"costs of training" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف التدريب
        
    • تكاليف تدريب
        
    • بتكاليف التدريب
        
    In addition, the Advisory Committee believes that more useful information on the costs of training should be provided. UN وإضافة إلى ذلك، تعتقد اللجنة الاستشارية أنه ينبغي توفير معلومات أفيد عن تكاليف التدريب.
    A harmonized system would also lower costs of training and provision of software. UN كما أن استخدام نظام منسق سيؤدي إلى تخفيض تكاليف التدريب وتوفير البرامج الحاسوبية.
    The current Minister of the Interior, Sredoje Nović, has requested IPTF to bear some of the costs of training in the Republika Srpska. UN وطلب سريدوي نوفيتش وزير الداخلية الحالي مــن قــوة الشرطة الدولية تحمل بعض تكاليف التدريب في جمهورية صربسكا.
    costs of training of governmental experts UN تكاليف تدريب الخبراء الحكوميين
    costs of training of governmental experts UN تكاليف تدريب الخبراء الحكوميين
    The size of the grant is related to the costs of training and not the amount contributed to the levy fund. UN وحجم المنحة مرتبط بتكاليف التدريب لا المبلغ المساهَم به في صندوق الضرائب.
    The educational establishments are provided with state subsidies for costs of training. UN وتحصل مؤسسات التعليم على إعانات حكومية لمواجهة تكاليف التدريب.
    They do not include the costs of training or health and safety, which are already captured by other indicators in this guidance. UN ولا تشمل كذلك تكاليف التدريب أو الصحة والسلامة، المشمولة أصلاً في مؤشرات أخرى في هذه الإرشادات.
    costs of training are planned to be 30 percent greater than that for able-bodied persons, but participation is low due to lack of special infrastructure at training institutions. UN ويقدر أن تكون تكاليف التدريب أعلى بما نسبته 30 في المائة من تدريب الأشخاص السالمين ولكن المشاركة منخفضة المستوى بسبب انعدام البنى التحتية الخاصة بمؤسسات التدريب.
    Expenditure on employee training = Direct costs of training + indirect costs of training UN الإنفاق على تدريب الموظفين = تكاليف التدريب المباشرة + تكاليف التدريب غير المباشرة
    Cost of employee training = Direct costs of training + Indirect costs of training UN الإنفاق على تدريب الموظفين = تكاليف التدريب المباشرة + تكاليف التدريب غير المباشرة
    8. costs of training on security matters UN 8 - تكاليف التدريب المتعلقة بالمسائل الأمنية
    The Claimant seeks compensation for the costs of training and paying " bonuses " and expenses to new recruits during the period from 2 August 1990 to 2 March 1991. UN 463- يلتمس صاحب المطالبة تعويضا عن تكاليف التدريب ودفع " علاوات " ونفقات للمجندين الجدد أثناء الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991.
    Moreover, unemployment insurance does not cover the costs of training aimed at filling the lacunae in elementary education, which means that unemployed foreign women who have such lacunae remain virtually excluded from the labour market. UN إضافة إلى ذلك، فإن تأمين البطالة لا يأخذ على عاتقه تكاليف التدريب الهادف إلى سد ثغرات التدريب المدرسي المتوسط، الأمر الذي يؤدي إلى أن تصبح الأجنبيات العاطلات عن العمل اللواتي يعانين من مثل هذه الثغرات معزولات عمليا عن سوق العمل.
    The government plays a key supporting role in this, by encouraging recognition of prior learning (EVC), disseminating best practice on sustainable employability and encouraging individuals to train by making the costs of training tax deductible. UN وتضطلع الحكومة بدور أساسي في دعم هذا الأمر، وذلك عن طريق تشجيع الاعتراف بالتعليم السابق، ونشر أفضل الممارسات بشأن القابلية المستدامة للتوظيف، وتشجيع الأفراد على الحصول على التدريب من خلال خصم تكاليف التدريب من الضرائب.
    Calculate the company's total cost of employee health and safety by adding up the figures obtained in identification steps (a) through (c) in paragraph 53. (Note: costs of training should not be included in this figure.) UN (د) حساب إنفاق الشركة الإجمالي على صحة وسلامة الموظفين بجمع الأرقام المحصول عليها في إطار بنود التحديد (أ) إلى (ج) في الفقرة 53. (ملاحظة: ينبغي عدم إدراج تكاليف التدريب في هذا الرقم).
    The expected benefits of a common system-wide approach include system-wide consistency in implementing IPSAS; achieving economies in total costs of training and higher quality of training products. UN 39- وتشمل الفوائد المتوقعة من اتباع نهج مشترك على نطاق المنظومة تحقيق اتساق على نطاق المنظومة كلها في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية؛ وتحقيق وفورات في مجموع تكاليف التدريب مع تحقيق نواتج تدريبية رفيعة الجودة.
    The number of journalists admitted to that programme had, in fact, decreased in recent years because the costs of training each journalist had increased whereas funding levels had not. UN وقد تناقص عدد الصحفيين المقبولين في هذا البرنامج في السنوات الأخيرة لأن تكاليف تدريب كل صحفي ازدادت بينما ظلت مستويات التمويل على حالها.
    This low enrolment rate has been attributed to poor management and high costs of training teachers, with records showing that only 40 teachers a year complete the two year diploma course in special education at KISE. UN ويُعزى هذا المعدل المتدني للالتحاق بالمدارس إلى ضعف الإدارة وارتفاع تكاليف تدريب المدرسين، وتظهر السجلات أنه لا يتم إلاّ 40 مدرساً في السنة الدورة الدراسية للتربية الخاصة التي تستغرق سنتين في المعهد الكيني للتربية الخاصة.
    52. Box 3 describes some of the measures which different countries have put in place in order to help SMEs meet the costs of training their workers. UN 52- يصف الإطار 3 بعض التدابير التي اتخذتها بلدان مختلفة لمساعدة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على مواجهة تكاليف تدريب العاملين فيها.
    143. Tax deductions for the costs of training are generous, and agreements have been made with the social partners on the co-financing of sectoral plans designed to retain specialists, and on " work-to-work guidance " and intersectoral training. UN 143 - والتخفيضات الضريبية المتصلة بتكاليف التدريب سخية، وقد أبرمت اتفاقات مع الشركاء الاجتماعيين بشأن التمويل المشترك للخطط القطاعية الرامية إلى الاحتفاظ بالأخصائيين، وبشأن تقديم الإرشادات من المدربين إلى المتدربين في مكان العمل، والتدريب المشترك بين القطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more