"cost-accounting" - Translation from English to Arabic

    • محاسبة التكاليف
        
    • لحساب التكاليف
        
    • حساب التكاليف
        
    • لمحاسبة التكاليف
        
    • لحساب تكاليف
        
    • حساب تكاليف
        
    • المحاسبة التحليلية
        
    • محاسبة تكاليف
        
    • لحساب التكلفة
        
    • النظام المحاسبي للتكاليف
        
    • للمساءلة في مجال التكاليف
        
    However, the Secretariat was looking into the issue in the context of cost-accounting studies requested by the Committee. UN بيد أن الأمانة العامة كانت تنظر إلى الموضوع في سياق دراسات محاسبة التكاليف التي طلبتها اللجنة.
    Although some aspects of cost-accounting principles were applied during budget preparation -- for example, in the areas of training and public information -- they represented less than 1 per cent of the overall approved peacekeeping budget. UN ورغم تطبيق بعض جوانب مبادئ محاسبة التكاليف أثناء إعداد الميزانية، في مجال التدريب والإعلام على سبيل المثال، لم يمثل ذلك إلا أقل من 1 في المائة من مجمل الميزانية المعتمدة لحفظ السلام.
    They are hosted on old hardware and are not fully reliable to be used as part of a cost-accounting system. UN وهي تستخدم من خلال أجهزة حاسوبية قديمة ولا يمكن الاعتماد تماما على استخدامها كجزء من نظام لحساب التكاليف.
    In the past, the Committee has cautioned against expensive cost-accounting systems. UN وفي الماضي، حذرت اللجنة من النظم الغالية لحساب التكاليف.
    The Secretariat will submit a written report on the cost-accounting system. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن نظام حساب التكاليف.
    In the past, the Advisory Committee had cautioned against the establishment of elaborate cost-accounting systems the costs of which might outweigh their benefits. UN وقد حذرت اللجنة الاستشارية، في الماضي، من إنشاء أنظمة موسعة لمحاسبة التكاليف قد تفوق تكاليفها منافعها.
    A cost-accounting system was particularly suitable for conference services, for it would facilitate decisions on the total and indicative costs of the services. UN ومن المناسب بصفة خاصة أن يكون هناك نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات، وذلك ﻷنه سييسر اتخاذ القرارات بشأن التكاليف الكلية واﻹرشادية للخدمات.
    cost-accounting system for conference services UN نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات
    (iv) cost-accounting system for conference services; UN ' ٤ ' نظام محاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات؛
    Feasibility of the application of cost-accounting principles in the United Nations Secretariat UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The relative priority of implementing cost-accounting principles should be considered within that wider context. UN ويتعين النظر في الأولوية النسبية لتطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في إطار ذلك السياق الأوسع.
    Since the cost-accounting principles are to be implemented Secretariat-wide, the Department would implement the tracking of actual expenditures as soon as the cost-accounting system was in place. UN وبما أن مبادئ محاسبة التكاليف ستُطبق على صعيد الأمانة العامة بأسرها، فإن الإدارة ستقوم بتتبع النفقات الفعلية حالما يوضع نظام محاسبة التكاليف موضع التنفيذ.
    An activity-based cost-accounting system seemed to be an appropriate approach to the reality of conference services in the Organization. UN واﻷخذ بنظام لحساب التكاليف تبعا للنشاط المضطلع به يبدو أنه يشكل نهجا ملائما لواقع خدمات المؤتمرات في المنظمة.
    His delegation would be interested in knowing how the Secretariat made those types of decisions in the absence of a cost-accounting system. UN وقال إن وفده يود أن يعرف كيف تتخذ اﻷمانة العامة قرارات من هذا القبيل في غياب نظام لحساب التكاليف.
    This analysis should take into account the efforts being undertaken to develop a cost-accounting system for conference services. UN وينبغي أن يأخذ هذا التحليل في الاعتبار الجهود التي تبذل لوضع نظام لحساب التكاليف المتعلقة بخدمات المؤتمرات.
    Within governmental organizations, the first areas that adopted cost-accounting systems were those that had activities such as document production. UN وأُولى القطاعات التي تطبق نظم حساب التكاليف داخل المنظمات الحكومية هي تلك التي لديها أنشطة من قبيل إصدار الوثائق.
    Noting the possible benefits of the cost-accounting system for the financial efficiency of the United Nations, UN وإذ تلاحظ الفوائد التي يمكن أن يحققها نظام حساب التكاليف لكفاءة اﻷداء المالي لﻷمم المتحدة،
    74. The purpose of such a project would be to determine the feasibility of a cost-accounting exercise for publications. UN 74 - ويتمثل الغرض من مشروع من هذا القبيل في تحديد جدوى ممارسة حساب التكاليف بالنسبة للمنشورات.
    It was very important to implement a cost-accounting system, since it was likely to save millions of dollars. UN ومن اﻷهمية بمكان تنفيذ نظام لمحاسبة التكاليف. إذ يُحتمل أن يوفر هذا النظام ملايين الدولارات.
    The Secretariat should develop a cost-accounting system so that overhead costs could be properly determined and allocated. UN وأضاف أنه ينبغي لﻷمانة العامة وضع نظام لمحاسبة التكاليف كي يمكن تحديد وتخصيص التكاليف العامة بطريقة صحيحة.
    50. His delegation attached great importance to the development of a more accurate and efficient cost-accounting system for conference services. UN ٥٠ - وقال إن وفده يولي أهمية كبيرة لوضع نظام أدق وأكفأ لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات.
    4. cost-accounting system for conference services. 41 - 53 6 UN نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات
    That is attributed to the difficulty of identifying such savings with a reliable degree of precision in the absence of dependable methods, such as a cost-accounting system. UN ويُعزى ذلك إلى صعوبة تحديد هذه الوفورات بدرجة من الدقة يمكن الوثوق بها في غياب طريقة يمكن الاعتماد عليها، مثل نظام المحاسبة التحليلية للتكاليف.
    He endorsed improved coordination in the use of conference services at Headquarters, Geneva and Vienna, and regretted the failure to submit a proposal for a comprehensive cost-accounting system. UN ١٩ - وأيد تحسين التنسيق فيما يختص باستعمال خدمات المؤتمرات في المقر وجنيف وفيينا، وأعرب عن أسفه لعدم تقديم اقتراح بإنشاء نظام محاسبة تكاليف شامل.
    The Secretariat explained the current difficulty of producing such figures owing to the lack of an accurate cost-accounting system. UN وشرحت اﻷمانة العامة المصاعب الحالية التي تكتنف إعداد هذه اﻷرقام والتي تعزوها إلى عدم وجود نظام دقيق لحساب التكلفة.
    In this connection, the Committee notes that in the overview report, the Secretary-General recalled the recommendation that the implementation of cost-accounting principles across the Secretariat be considered further in the context of the implementation of a new enterprise resource planning system (A/62/727, paras. 23-25). UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الأمين العام أشار، في تقرير الاستعراض العام، إلى التوصية بمواصلة النظر في تطبيق مبادئ النظام المحاسبي للتكاليف على نطاق الأمانة العامة بأسرها في سياق تنفيذ نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (الوثيقة A/62/727، الفقرات من 23 إلى 25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more