"cost-of-living differential" - Translation from English to Arabic

    • فرق تكلفة المعيشة
        
    • فروق تكلفة المعيشة
        
    • فارق تكلفة المعيشة
        
    • تكاليف المعيشة بين
        
    • فرق غلاء المعيشة
        
    • فوارق تكاليف المعيشة
        
    • لفرق تكلفة المعيشة
        
    • بفرق تكلفة المعيشة
        
    • في تكلفة المعيشة
        
    • تكلفة المعيشة بين
        
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    ratio adjusted for cost-of-living differential UN النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة حسب فرق تكلفة المعيشة
    The decrease in the estimated costs related to the current assessment period was attributed to the overall decreasing rate of benefits affected, which was due to the drop in the number of countries where a cost-of-living differential factor was applicable. UN ويعزى النقصان في التكاليف المقدرة المتصلة بفترة التقييم الحالية إلى التناقص العام لمعدل الاستحقاقات المعنية، بسبب انخفاض عدد البلدان التي يسري فيها عامل فروق تكلفة المعيشة.
    These represented participants in the Professional and higher categories who had retired during the period and had provided proof of their residence in countries where the criteria for application of cost-of-living differential factors to determine the initial local-currency track pension had been met. UN وتمثل هذه الاستحقاقات المشتركين من الفئة الفنية وما فوقها، الذين تقاعدوا أثناء هذه الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان مستوفية لمعايير تطبيق معاملات فروق تكلفة المعيشة في تحديد المعاش التقاعدي المبدئي وفقا لنهج العملة المحلية.
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    United States ratio adjusted for cost-of-living differential UN النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة حسب فرق تكلفة المعيشة
    United Nations/ United States ratios adjusted for cost-of-living differential UN النسبة بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحـدة معدلة حسب فرق تكلفة المعيشة
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    United Nations/United States ratio adjusted for cost-of-living differential UN النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة حسب فرق تكلفة المعيشة
    United Nations/United States ratio adjusted for cost-of-living differential UN النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة بحساب فرق تكلفة المعيشة
    adjusted for cost-of-living differential UN النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة بحساب فرق تكلفة المعيشة
    The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه.
    189. The number of additional benefits covered during the successive assessment periods has been declining, mainly as a result of the appreciation in value of the United States dollar, which reduced the extent to which cost-of-living differential factors became applicable. UN 189- وقد استمر التناقص في عدد الاستحقاقات الإضافية التي جرى تغطيتها في فترات التقييم التالية، الأمر الذي يعزى بصفة رئيسية إلى الارتفاع في قيمة دولار الولايات المتحدة، مما حد من مدى انطباق معاملات فروق تكلفة المعيشة.
    These were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and had provided proof of their residence in countries where the criteria for the application of cost-of-living differential factors to determine the initial local-currency track pension had been met. UN وتمثل هذه الاستحقاقات المشتركين من الفئة الفنية وما فوقها، الذين تقاعدوا أثناء هذه الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان مستوفية لمعايير تطبيق معاملات فروق تكلفة المعيشة في تحديد المعاش التقاعدي المبدئي وفقا لنهج العملة المحلية.
    D. cost-of-living differential factors UN دال - عوامل فروق تكلفة المعيشة
    In addition, the Board recognized that cost-of-living differential factors had become applicable again in the United Kingdom and would become applicable in Switzerland within the next few months. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقر المجلس بأن عوامل فارق تكلفة المعيشة أصبحت مطبَّقة مرة أخرى في المملكة المتحدة وسوف تصبح كذلك في سويسرا في غضون الشهرين القادمين.
    Weighted average ratio before adjustment for New York/Washington, D.C. cost-of-living differential: 126.2 UN نسبة المتوسط المرجح قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن:
    Net remuneration margin The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 through D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, is the " margin " . UN هامش اﻷجر الصافي تجري اللجنة بصفة منتظمة مقارنات بين اﻷجور الصافية لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وبين اﻷجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في اﻷجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق غلاء المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " الهامش " .
    That number included all participants in the Professional and higher categories who had provided proof of residence in countries for which the criteria for application of cost-of-living differential factors in determining the initial local currency track pension had been met. UN ويشمل هذا العدد جميع المشتركين من الفئة الفنية وما فوقها، الذين قدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفيت بشأنها معايير تطبيق معاملات فوارق تكاليف المعيشة في تحديد المعاش اﻷولي بالعملة المحلية.
    D-1 D-2 Weighted average ratio before adjustment for New York/Washington, D.C., cost-of-living differential UN متوسط النسبة المرجحة قبل التعديل وفقا لفرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة
    Overall weighted average ratio, adjusted for cost-of-living differential UN متوسط النسبة الإجمالية المرجحة، معدلة بفرق تكلفة المعيشة 117.7
    A 15.5 per cent adjustment in the net salary was made on account of cost-of-living differential between the two locations; UN وأدخلت تسوية على صافي المرتب بنسبة ١٥,٥ في المائة مراعاة للفارق في تكلفة المعيشة بين الموقعين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more