"costs of the conference" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف المؤتمر
        
    • تكاليف مؤتمر
        
    For the first time, the Conference had a host country organizing partner, the Government of France, which bore some of the costs of the Conference convened in Paris. UN وللمرة الأولى، كان للمؤتمر بلد مضيف شارك في تنظيمه، هو حكومة فرنسا، التي تحملت بعض تكاليف المؤتمر الذي عقد في باريس.
    Arrangements for meeting the costs of the Conference UN الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر
    He also asked if the marginal increase in the budget would allow UNCTAD to both adequately shoulder the costs of the Conference and also to implement its outcomes. UN وسأل أيضاً عما إذا كانت الزيادة الهامشية في الميزانية ستمكن الأونكتاد من تحمل تكاليف المؤتمر وتنفيذ نتائجه أيضاً.
    Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بسداد تكاليف المؤتمر
    We do indeed ask you to be good enough to inquire of the Chairman of the Fifth Committee about the costs of the Conference on Disarmament. UN ونعتزم أن نلتمس تفضلكم بالاستفسار من رئيس اللجنة الخامسة عن تكاليف مؤتمر السلاح.
    Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بسداد تكاليف المؤتمر
    ADOPTION OF ARRANGEMENTS FOR MEETING THE costs of the Conference UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر
    14. Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference. UN 14 - اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر.
    6. Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference UN 6- اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر
    ARRANGEMENTS FOR MEETING THE costs of the Conference UN الترتيبات اللازمة لتغطية تكاليف المؤتمر
    ARRANGEMENTS FOR MEETING THE costs of the Conference (agenda item 9) UN الترتيبات اللازمة لتغطية تكاليف المؤتمر (البند 9 من جدول الأعمال)
    To the extent feasible, the costs of the Conference would be kept within the existing resources available to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its secretariat. UN وسيجري في حدود المستطاع إبقاء تكاليف المؤتمر في حدود الموارد القائمة المتاحة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وﻷمانتها.
    14. Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference. UN 14 - اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر.
    14. Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference. UN 14 - اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر.
    14. Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference. UN ١٤ - اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف المؤتمر.
    7. Fees paid to consultants and consulting firms represented a significant portion of the costs of the Conference. UN ٧ - شكلت اﻷتعاب المسددة للخبراء الاستشاريين والشركات الاستشارية قدرا كبيرا من تكاليف المؤتمر.
    1. The costs of the Conference, including the sessions of the Preparatory Committee, will be met by the States Parties to the Treaty participating in the Conference in accordance with the schedule for the division of costs attached as appendix 1. UN تغطي الدول اﻷطراف في المعاهدة المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر بما في ذلك دورات اللجنة التحضيرية، وذلك وفقا لجدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل ١. ـ
    The report included, inter alia, the provisional agenda for the Conference, a proposed allocation of items to the Main Committees of the Conference, the draft rules of procedure and a schedule for the division of costs of the Conference. UN وتضمن التقرير جملة أمور، من بينها جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وتوزيعا مقترحا للبنود على لجان المؤتمر الرئيسية، ومشروع النظام الداخلي، وجدولا لقسمة تكاليف المؤتمر.
    The report included, inter alia, the provisional agenda for the Conference, a proposed allocation of items to the Main Committees of the Conference, the draft rules of procedure and a schedule for the division of costs of the Conference. UN وتضمن التقرير جملة أمور، من بينها، جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وتوزيعا مقترحا للبنود على لجان المؤتمر الرئيسية، ومشروع النظام الداخلي، وجدولا لقسمة تكاليف المؤتمر.
    The costs of the Conference of High Contracting Parties shall be borne by the High Contracting Parties and States not parties participating in the Conference, in accordance with the United Nations scale of assessment adjusted appropriately. UN 3- وتتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في المؤتمر تكاليف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية، وفقاً لجدول استقطاعات الأمم المتحدة الذي أُدخلت عليه تعديلات مناسبة.
    The costs of the Conference of High Contracting Parties shall be borne by the High Contracting Parties and States not parties participating in the Conference, in accordance with the United Nations scale of assessment adjusted appropriately. UN 3- تتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول المشاركة في المؤتمر من غير الأطراف تكاليف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة بعد إدخال التعديل المناسب عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more