"costs have been" - Translation from English to Arabic

    • وقد وضعت تكاليف
        
    • وردت تكاليف
        
    • قدمت تكاليف
        
    • أدرجت تكاليف
        
    The current conference-servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The conference servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١٩٩ - وردت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b) above. UN قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت البند ٢ )ب( أعلاه.
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The conference-servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات على أساس اﻹفتراضات التالية :
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    Staff assessment. Staff costs have been shown on a net basis under line item 2 (b). UN ٢٢ - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - وردت تكاليف الموظفين على أساس صافٍ تحت البند ٢ )ب(.
    87. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2(b). UN ٨٧ - وردت تكاليف الموظفين بالمبالغ الصافية تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٨٥ - قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف في إطار بند الميزانية ٢ )ب(.
    Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b). UN ٧٤ - قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    56. Project staff costs have been budgeted under temporary assistance. UN ٥٦ - أدرجت تكاليف موظفـــي المشروع تحــــت بنـــد المساعدة المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more