"costs of the capital master plan" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضاً لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضاً لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضاً لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم أيضا جدول الأنصبة المقررة لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضا لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضا لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضاً لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضاً لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The overall costs of the capital master plan were therefore reasonable for the scope of work carried out. UN ومن ثم يصبح إجمالي تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر معقولا بالنسبة لحجم العمل الذي جرى تنفيذه.
    The scale of assessments has also been used to apportion the costs of the capital master plan. UN واستُخدم جدول الأنصبة المقررة أيضاً لتقسيم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Reaffirming that the costs of the capital master plan are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر إنما هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the capital master plan are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the capital master plan are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the capital master plan are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    In paragraph 17 of the same resolution, the Assembly recognized that the cash payment option, based on a one-time assessment or multi-year assessments, would be the simplest and the most cost-effective approach for meeting the costs of the capital master plan. UN وفي الفقرة 17 من القرار نفسه، أقرت الجمعية العامة بأن خيار المدفوعات النقدية، الذي يقوم على سداد الأنصبة المقررة دفعة واحدة أو على سداد أنصبة مقررة خاصة على مدار عدة سنوات، سيكون أبسط النهج وأكثرها فعالية من حيث التكلفة لتغطية تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    9. The costs of the capital master plan project are estimated at $2,215 million, compared with the overall project budget and funding of $2,150 million, thus entailing a shortfall of $65 million (see A/68/352/Add.2, table 4). UN 9 - تقدر تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 215 2 مليون دولار مقارنة بمجموع ميزانية المشروع والتمويل البالغ 150 2 مليون دولار، مما ينتج عنه عجز قدره 65 مليون دولار (انظر A/68/352/Add.2، الجدول 4).
    As mentioned by the Secretary-General in May 2005, the cash payment option, based on a one-time assessment or multi-year special assessments, would be the simplest and cheapest approach for meeting the costs of the capital master plan (A/59/441/Add.1, para. 12). UN وكما ذكر الأمين العام في أيار/مايو 2005، فإن خيار السداد النقدي، الذي يقوم على قيمة اشتراك لمرة واحدة أو اشتراكات خاصة متعددة السنوات، سيكون النهج الأبسط والأقل تكلفة لتغطية تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/59/441/Add.1، الفقرة 12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more