"cost-of-living adjustment" - Translation from English to Arabic

    • تسوية تكلفة المعيشة
        
    • تسوية فرق تكلفة المعيشة
        
    • تعديل تكلفة المعيشة
        
    • تسوية تكاليف المعيشة التي
        
    • تسوية غلاء المعيشة
        
    • تسوية فروق تكلفة المعيشة
        
    Frequency and amount of post retirement cost-of-living adjustment UN تواتر ومبلغ تسوية تكلفة المعيشة لما بعد التقاعد
    The effect of the cost-of-living adjustment between Washington and Berne had been to reduce Swiss salary levels. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية.
    The effect of the cost-of-living adjustment between Washington and Berne had been to reduce Swiss salary levels. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية.
    a/ After application of exchange rate adjustment and before Washington/Berne cost-of-living adjustment. UN )أ( بعد تطبيق تسوية أسعار الصرف وقبل تسوية فرق تكلفة المعيشة بين واشنطن وبيرن.
    3. Reduced frequency of cost-of-living adjustment of pensions to twice a year, with trigger point raised from 3 to 5 per cent. UN ٣ - خفض عدد مرات تعديل تكلفة المعيشة للمعاشات التقاعدية الى مرتين في السنة، مع رفع النسبة التي يتعين عندها التعديل من ٣ الى ٥ في المائة.
    Step 5. Determine exchange rate/cost-of-living adjustment methods to be used in converting remuneration amounts to a common base; UN الخطوة ٥ - تحديد سعر الصرف/أساليب تسوية تكاليف المعيشة التي ستستخدم في تحويل مبالغ اﻷجر إلى قاعدة موحدة؛
    In addition, a cost-of-living adjustment was paid to all Camp employees. UN وعلاوة على ذلك، ينال جميع موظفي الكامب بدل تسوية غلاء المعيشة.
    b/ After application of Washington/Berne cost-of-living adjustment and standardized to a United States work year, i.e., adjusted for Swiss/United States differences in work schedule (2,181/2,086 hours), holidays (109.2/74.2 hours) and vacation (168/165.2 hours). UN )ب( بعد تطبيق تسوية فروق تكلفة المعيشة بين واشنطن وبيرن، ومعايرته بسنة عمل في الولايات المتحدة، أي تسويته حسب الفروق بين سويسرا والولايات المتحدة في مخطط العمل )٠٨٦ ٢/١٨١ ٢ من الساعات(، والعطلات )٧٤,٢/١٠٩,٢ من اﻷيام( واﻹجازات )١٦٥,٢/١٦٨ من اﻷيام(.
    The cost-of-living adjustment of nearly 3 per cent awarded in August 2011 to staff based in New York should be rescinded. UN وقال إنه ينبغي إلغاء تسوية تكلفة المعيشة البالغة نحو 3 في المائة التي مُنحت في آب/أغسطس 2011 للموظفين في نيويورك.
    Non-implementation of 1995 cost-of-living adjustment (290 000) UN عدم تنفيذ تسوية تكلفة المعيشة لعام ١٩٩٥
    Non-implementation of 2.45 per cent cost-of-living adjustment in September 1994 (274 000) adjustment (285 000) UN عدم تنفيذ نسبة ٢,٤٥ في المائة من تسوية تكلفة المعيشة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Non-implementation of 1995 cost-of-living adjustment (290 000) UN عدم تنفيذ تسوية تكلفة المعيشة لعام ١٩٩٥
    While some Member States were calling on ICSC to revoke the cost-of-living adjustment recently granted in New York, FICSA trusted that the Commission's independence would be respected and the legitimacy of the increase would not be questioned; otherwise, immediate litigation would doubtless ensue. UN وبينما دعا بعض الدول الأعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى إلغاء تسوية تكلفة المعيشة التي منحت مؤخرا للموظفين في نيويورك، أعرب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن ثقته في أن يحترم استقلال اللجنة وألا يطعن في مشروعية الزيادة المذكورة؛ تفاديا للمنازعات القضائية التي ستنشأ فورا بلا شك.
    The following figures represent reductions in expenditures resulting from the non-implementation of the 2.45 per cent cost-of-living adjustment which was due as from 1 September 1994, and the non-implementation of a further adjustment of approximately 2.5 per cent, which has been projected for 1995. Reductions UN اﻷرقام التالية تبين تخفيض النفقات الذي نجم عن عدم تنفيذ تسوية تكلفة المعيشة البالغة نسبتهـا ٢,٤٥ فـي المائــة والتي كانت مستحقة اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتسوية أخرى لم تنفذ تبلغ نسبتها ٢,٥ في المائة تقريبا كان من المسقط إجراؤها لعام ١٩٩٥.
    Implementation of 1.4 per cent increase in net salary based on survey results (September 1994) vs. 2.45 per cent in cost-of-living adjustment (95 000) UN تنفيذ زيادة نسبتها ١,٤ في المائة على المرتب الصافي على أساس نتائج الدراسة الاستقصائية )أيلول/سبتمبر ١٩٩٤( مقابل ٢,٤٥ في المائة في تسوية تكلفة المعيشة
    The following figures are reduced expenditures which resulted from the non-implementation of the 2.45 per cent cost-of-living adjustment which was due with effect from 1 September 1994 and a further adjustment of approximately 2.5 per cent which has been projected for 1995. UN اﻷرقام التالية تبين تخفيض النفقات الذي نجم عن عدم تنفيذ تسوية تكلفة المعيشة البالغة نسبتها ٢,٤٥ في المائة والتي كانت مستحقة اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتسوية أخرى تبلغ نسبتها ٢,٥ في المائة تقريبا كان من المسقط إجراؤها لعام ١٩٩٥.
    a/ After application of exchange rate and before Washington/Bonn cost-of-living adjustment. UN )أ( بعد تطبيق سعر الصرف وقبل تسوية فرق تكلفة المعيشة بين واشنطن وبون.
    b/ After application of Washington/Bonn cost-of-living adjustment. UN )ب( بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة بين واشنطن وبون.
    a/ After application of exchange rate adjustment and before Washington/Berne cost-of-living adjustment. UN )أ( بعد تطبيق تسوية أسعار الصرف وقبل تسوية فرق تكلفة المعيشة بين واشنطن وبيرن.
    4. Reduced frequency of cost-of-living adjustment of pensions to once a year, with trigger point of 3 per cent. UN ٤ - خفض عدد مرات تعديل تكلفة المعيشة للمعاشات التقاعدية الى مرة واحدة في السنة، مع جعل النسبة التي يتعين عندها التعديل ٣ في المائة.
    Step 5: Determine exchange rate/cost-of-living adjustment methods to be used in converting remuneration amounts to a common base; UN الخطوة ٥: تحديد سعر الصرف/أساليب تسوية تكاليف المعيشة التي ستستخدم في تحويل مبالغ اﻷجر إلى قاعدة موحدة؛
    In addition, a cost-of-living adjustment was paid to all Camp employees. UN كما ينال جميع موظفي الكامب بدل تسوية غلاء المعيشة.
    b/ After application of Washington/Berne cost-of-living adjustment and standardized to a United States work year, i.e., adjusted for Swiss/United States differences in work schedule (2,181/2,086 hours), holidays (109.2/74.2 hours) and vacation (168/165.2 hours). UN )ب( بعد تطبيق تسوية فروق تكلفة المعيشة بين واشنطن وبيرن، ومعايرته بسنة عمل في الولايات المتحدة، أي تسويته حسب الفروق بين سويسرا والولايات المتحدة في مخطط العمل )٠٨٦ ٢/١٨١ ٢ من الساعات(، والعطلات )٧٤,٢/١٠٩,٢ من اﻷيام( واﻹجازات )١٦٥,٢/١٦٨ من اﻷيام(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more