" 1.(b) The costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures. " | UN | " 1- (ب) تكاليف التدابير الوقائية والفقدان والضرر الإضافيين اللذين تسببهما التدابير الوقائية. " () |
These negotiations mostly occur in cases where there is no agreement on the amount of the preventive measures and where the affected State contributes to the costs of preventive measures in order to ensure a higher degree of protection that it desires over and above what is essential for the State of origin to ensure. | UN | وتجرى هذه المفاوضات، في معظم اﻷوقات، في الحالات التي لم يتم فيها الاتفاق على قدر التدابير الوقائية والتي تسهم فيها الدولة المتأثرة في تكاليف التدابير الوقائية بغية تأمين درجة أعلى من الحماية ترغب في تحقيقها علاوة عن الدرجة التي يكون تأمينها أساسيا بالنسبة للدولة المصدر. |
(b) The costs of preventive measures and further loss of or damage caused by preventive measures. | UN | (ب) تكاليف التدابير الوقائية وما تسببه التدابير الوقائية من خسارة أو ضرر آخر. |
(b) The costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures. " | UN | (ب) تكاليف التدابير الوقائية والفقدان والضرر الإضافيين اللذين تسببهما التدابير الوقائية. " () |
It defined " pollution damage " as " loss or damage caused outside the ship carrying oil by contamination resulting from the escape or discharge of oil from the ship, wherever such escape or discharge may occur, and includes the costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures " . | UN | فقد عرَّفت " الضرر الناجم عن التلوث " " بفقدان أو ضرر يسببه خارج السفينة التي تنقل النفط تلوث ناتج عن إفلات النفط أو تصريفه من السفينة حيثما حدث هذا الإفلات أو التصريف، وتدخل في ذلك تكاليف التدابير الوقائية والفقدان والضرر الإضافيين اللذين تسببهما التدابير الوقائية. " |
(v) The costs of preventive measures, including any loss or damage caused by such measures, to the extent that the damage arises out of or results from hazardous properties of the waste involved in the transboundary movement and disposal of hazardous waste and other wastes subject to the Convention " . | UN | ' 5` تكاليف التدابير الوقائية بما في ذلك تكاليف أي خسارة أو ضرر يترتب على تلك التدابير، بالقدر الذي يكون فيه مثل ذلك الضرر ناشئاً عن أو نتيجة لخصائص خطرة للنفايات المتصلة بالحركة كبر الحدود، والتخلص من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تخضع للاتفاقية " . |
50. The Convention defines " pollution damage " , which, includes the costs of preventive measures and further loss, or damage caused by preventive measures. Preventive measures are defined as reasonable measures of response undertaken by any person after the damage occurred to prevent or minimize the damage. | UN | 50 - وتعرف الاتفاقية ' ' التعويض عن التلوث`` الذي يشمل تكاليف التدابير الوقائية إلى جانب الخسارة، أو الضرر الناجم عن التدابير الوقائية() وعرفت التدابير الوقائية بكونها تدابير معقولـة للاستجابة يتخذها أي شخص بعد حصول الضرر لمنعه أو الحد منه إلى أدنى حد. |
1. Any person or group of persons, including public authorities, should be entitled to claim compensation for loss of life or personal injury, loss of or damage to property and pure economic loss in consequence of the occurrence of damage caused by activities dangerous to the environment in addition to, where appropriate, the reimbursement of the costs of preventive measures and reinstatement measures. | UN | 1 - ينبغي أن يكون من حق أي شخص أو مجموعة من الأشخاص، بما فيهم السلطات العامة، المطالبة بتعويض عن الأرواح أو الإصابة الشخصية أو فقد الممتلكات أو الإضرار بها وعن الخسارة الاقتصادية الخالصة نتيجة وقوع ضرر ناشئ عن أنشطة خطرة على البيئة بالإضافة، حسب الاقتضاء، إلى تسديد تكاليف التدابير الوقائية وتدابير إعادة الحالة إلى ما كانت عليه. |
1. Any person or group of persons, including public authorities, should be entitled to claim compensation for loss of life or personal injury, loss of or damage to property and pure economic loss in consequence of the occurrence of damage caused by activities dangerous to the environment in addition to, where appropriate, the reimbursement of the costs of preventive measures and reinstatement measures. | UN | 1 - ينبغي أن يكون من حق أي شخص أو مجموعة من الأشخاص، بما فيهم السلطات العامة، المطالبة بتعويض عن الأرواح أو الإصابة الشخصية أو فقد الممتلكات أو الإضرار بها وعن الخسارة الاقتصادية الخالصة نتيجة وقوع ضرر ناشئ عن أنشطة خطرة على البيئة بالإضافة، حسب الاقتضاء، إلى تسديد تكاليف التدابير الوقائية وتدابير إعادة الحالة إلى ما كانت عليه. |
(d) The costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures, to the extent that the loss or damage referred to in subparagraphs (a) to (c) of this paragraph arises out of or results from the hazardous properties of the dangerous substances, genetically modified organisms or micro-organisms or arises or results from waste. " | UN | (د) تكاليف التدابير الوقائية وما تسببه التدابير الوقائية من أي فقدان أو ضرر آخر وذلك بالمقدار الذي ينشأ أو ينتج التلف أو الضرر المشار إليه في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ج) من هذه الفقرة عن الخصائص الخطرة للمواد الخطرة، أو الكائنات المحوَّرة وراثياً، أو الكائنات المجهرية، أو الناشئ أو الناتج عن النفايات. " () |