"cost of travel of" - Translation from English to Arabic

    • تكلفة سفر
        
    • تكاليف سفر
        
    • وتكاليف سفر
        
    • بتكاليف سفر
        
    • كلفة سفر
        
    The cost of travel of witnesses is proposed to be absorbed under the common staff cost of the traveller. UN ويقترح أن تُغطَى تكلفة سفر الشهود في إطار التكاليف العامة لسفر الموظفين.
    cost of travel of representatives to the round-table meeting on the peace process in the Democratic Republic of the Congo UN تكلفة سفر الممثلين لحضور اجتماع المائدة المستديرة المعني بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The proposed resources would cover interpretation, translation and text-processing services, as well as the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN وستغطي الموارد المقترحة خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص فضلا عن تكلفة سفر موظفي خدمات المؤتمرات الى الاجتماعات التي تعقد خارج المقر.
    The United Nations would bear the cost of travel of the official members of the delegation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الأعضاء الرسميين في الوفد.
    The United Nations would bear the cost of travel of the official members of the delegation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء الوفد الرسمي.
    7. The cost of travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor. UN ٧ - وسيتحمل المتعهد تكاليف سفر الموظفين التعاقديين الدوليين من البعثة وإليها.
    The proposed resources would cover interpretation, translation and text-processing services, as well as the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN وستغطي الموارد المقترحة خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص فضلا عن تكلفة سفر موظفي خدمات المؤتمرات الى الاجتماعات التي تعقد خارج المقر.
    The provision includes the cost of travel of Headquarters based instructors to the course location, but does not include the cost of missions participating in these courses. UN ويشمل الاعتماد تكلفة سفر المعلمين الموجودين في المقر إلى الأماكن التي تعطى فيها الدورات، ولكنه لا يشمل تكلفة البعثات المشاركة في هذه الدورات.
    7. Additional requirements were due to air fare increases resulting in higher cost of travel of military observers. UN 7 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادات في ثمن تذاكر السفر مما أدى إلى ارتفاع تكلفة سفر المراقبين العسكريين.
    The Panel finds that the evidence submitted by Taisei, relating to its evacuation of its employees from Kuwait and Iraq, demonstrated that the cost of travel of its staff members to Amman, Jordan, was a temporary and extraordinary expense and is therefore compensable. UN 202- ويرى الفريق أن الأدلة التي قدمتها شركة تايسي فيما يتصل بإجلاء موظفيها من الكويت والعراق تثبت أن تكلفة سفر موظفيها إلى عمان في الأردن هي نفقات مؤقتة واستثنائية وبالتالي فهي قابلة للتعويض.
    13.34 An amount of $19,000 would be required to cover the cost of travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners. UN ٣١-٤٣ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    13.34 An amount of $19,000 would be required to cover the cost of travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners. UN ١٣-٣٤ يلزم مبلغ ٠٠٠ ١٩ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    The Advisory Committee, in paragraph 21 of its report, expressed the view that the cost of travel of $8,000 per person per round trip may be excessive and that savings might be realized in that regard. UN ٤٦ - وأعربت اللجنة الاستشارية، في الفقرة ٢١ من تقريرها، عن رأي مفاده أن تكلفة سفر الشخص الواحد البالغة ٠٠٠ ٨ دولار لكل رحلة ذهابا وإيابا قد تكون مفرطة وأنه يمكن تحقيق وفورات في هذا الصدد.
    7. The cost of travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor. UN ٧ - وسيتحمل المتعهد تكاليف سفر الموظفين التعاقديين الدوليين من منطقة البعثة وإليها.
    (b) The cost of travel of staff in 2015 in the amount of $46,000, as identified in paragraph 16, would no longer be required. UN (ب) لن تكون هناك حاجة إلى تكاليف سفر للموظفين في عام 2015 بمبلغ 000 46 دولار، على النحو المحدد في الفقرة 16.
    78. The amount of $196,000 would cover the cost of travel of staff in 2012-2013. UN 78 - سيغطي مبلغ 000 196 دولار تكاليف سفر الموظفين في الفترة 2012-2013.
    107. The amount of $165,000 would cover the cost of travel of staff in 2012-2013. UN سيغطي مبلغ 000 165 دولار تكاليف سفر الموظفين في الفترة 2012-2013.
    The cost of travel of other Member States, administering Powers and inter-governmental and non-governmental organizations would not be borne by the United Nations. UN ولن تتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الدول الأعضاء الأخرى، والسلطات القائمة بالإدارة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية.
    The Committee was informed, upon enquiry, that since one English and one Russian translator post are being abolished, the increase is to cover the cost of travel of English and Russian translators from Geneva to Bangkok. UN وأخطرت اللجنة، بناء على استفسارها، أنه قد ألغيت وظيفتا مترجم تحريري إنكليزي ومترجم تحريري روسي، وأن هذا يستدعي إدخال تلك الزيادة من أجل تغطية تكاليف سفر مترجمين تحريريين، أحدهما إنكليزي واﻵخر روسي، من جنيف إلى بانكوك.
    11A.70 The provision of $113,500, reflecting a decrease of $47,400, would provide for travel of staff to various forums in preparation for the Conference, including the regional preparatory meetings, as well as the cost of travel of the United Nations Secretary-General and his party to the Conference. UN ١١ ألف - ٠٧ يغطي المبلغ التقديري البالغ ٠٠٥ ٣٣١ دولار، الذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٧٤ دولار، سفر الموظفين الى مختلف المحافل المرتبطة باﻹعداد للمؤتمر، بما فيها الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، وتكاليف سفر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومرافقيه إلى المؤتمر.
    25B.43 Estimated requirements of $59,200, at the maintenance base level, relate to the cost of travel of staff to conduct the evaluation studies and the evaluation training workshops. UN ٢٥ باء - ٤٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة، على أساس المواصلة بمبلغ ٢٠٠ ٥٩ دولار بتكاليف سفر الموظفين ﻹجراء الدراسات التقييمية وعقد حلقات عمل للتدريب على التقييم.
    The proposed resources, besides providing for interpretation, translation and text-processing services, would also cover the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN والى جانب تقديم ما يلزم للترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وخدمات تجهيز النصوص سوف تغطي الموارد المقترحة أيضا كلفة سفر موظفي خدمة المؤتمرات الى الاجتماعات المعقودة بعيدا عن المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more