and the Conference itself would be met from extrabudgetary resources. UN ١٠ - الفقرة ١٤ - ستغطى من الموارد الخارجة عن الميزانية تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل واحد من أقل البلدان نموا في اجتماعي اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.
    92. The Commission was informed by the Secretariat about the status of the trust fund for the purpose of defraying the cost of the participation in its meetings of the members of the Commission from developing States. UN 92 - أخطرت الأمانة العامة اللجنة بحالة الصندوق الاستئماني المخصص لغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة الممثلين للدول النامية في اجتماعاتها.
    27. Upon the recommendation of the Second Committee, the General Assembly had decided to defray the cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the meetings of the Preparatory Committee and of the Conference itself through the use of extrabudgetary resources. UN 27 - واسترسلت قائلة إن الجمعية العامة قررت، بناء على توصية اللجنة الثانية، أن تتحمل تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته باستخدام موارد خارجة عن الميزانية.
    The few non-earmarked contributions were used to cover the cost of the participation of delegates from developing countries and countries with economies in transition. UN واستُخدم العدد القليل من المساهمات غير المخصصة لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.(26)
    Assessment panel meetings1 Preparatory meetings and meetings of the parties (The Montreal Protocol will bear the cost of the participation of Montreal Protocol and Vienna Convention delegates from Article 5 parties at the joint Twenty-Sixth Meeting of the Parties and tenth meeting of the Conference of the Parties in 2014.) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (سيتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماع المشترك السادس والعشرين للأطراف والاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في عام 2014)
    Preparatory and Parties Meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP and VC delegates from A5 countries at the joint 26th MOP and 10th COP in 2014) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (سيتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من البلدان العاملة بموجب المادة 5 في الاجتماع المشترك السادس والعشرين للأطراف والاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في عام 2014)
    Preparatory and Parties meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP & VC delegates from Article 5 countries at the joint 2011 meetings) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين من بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المشتركة لعام 2011)
    Preparatory and Parties Meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP & VC delegates from A5 countries at the joint 23rd MOP and 9th COP in 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المشتركة الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والمؤتمر التاسع للأطراف في عام 2011)
    Preparatory and Parties Meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP & VC delegates from A5 countries at the joint 23rd MOP and 9th COP in 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المشتركة الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والمؤتمر التاسع للأطراف في عام 2011)
    Assessment Panel meetings2 Preparatory and party meetings (MP will bear the cost of the participation by MP and VC delegates from parties operating under paragraph 1 of Article 5 at MOP23/COP9 in 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين من بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع التاسع للأطراف في اتفاقية فيينا عام 2011)
    Assessment panel meetings4 Preparatory and party meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP & VC representatives from article 5 parties at the joint 23rd MOP and 9th COP in 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين من بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والمؤتمر التاسع للأطراف في عام 2011)
    Assessment Panel Meetings2 Preparatory and Parties Meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP & VC delegates from A5 countries at the joint 23rd MOP and 9th COP in 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة مندوبي بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من بلدان الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية والمؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية فيينا عام 2011)
    Preparatory and parties meetings (Montreal Protocol bears the cost of the participation of MP and VC delegates from A-5 countries at the joint 23rd MOP and 9th COP in 2011) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (يتحمل بروتوكول مونتريال تكاليف مشاركة المندوبين لاجتماعات بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المشتركة بين الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف عن عام 2011)
    19. The cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the two preparatory committee meetings and the Conference itself was estimated at $1.7 million, to be met from extrabudgetary resources. UN 19 - إن تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نمواً في اجتماعي اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته تقدر بمبلغ 1.7 مليون دولار، وسوف تجري تغطيتها من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    59. The Director of the Division informed the members of the Commission about the status of the trust fund for the purpose of defraying the cost of the participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. UN 59 - أبلغ مدير الشعبة أعضاء اللجنة بوضع الصندوق الاستئماني بغرض تسديد تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    64. The Secretary informed the Commission about the status of the trust fund for the purpose of defraying the cost of the participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. UN 64 - أبلغ الأمين اللجنة بوضع الصندوق الاستئماني، فيما يتصل بتسديد تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more