"cost-effectiveness in" - Translation from English to Arabic

    • فعالية التكاليف في
        
    • الفعالية من حيث التكلفة في
        
    • فعالية التكلفة في
        
    • فعالية الكلفة في
        
    • الفعالية من حيث التكاليف
        
    • وفعالية التكاليف في
        
    • لفعالية التكاليف في
        
    • فعالية التكلفة لدى
        
    • والفعالية التكاليفية في
        
    • من حيث التكلفة فيما يتعلق
        
    The objective of these projects is to enhance cost-effectiveness in programme delivery. UN والغرض من هذه المشاريع هو زيادة فعالية التكاليف في إنجاز البرامج.
    The Committee expects the Secretary-General to find means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. UN وتتوقع اللجنة أن يجد الأمين العام وسائل تكفل درجة أعلى من فعالية التكاليف في استخدام الخدمات الجوية.
    In addition, they will increase the ability to respond to emergency and ad hoc needs and, when required, achieve cost-effectiveness in the field missions. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستزيد القدرة على الاستجابة لاحتياجات حالات الطوارئ والاحتياجات الخاصة، وعند الحاجة، تحقق الفعالية من حيث التكلفة في البعثات الميدانية.
    Benchmarks established for major resourcing elements and a cross-portfolio analysis framework to improve cost-effectiveness in field resourcing support analysis UN وضع معايير قياسية محددة للعناصر الرئيسية للموارد وإطار تحليلي شامل للحوافظ لتحسين الفعالية من حيث التكلفة في تحليل دعم توفير الموارد للميدان
    :: Link financial and output data to permit the evaluation of cost-effectiveness in its operations and strengthen accountability; UN :: الربط بين البيانات المالية والإنتاجية للسماح بتقييم فعالية التكلفة في عملياتها ولتعزيز المساءلة؛
    The Secretary-General should find a means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. UN وينبغي للأمين العام أن يجد وسيلة لضمان زيادة درجة فعالية التكلفة في مجال الاستفادة من خدمات النقل الجوي.
    AIJ should contribute to cost-effectiveness in achieving global benefits UN ينبغي أن تسهم اﻷنشطـة المنفــذة تنفيذا مشتركا في فعالية الكلفة في تحقيق الفوائد العالمية
    United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates UN منشورات الأمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    The Executive Committee, inter alia, strengthens policy coherence and cost-effectiveness in the economic and social area. UN وتعمل اللجنة التنفيذية، في جملة أمور، على تعزيز اتساق السياسات وتحقيق فعالية التكاليف في المجال الاقتصادي والاجتماعي.
    The Advisory Committee expects the Secretary-General to find means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يجد الأمين العام وسائل تكفل زيادة درجة فعالية التكاليف في استخدام خدمات النقل الجوي.
    There is also potential for considerable positive impact, through increased output and improved cost-effectiveness, in a number of fields of activity, such as agriculture, public health, industry or the use of locally produced radio-isotopes. UN ومن الممكن أيضا تحقيق أثر إيجابي كبير عن طريق زيادة الانتاج وتحسين فعالية التكاليف في عدد مــن مجـالات اﻷنشطــة، مثــل الزراعــــة أو الصحـة العامة أو الصناعة أو استخدام النظائر المشعة المنتجة محليا.
    Comparative analysis of and management reports on major resourcing elements in all field operations to improve cost-effectiveness in field resourcing UN إعداد تحليل مقارن للعناصر الرئيسية لتوفير الموارد في جميع العمليات الميدانية وتقارير إدارية بشأنها من أجل تحسين فعالية التكاليف في مجال توفير الموارد للميدان
    :: Comparative analysis of and management reports on major resourcing elements in all field operations to improve cost-effectiveness in field resourcing UN :: إعداد تحليل مقارن للعناصر الرئيسية لتوفير الموارد في جميع العمليات الميدانية وتقارير إدارية بشأنها من أجل تحسين فعالية التكاليف في مجال توفير الموارد للميدان
    Benchmarks established for major resourcing elements and a cross-portfolio analysis framework to improve cost-effectiveness in field resourcing UN وضع معايير قياسية محددة للعناصر الرئيسية للموارد وإطار تحليلي شامل للحوافظ لتحسين الفعالية من حيث التكلفة في توفير الموارد للميدان
    :: Benchmarks established for major resourcing elements and a cross-portfolio analysis framework to improve cost-effectiveness in field resourcing UN :: وضع معايير محددة لعناصر رئيسية لتوفير الموارد وإطار تحليلي شامل للأوراق المالية لتحسين الفعالية من حيث التكلفة في توفير الموارد للميدان
    The Secretary-General should find a means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. UN وينبغي للأمين العام أن يجد وسيلة لضمان زيادة درجة فعالية التكلفة في استخدام خدمات النقل الجوي.
    :: Benchmarks established for major resourcing elements and a cross-portfolio analysis framework to improve cost-effectiveness in field resourcing support analysis UN :: وضع معايير للعناصر الرئيسية لتوفير الموارد وإطار تحليلي شامل لتحسين فعالية التكلفة في دعم العمليات الميدانية بالموارد
    The report indicated that the Secretary-General had presented a number of reports on enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates, including measures taken to increase efficiency and productivity in the Secretariat. UN ويشير التقرير إلى أن الأمين العام قد قدّم عددا من التقارير عن زيادة فعالية الكلفة في تنفيذ الولايات التشريعية، بما يشمل التدابير المتخذة لزيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.
    It considers the implementation of an effective solution for the management of rations to be very important both to ensure food safety and quality, which affects the health and morale of contingent personnel, as well as to improve controls and cost-effectiveness in the utilization of resources. UN وهى ترى أن تنفيذ حل فعال لإدارة حصص الإعاشة أمر هام جداً سواء لضمان سلامة الأغذية أو جودتها، مما يؤثر على صحة ومعنويات أفراد الوحدات، وكذلك لتحسين الضوابط وفعالية التكاليف في استخدام الموارد.
    The post of Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services would involve functional authority for conference services throughout the Secretariat, which would lead to closer coordination and improved cost-effectiveness in the use of resources. UN وأن وظيفة وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تنطوي على سلطة وظيفية خاصة بخدمات المؤتمرات في سائر اﻷمانة العامة، مما يفضي إلى قيام تنسيق أوثق وتحسين لفعالية التكاليف في استخدام الموارد.
    Brazil attaches great importance to the cooperation between ABACC and IAEA with a view to avoiding any duplication of effort and achieving cost-effectiveness in the application of safeguards in Brazil and Argentina. UN وتعلق البرازيل أهمية كبرى على التعاون بين الوكالة البرازيلية - الأرجنتينية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بغية تجنب أي ازدواج في الجهد المبذول وتحقيق فعالية التكلفة لدى تطبيق الضمانات في البرازيل والأرجنتين.
    (b) Recognition of the interrelationship between excellence, relevance and cost-effectiveness in the United Nations Environment Programme’s programme delivery, confidence in the organization and a consequent increase in the competitive ability of the Programme to attract funding. UN )ب( الاعتراف بالعلاقة المتداخلة بين الامتياز، والجدوى، والفعالية التكاليفية في تنفيذ برامج برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والثقة في المنظمة وما يتبع ذلك من زيادة في القدرة التنافسية للبرنامج على جذب التمويل؛
    A review of the cost structure should include fixed and variable costs and identify scope for improved cost-effectiveness in terms of business processes and procedures, organizational structure, location and so forth. UN وينبغي أن يشمل استعراض التكاليف الثابت والمتغير منها وأن يحدد مدى إمكانية تحسين الفعالية من حيث التكلفة فيما يتعلق بالعمليات التجارية والإجراءات والهيكل التنظيمي والموقع وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more