My delegation endorses the statement made by the delegation of Costa Rica on behalf of the Rio Group. | UN | ويؤيد وفدي بيان وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة ريو. |
In this connection, my delegation fully associates itself with the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وفي هذا الصدد ينضم وفدي انضماما كاملا إلى البيان الذي أدلت به كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
With regard to the question of ageing, her delegation associated itself with the comments made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وفيما يتعلق بمسألة كبار السن، يؤيد وفد بلدها التعليقات التي أبدتها كوستاريكا نيابة عن المجموعة ٧٧ والصين. |
Brazil's views will be largely reflected in the statement to be delivered by Costa Rica, on behalf of the Rio Group. | UN | ستنعكس آراء البرازيل إلى حد كبير في البيان الذي ستلقي به كوستاريكا باسم مجموعة ريو. |
Ecuador associates itself fully with the statement made by the Representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. | UN | إن إكوادور تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو. |
At the same time, my delegation supports the statement that will be made by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. | UN | وفي نفس الوقت، يؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
My delegation also wishes to associate itself with the statement made yesterday by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به أمس ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
In that regard, his delegation eagerly awaited the Secretariat's responses to the questions raised by the delegation of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وفي هذا الصدد، يترقب وفده بشغف ردود اﻷمانة العامة على اﻷسئلة التي طرحها وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
It shared the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأعلن أيضا موافقته على اﻵراء التي أبداها ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Those lapses were a matter of serious concern to his delegation and to several others, as had been indicated in the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the States members of the Group of 77. | UN | ونواحي النقص هذه موضع قلق بالغ لدى وفده ووفود أخرى عديدة، على نحو ما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة ال ٧٧. |
His delegation endorsed the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77, including their support for the issue of reactivation of the United Nations information centres. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلده لﻵراء التي أعربت عنها ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، بما في ذلك تأييدها لمسألة إعادة تنشيط مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام. |
1. My delegation supports the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ١ - يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
However, the suggestions put forward by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, which she fully supported, should also be incorporated into the final text. | UN | لكنه يرى أن الاقتراحات التي قدمتها كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وهو يؤيدها تماما، ينبغي أن تدرج أيضا في النص النهائي. |
My delegation heard with interest the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and lends its support to that statement. | UN | استمع وفدي باهتمام إلى بيان كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ ويؤيد وفدي هذا البيان. |
My delegation would also like to associate itself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Finally, she supported the position taken by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأبدت، أخيرا، تأييدها للموقف الذي أعرب عنه وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
As a member of the group of five small nations (S-5), Switzerland aligns itself with the statement delivered a short while ago by the representative of Costa Rica on behalf of the group. | UN | وتؤيد سويسرا، بوصفها عضوا في مجموعة الدول الخمس الصغيرة، البيان الذي أدلى به قبل فترة وجيزة ممثل كوستاريكا باسم المجموعة. |
2. His delegation supported the comments made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77. | UN | ٢ - وأضاف قائلا إن وفده يؤيد التعليقات التي أبدى بها ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
My delegation also fully supports the statement made on this agenda item by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيـد وفد بلدي أيضا تمام التأييد البيان الذي ألقــاه ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعــة اﻟ ٧٧ والصـين حـول هذا البنــد من جدول اﻷعمال. |
67. Mr. GOKHALE (India) endorsed the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٦٧ - السيد غوخالي )الهند(: أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
60. Mr. KABA (Guinea) said that his delegation associated itself with the statement of the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٦٠ - السيد كابا )غينيا(: قال إنه يؤيد تماما اﻵراء التي أعربت عنها ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |